Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

1984 [60fps] Shinnyuushain Tooru-Kun Loop4

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 мар 2016
  • 新入社員とおるくん / Shinnyuushain Tooru-kun Konami 1984 デフォルト設定 4周クリア Player 無敵ロレント 収録Ver MAMEPlus!0.132u5r4314 1周目はノーミスで隠し全部とパーフェクトを1回出してます。このゲーム頭突きの判定悪すぎ(泣)
    mame replay site replayburners.w...
    新入社員とおるくん
    発売年:1984.10
    開発元:コナミ工業 発売元:コナミ
    ジャンル:アクション
    コントローラ:4方向レバー+2ボタン
    システムボード:専用基板
    CPU構成[M6809, Z80] 音源チップ[SN76496 (2)]
    東京商事の新入社員とおる君は、同じ新入社員のみゆきちゃんとデートの約束をしている。しかし、彼の上司の悪山課長は、今日を彼に残業を命じる。そこで、とおる君は、オフィスからの脱出を決意するのであった。ゲームのルールは、悪山課長たちをかわしながらみゆきちゃんのハートを集めていくこと。そして、とおる君の唯一の攻撃方法は、なんとヘッドバットである。全5面。余談だが、BGMにはビートルズの「ア・ハードデイズナイト」が使われている。
    Shinnyuushain Tooru-Kun (c) 1984 Konami.
    - TECHNICAL -
    Game ID : GX469
    Main CPU : M6809 (@ 1.25 Mhz)
    Sound CPU : Z80 (@ 3.579545 Mhz)
    Sound Chips : SN76496 (@ 1.789772 Mhz), SN76496 (@ 3.579545 Mhz)
    Players : 2
    Control : 4-way joystick
    Buttons : 2
    - TRIVIA -
    Shinnyuushain Tooru-Kun was released in October 1984. The title of this game translates from Japanese as 'New Employee Tooru-kun'. It is known outside Japan as "Mikie".
    The classroom level plays the song 'A Hard Day's Night' by The Beatles. The Gym Level plays 'Twist and Shout', the Medley/Russell song made famous by the Fab Four.
    - SCORING -
    Collecting a heart : 200 points
    Collecting a flashing heart : 1000 points
    Hitting an enemy with an object (basketball or roast) : 400 points
    Being hit by a dancer : 100 points
    Bumping a student out of their desk (back row) : 400 points
    Bumping a student out of their desk (middle row) : 600 points
    Bumping a student out of their desk (front row) : 800 points
    Stunning an enemy horizontally : 400 points
    Stunning an enemy vertically : 800 points
    Stunning two enemies horizontally : 2000 points
    Stunning two enemies vertically : 3000 points
    Stunning three enemies : 5000 points
    Smacking an enemy with the door : 600 points
    Picking up a lunchbox : 1000 points
    Picking up the hamburger : 1000 points
    Picking up the Coke : 1000 points
    Finding the scantily - clad woman in the closet : 5000 points
    Entering the Hallway after finishing any Room : 2000 points
    Perfect Room Completion bonus : 5000 points
    (Skill Bonus for Locker and Restaurant Rooms - awarded upon exiting the respective room)
    Do not throw any objects : 5000 points
    Throw one object : 3000 points
    Throw two objects : 2000 points
    Throw three to four objects : 1000 points
    Throw five to eight objects : 200 points
    Throw all nine objects : No Bonus
    - SOURCES -
    Game's rom.
    Arcade Retro Lounge

Комментарии • 85

  • @octdan6648
    @octdan6648 2 года назад +9

    すげえゲームだな!
    現代の今こそリメイクすべき!

  • @taui3402
    @taui3402 3 года назад +13

    このゲーム、めちゃ懐かしいです。
    昼休みの時、喫茶店でずっとやっていました。
    個人的には2面目と3面目が難しかっった・・・
    3面目の肉投げによくやられましたww
    それにしてもすごいお上手!
    とくに頭突きがうますぎ、けっこうタイミング難しいですよね。

  • @chrisnizer1885
    @chrisnizer1885 4 года назад +14

    Without a doubt one of the most bizarre classic games of the arcade era. Only looks easy but it's actually VERY difficult to master. This is best I've seen it played, thanks for the video my friend!

  • @80fire71
    @80fire71 5 лет назад +9

    攻撃力に全振りしたトオル
    (Mr Tooru has devoted everything in his life to strengthening aggression
    !)

  • @mokyuxtu
    @mokyuxtu 2 года назад +8

    植田まさしの漫画でもいないぞこんな社員w

  • @user-td8sf3tn1y
    @user-td8sf3tn1y 3 года назад +9

    ルールがイマイチよく分からんが、お辞儀が武器って発想が面白い、こういう自由な発想のゲームが出てた頃が一番ゲームが楽しかった時代かもしれんな

    • @user-tc1em2oe5y
      @user-tc1em2oe5y 2 года назад +2

      元々は高校生が主役やったんやが、青少年に悪いということで新入社員という設定になったんやで・・・(´ω`)

  • @user-ol5eb6un9d
    @user-ol5eb6un9d 5 лет назад +13

    上司を頭突きで倒すというなかなかのぶっ飛び行動!!!(関係の無い清掃員のおばさんや警官まで)

  • @ChristopherSobieniak
    @ChristopherSobieniak 7 лет назад +29

    In the "Mikie" version, the character was changed to a blond haired punk of sorts as the focus of the game was now set in an American high school of sorts (the coats used as the life counter was now changed to the US flag for instance). Other alterations include the first room that is now called a "Classroom", though the names of the other rooms/locales remained though they could've renamed the "Restaurant" to a "Cafeteria" since that is a more common term for where kids go to eat in school (I noticed it was called a "Canteen" in one version). The cops/guards in the "Garden" were replaced with football players, though the area might as call have been called a "School Yard" or "Campus Grounds" instead.

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад +8

      Honestly, regardless of it being in a school or a corporate office, your soul feels dead in either place.

    • @ChristopherSobieniak
      @ChristopherSobieniak 2 года назад

      @@paxhumana2015 True!

    • @lordbritish2779
      @lordbritish2779 2 года назад +2

      Tokimeki Memorial Was Born

    • @Taneuma_563
      @Taneuma_563 Год назад +3

      The change was due to the fact that Konami was afraid it might encourage children in Japan to cut classes. (Juvenile delinquency was an issue in those days)

    • @ChristopherSobieniak
      @ChristopherSobieniak Год назад +1

      @@Taneuma_563 I know.

  • @user-pb7wm9tf4c
    @user-pb7wm9tf4c 4 года назад +25

    入社初日に傷害で刑務所行きになりそw

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад +2

      くそー、それは実生活であなたに起こりましたか?
      Kuso ̄ , soreha jisseikatsu de anata ni okorimashita ka?
      Damn, did that happen to you in real life?

  • @honmanleung1050
    @honmanleung1050 3 года назад +7

    I could finish the game when I was a secondary school student. I remember if you only get the shining hearts, you can get higher marks.

  • @paxhumana2015
    @paxhumana2015 2 года назад +4

    So I guess that Mikie was originally Office Space, the 1984 Japanese version, right?

  • @anacreon0221
    @anacreon0221 4 года назад +7

    ラジカルな無責任社員
    行動が常にフリーダム
    ホントのどかだ

  • @JustWasted3HoursHere
    @JustWasted3HoursHere 5 лет назад +8

    Strange game by American standards, but another day in the office for the Japanese market.

  • @sniperamone2
    @sniperamone2 6 лет назад +15

    A hard day's night???

  • @littleglay7328
    @littleglay7328 5 лет назад +7

    まさにアメリカンな会社、ってカンジが出てて良い。
    BGMもアメリカン・・・ビートルズだけど。

    • @user-yb5xh5zr6r
      @user-yb5xh5zr6r 5 лет назад +4

      これが出た頃は著作権やらにそこまでうるさくなかった時代だったんですね。
      それだけに、こういうバカゲーがいろいろあったんですが・・・もう、こんな時代はないと思うとさみしくなります。

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад

      @@user-yb5xh5zr6r ええ、著作権のでたらめをファックしてください。それがまさに人類が犯される理由の1つだからです。
      E e, chosakken no detarame o fakku shite kudasai. Sore ga masani jinrui ga okasa reru riyū no 1tsudakaradesu.
      Yeah, fuck copyright bullshit, as it is precisely one of the reasons of why humanity is fucked.

    • @user-fv6ve4ze2c
      @user-fv6ve4ze2c Год назад +3

      @@user-yb5xh5zr6r 承諾は取っているらしいですよ。

  • @user-tn4no3bf4d
    @user-tn4no3bf4d 7 лет назад +6

    ナイス縦ヘッド!かなりの手練ですね

  • @Anzera_ch
    @Anzera_ch 4 года назад +3

    通路面のin outドアがしまってる状態にして体を半分踏み込んでおくと敵に触れずにずっとヘドバン出来るんだったっけかな?子供の頃の記憶だから曖昧だけど… 懐かしいなw

  • @naka9821k
    @naka9821k 5 лет назад +17

    会社というよりかは学校の教室ですな。

    • @tadokb7131
      @tadokb7131 4 года назад +9

      Wikipediaだとこんな表記がありました。
      ショーに出展されたロケテストバージョンでは設定が「高校生が学校から抜け出す」というものであったが、開発当時は校内暴力が問題化していたことも影響してか、製品化の際は設定を「新入社員が会社から抜け出す」に変更してリリースされた[1]。それに伴いグラフィックも変更されているが、オフィスなのに教室のような机の配置や、バスゲットボールがある更衣室など、アイテムや背景などの随所にその名残が見られる。その代わりに海外版 "Mikie"(マイキー)で当初予定していた設定で発売され、グラフィックはアメリカのハイスクール風となっている。

    • @user-tc1em2oe5y
      @user-tc1em2oe5y 2 года назад

      @@tadokb7131 海外用のMikieが本来のヴァージョンやったわけやな・・・(´ω`)

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад

      @@tadokb7131 ええ、そしてそれは当時のアメリカの学校ではまったく問題ではありませんでした。世界中で言うまでもなく...偽善者はたくさんいますか?
      E e, soshite sore wa tōji no Amerika no gakkōde wa mattaku mondaide wa arimasendeshita. Sekaijū de iumademonaku... Gizen-sha wa takusan imasu ka?
      Yeah, and that totally was not a thing in American schools at the time, let alone worldwide...hypocrites much?

  • @user-xy5kb6ef8v
    @user-xy5kb6ef8v 3 года назад +2

    今現在なら、ネタとしてならまだしも大真面目な商品としては世に出せんよな、コンプライアンス的に。

  • @setsers1
    @setsers1 6 лет назад +12

    Is that The Beatles I hear in the background?😉

  • @edwardgaines6561
    @edwardgaines6561 4 года назад +4

    I wish I could go through life just *headbutting* people!

    • @Chef_Alpo
      @Chef_Alpo 2 года назад +1

      You can, but not without consequence

    • @edwardgaines6561
      @edwardgaines6561 2 года назад +1

      @@Chef_Alpo This is true.

  • @user-rr7nn2qv8g
    @user-rr7nn2qv8g Год назад

    昔の駄菓子屋に設置されてました!
    懐かし過ぎる〜😂

  • @libertyordeath555
    @libertyordeath555 4 года назад +3

    Wow, ran into this in a 7-11 in middle school playing hooky, as I recall didn't the hero have to get his girl to prom ?

  • @vchess
    @vchess 3 года назад +6

    ヘッドバットとおるくん
    改名した方がいいw

  • @user-gr8fs5cr3h
    @user-gr8fs5cr3h Год назад +1

    真面目に働かない新入社員と、
    仕事そっちのけで、新入社員を追い出したい上司!……何か、現代社会の闇を感じるゲームです。

  • @user-jr9jn6vy1f
    @user-jr9jn6vy1f 4 года назад +4

    これやったなー。しかしすごい設定。

  • @user-vq8ce2bw5s
    @user-vq8ce2bw5s 2 года назад +1

    お茶汲み研修ってのが時代を感じる
    今は派遣だもんなー…小泉

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад +1

      グーグル翻訳が麻薬を扱っているか、あなたがそうです。
      Gūguru hon'yaku ga mayaku o atsukatte iru ka, anata ga sōdesu.
      Either Google Translate is on drugs or you are, sir.

  • @tdickensheets
    @tdickensheets 6 лет назад +8

    That The Beatles song.

  • @user-ng1fb8nq2y
    @user-ng1fb8nq2y 5 лет назад +8

    新入社員の手本(^◇^)

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад

      いいえ、彼らは最終的に、その1人のマイクジャッジ映画の1人の男、Office Spaceが最終的にどのようになるかということになります...正直なところ、その映画はこのゲームのアメリカ化された映画の適応であるように感じます。
      Īe, karera wa saishūtekini, sono 1-ri no maikujajji eiga no 1-ri no otoko, ofisu Space ga saishūtekini dono yō ni naru ka to iu koto ni narimasu... Shōjikina tokoro, sono eiga wa kono gēmu no Amerika-ka sa reta eiga no tekiōdearu yō ni kanjimasu.
      No, they end up being more like how that one guy from that one Mike Judge film, you know, Office Space, ends up being...honestly, I feel like that film is the Americanized film adaptation of this game.

  • @user-he4tl7wx7b
    @user-he4tl7wx7b 6 лет назад +6

    なっついなw 何か裏技あったと思うけど忘れたw

  • @DKZBISON
    @DKZBISON 5 лет назад +2

    1週目ロッカールームの隠しキャラが出てない気がしますが・・・

  • @user-db4ks4jd8e
    @user-db4ks4jd8e 2 года назад +2

    数ヶ月後自分の机がなくなってたとおるくんだった

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад

      うわー、私たちはグーグル翻訳の別のインスタンスがバカであるか、コメントセクションに別のばかげたお尻の薬局を持っています。
      Uwa ̄ , watashitachiha gūguru hon'yaku no betsu no insutansu ga bakadearu ka, komento sekushon ni betsu no bakageta o shiri no yakkyoku o motte imasu.
      Wow, we either have another instance of Google Translate being a moron or we have another dumb ass druggie in the comments section.

  • @SkyknightMu
    @SkyknightMu Год назад

    Some people just don’t know better and insist on pursuing him…

  • @tdickensheets
    @tdickensheets 6 лет назад +2

    Is he using his head to punch?

  • @MARKMXZ
    @MARKMXZ 6 лет назад +3

    Nice game

  • @paxhumana2015
    @paxhumana2015 2 года назад +1

    I guess that, if the game was left intact, it would be called New Guy Toru in the USA, right? Honestly, Office Space sounds much better than that title.

  • @user-tc1em2oe5y
    @user-tc1em2oe5y 2 года назад +1

    いろいろな意味で黎明期やったなあ・・・(´ω`)

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад

      あなたの妻はおそらくあなたの非常に辛い性生活が好きです、あるいはあなたが女性なら、あなたはあなたの夫をよく喜ばせる方法を知っています。
      Anata no tsuma wa osoraku anata no hijō ni tsurai-sei seikatsu ga sukidesu, aruiwa anata ga joseinara, anata wa anata no otto o yoku yorokoba seru hōhō o shitte imasu.
      Your wife probably likes your very spicy sex life, or, if you are a woman, you know how to please your husband well.

  • @CriminalMacabre
    @CriminalMacabre 5 лет назад +6

    wait, this is 8 bit bully

  • @megamansonicmariocapcomseg2171
    @megamansonicmariocapcomseg2171 7 лет назад +3

    Gameshakers

  • @MrSakumasan
    @MrSakumasan 5 лет назад +5

    ポップなバカゲー?
    何を目的に、何をやっているのか全く分からん。
    フジタの動画で、一応、彼女に会いに行くストーリーみたいなことは知ったけれど

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад

      グーグル翻訳はモロンですか、それともコメントセクションにある別の薬局ですか?
      Gūguru hon'yaku wa Moro ndesu ka, soretomo komento sekushon ni aru betsu no yakkyokudesu ka?
      Is Google Translate being a moron, or are you another druggie that is in the comments section?

  • @user-gb6pg3tc3g
    @user-gb6pg3tc3g Год назад

    エレベーターアクションっポイ感じにも見えるけど真似したら解雇じゃ済まないかも知れない

  • @user-do7ly9qc8l
    @user-do7ly9qc8l Год назад

    なんという不良社員!こんなことだと、即刻クビでしかも、懲戒処分!それなら、ワンピースのルフィーにスカウトしてもらって、海賊になれば素質ありそうでいいのに!?

  • @user-hh3ss3sn9e
    @user-hh3ss3sn9e 5 лет назад +2

    これやったことある‼︎

  • @Element_Lee
    @Element_Lee 4 года назад +1

    太逗了

  • @user-gp1zo1xg2c
    @user-gp1zo1xg2c 6 лет назад +6

    京都

  • @user-do7ly9qc8l
    @user-do7ly9qc8l 2 года назад +1

    ダメだね。ゲームの主人公のまねしては、真面目に働きなさい❗️

  • @user-vd4ew9fg8l
    @user-vd4ew9fg8l 5 лет назад +4

    キャラクターは ベーマガ坊やに 似ているが 気のせいですね

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад +1

      ベマガって一体何なの?
      Bemaga tte ittai nanina no?
      What the fuck is Bemaga?

    • @user-vd4ew9fg8l
      @user-vd4ew9fg8l 2 года назад +1

      電波新聞社のゲームプログラミング雑誌の名前で 「マイコンベーシックマガジン」のキャラクターの坊やことです。略して、ベーマガ坊やですね。

  • @reita7373
    @reita7373 7 лет назад +15

    同時はまったけど
    今見ると主人公ゆとり社会人だよな~( ´△`)(爆)

  • @user-do7ly9qc8l
    @user-do7ly9qc8l 3 года назад +2

    不良青年ゲーム。

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад +1

      若者が彼の顔に押し付けられている偏ったでたらめを漕ぐ政治的議題にうんざりしているように、彼は彼のひよこでいくつかのお尻を蹴って得点します。
      Wakamono ga kare no kao ni oshitsuke rarete iru katayotta detarame o kogu seidjiteki gidai ni unzari shite iru yō ni, kare wa kare no hiyoko de ikutsu ka no o shiri o kette tokuten shimasu.
      More like youth is tired of polititard agenda peddling biased bullshit being shoved into his face, so he kicks some ass and scores with his chick.

  • @PANTYEATR1
    @PANTYEATR1 4 года назад

    WTF is going on in this game?😕 i never seen this one before 😅

    • @paxhumana2015
      @paxhumana2015 2 года назад

      Mike Judge has a film that is an Americanized version of this game and it is called Office Space.

    • @coolnut99
      @coolnut99 2 дня назад

      @@paxhumana2015 You could easily replace the characters from the ones in The Simpsons (Bart as the player, Mrs. Krabappel/Principal Skinner replacing the classroom guy, Groundskeeper Willie as the janitor, Lunch Lady Doris in the cafeteria, etc.)

  • @TS-tl9kg
    @TS-tl9kg 2 года назад +1