今宵は聖なる日 Today is a sacred today 오늘 밤은 거룩한 날 君とイチャイチャできる特別な日 a special day when I can make out with you 너랑 도란도란 할 수 있는 특별한 날 家族に嘘ついて I'll lie to my folks 가족들에게 거짓말 해 夜に君と二人でいる and be with you, the two of us tonight 오늘은 너랑 단 둘이 있을거야 バイトして買ったお揃いのネックレス I worked part-time to buy a matching necklace 아르바이트해서 산 커플 목걸이 服に隠した I hid it under my clothes 옷 속에 숨겨둔 二人だけの because 우리 둘 만의 秘密だから it's our secret 비밀이니까 バレないように so no one will find us out 들키지 않을거야 お願いサンタさん Please Santa 부탁해요 산타 할아버지 我慢できない僕を許して forgive me for being unable to restrain myself 가만 있지 못하는 나를 용서해주세요 キスしたりその先も? What happens after we kiss? 입 맞추고 나서 혹시 그 다음도? クリスマスのせいだ It'll be because of Christmas 크리스마스 때문이야 休んでてサンタさん Have a break from work, Santa 쉬고 있어요 산타 할아버지 喜ばせるのは僕だから because I'm the one to bring joy 기쁘게 해 주는건 내가 할게요 帰れない帰さない I can't go back, I won't send them back 돌아 갈 수 없어 돌아 가지 않아 それは全部クリスマスのせいだ It's all because of Christmas 그건 전부 크리스마스 때문이야 サンタが悪い It's Santa's fault 산타 할아버지 나빠 今宵は聖なる日 Today is a sacred day 오늘 밤은 거룩한 날 イルミネーション僕の味方してる The Christmas lights are helping me out 화려한 조명이 나를 감싸주고 있어 たくさん準備した I made lots of preparations 잔뜩 준비 했어 キザなセリフ噛んでしまう I'll hold back from saying anything disagreeable 느끼한 대사 집어 삼켜버려 お腹空いて並んだファミレス We're hungry with our pick of family restaurants 배가 고파서 줄을 선 패밀리 레스토랑 オシャレな店じゃなくてごめん It's not a fancy place 세련 된 가게가 아니라서 미안해 まじダサい sorry it's not so trendy 너무 촌스러워 リベンジさせて Let me take revenge 다시하게 해 줘 お願いサンタさん Please Santa 부탁해요 산타 할아버지 大人になれない僕を許して Forgive me that I can't grow up 어른이 되지 못하는 나를 용서해주세요 嫉妬してスネちゃったり Getting jealous, sulking and stuff 질투해서 정 떨어져 クリスマスのせいだ it's because of Christmas 크리스마스 때문이야 助けてよサンタさん Help me out, Santa 도와줘요 산타 할아버지 アドバイスくらいしてくれたって Even if you give me some advice 조언 정도는 해 줬다고 해 줘요 やり直ししたいくらい I'll end up looking so bad I'd want to do it over 다시 시작하고 싶을 정도로 カッコ悪いクリスマスのせいだ It's because of Christmas 멋 없는 크리스마스 때문이야 僕の方が絶対好きだ As far as I'm concerned, I absolutely love you 내가 너를 훨씬 더 좋아해 君も同じように I hope you too will do me the favour 너도 마찬가지로 大好きで大好きで of loving, loving 나를 좋아해 나를 좋아해 いてくれるように me the same way 있어주기를 바래 来年、再来年も Next year, the year after 내년 내후년에도 おじいちゃんおばあちゃんになっても even when we're grandpa and grandma 할아버지 할머니가 되어서도 カッコつけさせてほしい I want you to let me try look smart 멋을 내게 해 주면 좋겠어 大好きな君の前だから It's because I'm right in front of you whom I love 가장 사랑하는 너의 앞이니까 約束だよ It's a promise 약속해 줬음해 お願いサンタさん Please Santa 부탁해요 산타 할아버지 我慢できない僕を許して forgive me for being unable to restrain myself 가만 있지 못하는 나를 용서해주세요 キスしたりその先も? What happens after we kiss? 입 맞추고 나서 혹시 그 다음도? クリスマスのせいだ It'll be because of Christmas 크리스마스 때문이야 休んでてサンタさん Have a break from work, Santa 쉬고 있어요 산타 할아버지 喜ばせるのは僕だから because I'm the one to bring joy 기쁘게 해 주는건 내가 할게요 帰れない帰さない I can't go back, I won't send them back 돌아 갈 수 없어 돌아 가지 않아 それは全部クリスマスのせいだ It's all because of Christmas 그건 전부 크리스마스 때문이야 サンタが悪い It's Santa's fault 산타 할아버지 나빠
동물들이 초콜렛을 먹지 못하게 된 설화
루돌프:초코볼 맛이 왜 이리 써?
옥토끼:내 몸 속에 2번 들어갔다 나온거야
루돌프:나 까지 합치면 3번이야 내가 처음 먹을 때랑 맛이 달라
옥토끼:응?
이유는 먹기 전과 후를 구분 할 수 없어서
🐈⬛アリサ 🐣雛 🤍2人
🤍うちらってまじで愛されて
もうまじで離さない
🐣ねぇ教えて 初めてのキスは?
どっちから?どうやって?
🐈⬛私からほっぺにご褒美
初キスもしかして…
🐣恥ずかしながらまだ未経験
🐈⬛まじで?!それなら作戦考えようよ
🐣そうね…私からしなきゃしてくれない
おばあちゃんになっちゃうわ
限界よ
🐈⬛彼氏ってまじでかっこよくて
もうまじで愛しすぎて
🐣彼氏ってまじで優しすぎて
もうまじで愛してる
🐈⬛ねぇ誕プレいつも悩むよね
お揃い重いかな?
🐣私ならペアは嬉しいよ
あげちゃお!渡しちゃお!
🐈⬛プロポーズだと思われちゃう?
🐣いいの!将来考えてるんでしょ?
🐈⬛そうね、意識してくれたら嬉しい
おばあちゃんになっちゃうわ
早くして
🐣彼氏ってまじで可愛すぎて
もうまじで理想すぎて
🐈⬛彼氏ってまじでイジワルで
もうまじで愛してる
🐣デート中に紳士なとことか
🐈⬛自慢しちゃお
どんなプリンセスより幸せ
🤍マイダーリン
🐈⬛うちらってまじでヤキモチで
もうまじで恥ずかしくて
🐣うちらってまじで愛されて
もうまじで離さない
🤍彼氏ってまじでかっこよくて
もうまじで愛しすぎて
彼氏ってまじで優しすぎて
もうまじで愛してる
🤍もうまじでアイラービュー
死ぬまでダーリン
恋をしていてダーリン
私は1番?それとも2番目なの?
意地悪してみた
ちょっぴり甘えさせて
ベスト体重維持してるのに
褒めてくんない 見てもくんない
女の子扱い して?
死ぬまでダーリン
恋をしていて 来世もダーリン
私を落として ダーリン
気づいてダーリン 人じゃなくても
近くにおいてね
監視させてね ダーリン
大事にしてね ダーリン
出会った時より 私のこと大好き?
意地悪してみた
ちょっぴり焦っちゃって
飽きないように全部は見せない
年をとって
時間かけて
私の全てを 知って?
死ぬまでダーリン 愛してほしい
あの世もダーリン
見せつけちゃおうよ?ダーリン
守って ダーリン
地獄落ちても 一緒に来てよね
1人は嫌なの ダーリン
ホントごめんね ダーリン
私似であなたが好き
まだ小さい可愛いライバル
大切に腕に抱かれ
独り占めも許してあげる
死ぬまでダーリン 恋をしていて
来世もダーリン
私を落として ダーリン
気づいてダーリン 人じゃなくても
近くに置いてね
監視させてね ダーリン
大事にしてね
ダーリン
今宵は聖なる日
Today is a sacred today
오늘 밤은 거룩한 날
君とイチャイチャできる特別な日
a special day when I can make out with you
너랑 도란도란 할 수 있는 특별한 날
家族に嘘ついて
I'll lie to my folks
가족들에게 거짓말 해
夜に君と二人でいる
and be with you, the two of us tonight
오늘은 너랑 단 둘이 있을거야
バイトして買ったお揃いのネックレス
I worked part-time to buy a matching necklace
아르바이트해서 산 커플 목걸이
服に隠した
I hid it under my clothes
옷 속에 숨겨둔
二人だけの
because
우리 둘 만의
秘密だから
it's our secret
비밀이니까
バレないように
so no one will find us out
들키지 않을거야
お願いサンタさん
Please Santa
부탁해요 산타 할아버지
我慢できない僕を許して
forgive me for being unable to restrain myself
가만 있지 못하는 나를 용서해주세요
キスしたりその先も?
What happens after we kiss?
입 맞추고 나서 혹시 그 다음도?
クリスマスのせいだ
It'll be because of Christmas
크리스마스 때문이야
休んでてサンタさん
Have a break from work, Santa
쉬고 있어요 산타 할아버지
喜ばせるのは僕だから
because I'm the one to bring joy
기쁘게 해 주는건 내가 할게요
帰れない帰さない
I can't go back, I won't send them back
돌아 갈 수 없어 돌아 가지 않아
それは全部クリスマスのせいだ
It's all because of Christmas
그건 전부 크리스마스 때문이야
サンタが悪い
It's Santa's fault
산타 할아버지 나빠
今宵は聖なる日
Today is a sacred day
오늘 밤은 거룩한 날
イルミネーション僕の味方してる
The Christmas lights are helping me out
화려한 조명이 나를 감싸주고 있어
たくさん準備した
I made lots of preparations
잔뜩 준비 했어
キザなセリフ噛んでしまう
I'll hold back from saying anything disagreeable
느끼한 대사 집어 삼켜버려
お腹空いて並んだファミレス
We're hungry with our pick of family restaurants
배가 고파서 줄을 선 패밀리 레스토랑
オシャレな店じゃなくてごめん
It's not a fancy place
세련 된 가게가 아니라서 미안해
まじダサい
sorry it's not so trendy
너무 촌스러워
リベンジさせて
Let me take revenge
다시하게 해 줘
お願いサンタさん
Please Santa
부탁해요 산타 할아버지
大人になれない僕を許して
Forgive me that I can't grow up
어른이 되지 못하는 나를 용서해주세요
嫉妬してスネちゃったり
Getting jealous, sulking and stuff
질투해서 정 떨어져
クリスマスのせいだ
it's because of Christmas
크리스마스 때문이야
助けてよサンタさん
Help me out, Santa
도와줘요 산타 할아버지
アドバイスくらいしてくれたって
Even if you give me some advice
조언 정도는 해 줬다고 해 줘요
やり直ししたいくらい
I'll end up looking so bad I'd want to do it over
다시 시작하고 싶을 정도로
カッコ悪いクリスマスのせいだ
It's because of Christmas
멋 없는 크리스마스 때문이야
僕の方が絶対好きだ
As far as I'm concerned, I absolutely love you
내가 너를 훨씬 더 좋아해
君も同じように
I hope you too will do me the favour
너도 마찬가지로
大好きで大好きで
of loving, loving
나를 좋아해 나를 좋아해
いてくれるように
me the same way
있어주기를 바래
来年、再来年も
Next year, the year after
내년 내후년에도
おじいちゃんおばあちゃんになっても
even when we're grandpa and grandma
할아버지 할머니가 되어서도
カッコつけさせてほしい
I want you to let me try look smart
멋을 내게 해 주면 좋겠어
大好きな君の前だから
It's because I'm right in front of you whom I love
가장 사랑하는 너의 앞이니까
約束だよ
It's a promise
약속해 줬음해
お願いサンタさん
Please Santa
부탁해요 산타 할아버지
我慢できない僕を許して
forgive me for being unable to restrain myself
가만 있지 못하는 나를 용서해주세요
キスしたりその先も?
What happens after we kiss?
입 맞추고 나서 혹시 그 다음도?
クリスマスのせいだ
It'll be because of Christmas
크리스마스 때문이야
休んでてサンタさん
Have a break from work, Santa
쉬고 있어요 산타 할아버지
喜ばせるのは僕だから
because I'm the one to bring joy
기쁘게 해 주는건 내가 할게요
帰れない帰さない
I can't go back, I won't send them back
돌아 갈 수 없어 돌아 가지 않아
それは全部クリスマスのせいだ
It's all because of Christmas
그건 전부 크리스마스 때문이야
サンタが悪い
It's Santa's fault
산타 할아버지 나빠
しかのこのこのここしたんたん
しかのこのこのここしたんたん
しかのこのこのここしたんたん
しかのこのこのここしたんたん (ぬん! ぬん!)
しかのこ とことこ あらわる のこのこ
つのつの ぴょこぴょこ 見た目はおにゃのこ?
近頃ウワサの なかなかキワモノ
お手並みいかほど へなちょこ?
スゴクムカシカラ ジャパンニセイソク
シカせんべいなら無限にください!
トナカイは仲間 カモシカはウシ科
でもでもまとめて 偶蹄目
ぬんのステップで踊ろう
夜が明けるまで (わん・つー・すりー)
なんどだって反芻して ぬぬぬん
予測不可能 シカ色デイズ
アバンギャルドでオーライ カオス増し増し
いつの間にクセになって ぬぬぬん
ハチャでメチャな シカ色デイズ
破天荒 ばっち come on!
何でもアリ ルールなんてナシ
君の笑顔で元気満タン
もしかして運命の ま ま my deer!?
こころのどこかで虎視眈々
君とならいつまでも
しかのこのこのここしたんたん
しかのこのこのここしたんたん
しかのこしか勝たん! おだてりゃイチコロ?
いやいや意外と ツワモノかもよ
やることなすこと ドタバタ騒ぎで
都合が悪けりゃテレポート!?
ようこそシカ部へ あつまれシカ友
シカになりたけりゃ 険しい道だゾ
イマドキJKなら 時代はシカでしょ
シカせんべい片手に はい ポーズ
ぬんの声が響くよ
地球をこえて どこまでも
クレイジー それって褒めてる?
トリッキーでいいじゃん プチョヘンザ
神の使いたるシカを崇めよ
しかのこ神の子万々歳!
神の使いたるシカを崇めよ
しかのこ神の子万々歳!
青春ってやつかも なんて
キラリキラリ 輝いてるね
眩しすぎるなら グラサンはいつドゾー
なんどだって反芻して ぬぬぬん
予測不可能 シカ色デイズ
アバンギャルドでオーライ カオス増し増し
いつの間にクセになって ぬぬぬん
ハチャでメチャな シカ色デイズ
破天荒 ばっち come on!
何でもアリ ルールなんてナシ
君の笑顔で元気満タン
もしかして運命の ま ま my deer!?
こころのどこかで虎視眈々
人類シカ化計画
そんなことはさせない (でも!)
君とならいつまでも
雨降り ちょっと憂鬱なはずの帰り道
ウキウキ急いで帰る
生地が届きます
ミシンで塗って
グルーガンで誤魔化して
独学だけど上手でしょ?
(独学だけど上手です)
荷物重くて
面倒くさいことだらけ
だけど私病みつきなんです
せーのっ!
ぱぱぱ
コスプレしたいの
ぱぱぱ
こんな私はどう?
(いーよりょーちゃんいーよ)
別の自分になるの
無加工は自信ないけれど
レンズ越し見つけてほしいの
ウィッグ被って メイクばっちり
決めポーズ ビジュOK (HI!)下二
似合わない服に 見とれてたら見つかった
「!?」
一つ下の後輩
笑って誤魔化した
イケメン後輩
オタク趣味理解ある?
あるわけないか陽キャでしょ
(親にも秘密オタク趣味)
アクキーのキャラ
知ってるのは何で?
もしかして君
こっち側の人?
せーのっ!
ぱぱぱ
コスプレしたいの
ぱぱぱ
再現度何点?
(いーよりょーちゃんいーよ)
別の自分になるの
スタジオ撮影とかしちゃって
照明とか気合いれちゃって
インスタあげて ツイートもして
高評価でしょ?
ちょっと待って
ストーリーの足跡君から!?
はぁ…バイト先明日会う
恥ずかしいー!
覚悟を決めて
急な誘い呼び出す
本題忘れてなんだか デートみたいで…
女の子扱いしてくれる君
ちょろいな私…
また隠し事増えちゃった
刺さっちゃった
せーのっ!
ぱぱぱ
コスプレしたいの
ぱぱぱ
こんな私はどう?
(いーよりょーちゃんいーよ)
別の自分になるの
ぱぱぱ
コスプレしたいの
ぱぱぱ
再現度何点?
(いーよりょーちゃんいーよ)
別の自分になるの
無加工は自信ないけれど
レンズ越し見つけてほしいの
ウィッグ被って メイクばっちり
決めポーズ ビジュOK (HI!)下二
ドはドネーションのド
レはレイジのレ
ミは三島のミ
ファはファランのファ
ソはソロプレー
ラはライブのラ
シは視聴者のシ
戦ってみましょう
도는 도네이션의 도
레는 레이지의 레
미는 미시마의 미
파는 파랑단의 파
솔은 솔로 플레이
라는 라이브의 라
시는 시청자의 시
모르면 맞아보자