철권7 화랑VS밥

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 ноя 2024

Комментарии • 7

  • @송돈필
    @송돈필  3 дня назад

    동물들이 초콜렛을 먹지 못하게 된 설화
    루돌프:초코볼 맛이 왜 이리 써?
    옥토끼:내 몸 속에 2번 들어갔다 나온거야
    루돌프:나 까지 합치면 3번이야 내가 처음 먹을 때랑 맛이 달라
    옥토끼:응?
    이유는 먹기 전과 후를 구분 할 수 없어서

  • @송돈필
    @송돈필  Месяц назад

    🐈‍⬛アリサ 🐣雛 🤍2人
    🤍うちらってまじで愛されて
    もうまじで離さない
    🐣ねぇ教えて 初めてのキスは?
     どっちから?どうやって?
    🐈‍⬛私からほっぺにご褒美
     初キスもしかして…
    🐣恥ずかしながらまだ未経験
    🐈‍⬛まじで?!それなら作戦考えようよ
    🐣そうね…私からしなきゃしてくれない
     おばあちゃんになっちゃうわ
     限界よ
    🐈‍⬛彼氏ってまじでかっこよくて
     もうまじで愛しすぎて
    🐣彼氏ってまじで優しすぎて
     もうまじで愛してる
    🐈‍⬛ねぇ誕プレいつも悩むよね
     お揃い重いかな?
    🐣私ならペアは嬉しいよ
     あげちゃお!渡しちゃお!
    🐈‍⬛プロポーズだと思われちゃう?
    🐣いいの!将来考えてるんでしょ?
    🐈‍⬛そうね、意識してくれたら嬉しい
     おばあちゃんになっちゃうわ
     早くして
    🐣彼氏ってまじで可愛すぎて
     もうまじで理想すぎて
    🐈‍⬛彼氏ってまじでイジワルで
     もうまじで愛してる
    🐣デート中に紳士なとことか
    🐈‍⬛自慢しちゃお
     どんなプリンセスより幸せ
    🤍マイダーリン
    🐈‍⬛うちらってまじでヤキモチで
     もうまじで恥ずかしくて
    🐣うちらってまじで愛されて
     もうまじで離さない
    🤍彼氏ってまじでかっこよくて
     もうまじで愛しすぎて
     彼氏ってまじで優しすぎて
     もうまじで愛してる
    🤍もうまじでアイラービュー

  • @송돈필
    @송돈필  Месяц назад

    死ぬまでダーリン 
    恋をしていてダーリン
    私は1番?それとも2番目なの?
    意地悪してみた
    ちょっぴり甘えさせて
    ベスト体重維持してるのに
    褒めてくんない 見てもくんない
    女の子扱い して?
    死ぬまでダーリン
    恋をしていて 来世もダーリン
    私を落として ダーリン
    気づいてダーリン 人じゃなくても
    近くにおいてね 
    監視させてね ダーリン
    大事にしてね ダーリン
    出会った時より 私のこと大好き?
    意地悪してみた 
    ちょっぴり焦っちゃって
    飽きないように全部は見せない
    年をとって
    時間かけて
    私の全てを 知って?
    死ぬまでダーリン 愛してほしい
    あの世もダーリン 
    見せつけちゃおうよ?ダーリン
    守って ダーリン
    地獄落ちても 一緒に来てよね
    1人は嫌なの ダーリン
    ホントごめんね ダーリン
    私似であなたが好き
    まだ小さい可愛いライバル
    大切に腕に抱かれ
    独り占めも許してあげる
    死ぬまでダーリン 恋をしていて
    来世もダーリン
    私を落として ダーリン
    気づいてダーリン 人じゃなくても
    近くに置いてね
    監視させてね ダーリン
    大事にしてね
    ダーリン

  • @송돈필
    @송돈필  Месяц назад

    今宵は聖なる日
    Today is a sacred today
    오늘 밤은 거룩한 날
    君とイチャイチャできる特別な日
    a special day when I can make out with you
    너랑 도란도란 할 수 있는 특별한 날
    家族に嘘ついて
    I'll lie to my folks
    가족들에게 거짓말 해
    夜に君と二人でいる
    and be with you, the two of us tonight
    오늘은 너랑 단 둘이 있을거야
    バイトして買ったお揃いのネックレス
    I worked part-time to buy a matching necklace
    아르바이트해서 산 커플 목걸이
    服に隠した
    I hid it under my clothes
    옷 속에 숨겨둔
    二人だけの
    because
    우리 둘 만의
    秘密だから
    it's our secret
    비밀이니까
    バレないように
    so no one will find us out
    들키지 않을거야
    お願いサンタさん
    Please Santa
    부탁해요 산타 할아버지
    我慢できない僕を許して
    forgive me for being unable to restrain myself
    가만 있지 못하는 나를 용서해주세요
    キスしたりその先も?
    What happens after we kiss?
    입 맞추고 나서 혹시 그 다음도?
    クリスマスのせいだ
    It'll be because of Christmas
    크리스마스 때문이야
    休んでてサンタさん
    Have a break from work, Santa
    쉬고 있어요 산타 할아버지
    喜ばせるのは僕だから
    because I'm the one to bring joy
    기쁘게 해 주는건 내가 할게요
    帰れない帰さない
    I can't go back, I won't send them back
    돌아 갈 수 없어 돌아 가지 않아
    それは全部クリスマスのせいだ
    It's all because of Christmas
    그건 전부 크리스마스 때문이야
    サンタが悪い
    It's Santa's fault
    산타 할아버지 나빠
    今宵は聖なる日
    Today is a sacred day
    오늘 밤은 거룩한 날
    イルミネーション僕の味方してる
    The Christmas lights are helping me out
    화려한 조명이 나를 감싸주고 있어
    たくさん準備した
    I made lots of preparations
    잔뜩 준비 했어
    キザなセリフ噛んでしまう
    I'll hold back from saying anything disagreeable
    느끼한 대사 집어 삼켜버려
    お腹空いて並んだファミレス
    We're hungry with our pick of family restaurants
    배가 고파서 줄을 선 패밀리 레스토랑
    オシャレな店じゃなくてごめん
    It's not a fancy place
    세련 된 가게가 아니라서 미안해
    まじダサい
    sorry it's not so trendy
    너무 촌스러워
    リベンジさせて
    Let me take revenge
    다시하게 해 줘
    お願いサンタさん
    Please Santa
    부탁해요 산타 할아버지
    大人になれない僕を許して
    Forgive me that I can't grow up
    어른이 되지 못하는 나를 용서해주세요
    嫉妬してスネちゃったり
    Getting jealous, sulking and stuff
    질투해서 정 떨어져
    クリスマスのせいだ
    it's because of Christmas
    크리스마스 때문이야
    助けてよサンタさん
    Help me out, Santa
    도와줘요 산타 할아버지
    アドバイスくらいしてくれたって
    Even if you give me some advice
    조언 정도는 해 줬다고 해 줘요
    やり直ししたいくらい
    I'll end up looking so bad I'd want to do it over
    다시 시작하고 싶을 정도로
    カッコ悪いクリスマスのせいだ
    It's because of Christmas
    멋 없는 크리스마스 때문이야
    僕の方が絶対好きだ
    As far as I'm concerned, I absolutely love you
    내가 너를 훨씬 더 좋아해
    君も同じように
    I hope you too will do me the favour
    너도 마찬가지로
    大好きで大好きで
    of loving, loving
    나를 좋아해 나를 좋아해
    いてくれるように
    me the same way
    있어주기를 바래
    来年、再来年も
    Next year, the year after
    내년 내후년에도
    おじいちゃんおばあちゃんになっても
    even when we're grandpa and grandma
    할아버지 할머니가 되어서도
    カッコつけさせてほしい
    I want you to let me try look smart
    멋을 내게 해 주면 좋겠어
    大好きな君の前だから
    It's because I'm right in front of you whom I love
    가장 사랑하는 너의 앞이니까
    約束だよ
    It's a promise
    약속해 줬음해
    お願いサンタさん
    Please Santa
    부탁해요 산타 할아버지
    我慢できない僕を許して
    forgive me for being unable to restrain myself
    가만 있지 못하는 나를 용서해주세요
    キスしたりその先も?
    What happens after we kiss?
    입 맞추고 나서 혹시 그 다음도?
    クリスマスのせいだ
    It'll be because of Christmas
    크리스마스 때문이야
    休んでてサンタさん
    Have a break from work, Santa
    쉬고 있어요 산타 할아버지
    喜ばせるのは僕だから
    because I'm the one to bring joy
    기쁘게 해 주는건 내가 할게요
    帰れない帰さない
    I can't go back, I won't send them back
    돌아 갈 수 없어 돌아 가지 않아
    それは全部クリスマスのせいだ
    It's all because of Christmas
    그건 전부 크리스마스 때문이야
    サンタが悪い
    It's Santa's fault
    산타 할아버지 나빠

  • @송돈필
    @송돈필  Месяц назад

    しかのこのこのここしたんたん
    しかのこのこのここしたんたん
    しかのこのこのここしたんたん
    しかのこのこのここしたんたん (ぬん! ぬん!)
    しかのこ とことこ あらわる のこのこ
    つのつの ぴょこぴょこ 見た目はおにゃのこ?
    近頃ウワサの なかなかキワモノ
    お手並みいかほど へなちょこ?
    スゴクムカシカラ ジャパンニセイソク
    シカせんべいなら無限にください!
    トナカイは仲間 カモシカはウシ科
    でもでもまとめて 偶蹄目
    ぬんのステップで踊ろう
    夜が明けるまで (わん・つー・すりー)
    なんどだって反芻して ぬぬぬん
    予測不可能 シカ色デイズ
    アバンギャルドでオーライ カオス増し増し
    いつの間にクセになって ぬぬぬん
    ハチャでメチャな シカ色デイズ
    破天荒 ばっち come on!
    何でもアリ ルールなんてナシ
    君の笑顔で元気満タン
    もしかして運命の ま ま my deer!?
    こころのどこかで虎視眈々
    君とならいつまでも
    しかのこのこのここしたんたん
    しかのこのこのここしたんたん
    しかのこしか勝たん! おだてりゃイチコロ?
    いやいや意外と ツワモノかもよ
    やることなすこと ドタバタ騒ぎで
    都合が悪けりゃテレポート!?
    ようこそシカ部へ あつまれシカ友
    シカになりたけりゃ 険しい道だゾ
    イマドキJKなら 時代はシカでしょ
    シカせんべい片手に はい ポーズ
    ぬんの声が響くよ
    地球をこえて どこまでも
    クレイジー それって褒めてる?
    トリッキーでいいじゃん プチョヘンザ
    神の使いたるシカを崇めよ
    しかのこ神の子万々歳!
    神の使いたるシカを崇めよ
    しかのこ神の子万々歳!
    青春ってやつかも なんて
    キラリキラリ 輝いてるね
    眩しすぎるなら グラサンはいつドゾー
    なんどだって反芻して ぬぬぬん
    予測不可能 シカ色デイズ
    アバンギャルドでオーライ カオス増し増し
    いつの間にクセになって ぬぬぬん
    ハチャでメチャな シカ色デイズ
    破天荒 ばっち come on!
    何でもアリ ルールなんてナシ
    君の笑顔で元気満タン
    もしかして運命の ま ま my deer!?
    こころのどこかで虎視眈々
    人類シカ化計画
    そんなことはさせない (でも!)
    君とならいつまでも

  • @송돈필
    @송돈필  Месяц назад

    雨降り ちょっと憂鬱なはずの帰り道
    ウキウキ急いで帰る
    生地が届きます
    ミシンで塗って
    グルーガンで誤魔化して
    独学だけど上手でしょ?
    (独学だけど上手です)
    荷物重くて
    面倒くさいことだらけ
    だけど私病みつきなんです
    せーのっ!
    ぱぱぱ
    コスプレしたいの
    ぱぱぱ
    こんな私はどう?
    (いーよりょーちゃんいーよ)
    別の自分になるの
    無加工は自信ないけれど
    レンズ越し見つけてほしいの
    ウィッグ被って メイクばっちり
    決めポーズ ビジュOK (HI!)下二
    似合わない服に 見とれてたら見つかった
    「!?」
    一つ下の後輩
    笑って誤魔化した
    イケメン後輩
    オタク趣味理解ある?
    あるわけないか陽キャでしょ
    (親にも秘密オタク趣味)
    アクキーのキャラ
    知ってるのは何で?
    もしかして君
    こっち側の人?
    せーのっ!
    ぱぱぱ
    コスプレしたいの
    ぱぱぱ
    再現度何点?
    (いーよりょーちゃんいーよ)
    別の自分になるの
    スタジオ撮影とかしちゃって
    照明とか気合いれちゃって
    インスタあげて ツイートもして
    高評価でしょ?
    ちょっと待って
    ストーリーの足跡君から!?
    はぁ…バイト先明日会う
    恥ずかしいー!
    覚悟を決めて
    急な誘い呼び出す
    本題忘れてなんだか デートみたいで…
    女の子扱いしてくれる君
    ちょろいな私…
    また隠し事増えちゃった
    刺さっちゃった
    せーのっ!
    ぱぱぱ
    コスプレしたいの
    ぱぱぱ
    こんな私はどう?
    (いーよりょーちゃんいーよ)
    別の自分になるの
    ぱぱぱ
    コスプレしたいの
    ぱぱぱ
    再現度何点?
    (いーよりょーちゃんいーよ)
    別の自分になるの
    無加工は自信ないけれど
    レンズ越し見つけてほしいの
    ウィッグ被って メイクばっちり
    決めポーズ ビジュOK (HI!)下二

  • @송돈필
    @송돈필  Месяц назад

    ドはドネーションのド
    レはレイジのレ
    ミは三島のミ
    ファはファランのファ
    ソはソロプレー
    ラはライブのラ
    シは視聴者のシ
    戦ってみましょう
    도는 도네이션의 도
    레는 레이지의 레
    미는 미시마의 미
    파는 파랑단의 파
    솔은 솔로 플레이
    라는 라이브의 라
    시는 시청자의 시
    모르면 맞아보자