Как и многие афганские песни - это перепевка известной в 70г "солдата Киплинга"....Прошло 26 лет...,как слов я не знал ,так и не знаю. Но вместе с Кукушкой и " Мы выходим на рассвете..."- любимая песня !!!А коменты кого там не было-они не очем !!!!
Тоже у меня одни из любимых эти песни в исполнении "старого" Каскада, в некоторых из них слова ещё не переделаны со временем, как в песне "Мы выходим на рассвете".
Салам, бача. дл\я справочки - бард Юра Кукин (кстати друг Высоцкого - вместе даже на концертах выступали - перевел и переделал стихотворение Редьярда Киплинга на свой лад (а может просто взял из них чтото образы какие то цитаты) - в любом случае это его песня - написал музыку и создал широко известную среди афганцев песню - Солдат Киплинга - просто я хотел обратить внимание на личность Киплинга - ну и почему наверное песня так называется - Киплинг - элита английской армии - воевал с духами одним из первых - ну и личность незауряднейшая - что хотел сказать автор? - песня вроде написана в 65 году за долго до ввода - ну и конечно за свой текст она полюбилась воинам-интернационалистам
damzjona Салам бача. На твои слова: "...Солдат Киплинга - просто я хотел обратить внимание на личность Киплинга - ну и почему наверное песня так называется - Киплинг - элита английской армии - воевал с духами одним из первых - ну и личность незауряднейшая - что хотел сказать автор?...." отвечу, наверное, так: в принципе, безразлично, что за автор этой песни, кто он реально. Просто эта ( и многие другие) песня, как "ключик" к "машине времени", к прошлому, при её прослушивании ясно вспоминается то время, когда её слушали в первый раз. И как точно заметил в комментарии "pvlbbnk", в прошлом и слов-то точно не помнили и не знали.
В учебке незадолго перед отправкой они приезжали , был концерт .эта песня ....чувствовали ,что мы немного другие курсанты в отличие от тех, кто продолжит службу в союзе....
Because you were sir. You are the brotherhood of the brave who have met combat and seen what it looks like. Though we are not from the same country, the brotherhood exists across armies. The brotherhood of the combat veteran/
Странно другое - Кип же в Большой Игре играл против нас! Почему же он и теперь тпк РВЕТ ДУШУ всем Русским? Вроде как Шетли, Бернс, Байрон должны быть бы роднее и ближе, чем "британский империалист" Кип? Но НЕТ! Можа потому, что мы все, ВСЕ! Русские ИМПЕРИАЛИСТЫ, со времен Святослава??? Ля, слов не хватает сказать что думаю. Спасибо тем, кто понимает без слов. Славься Земля Русская!
Легендарные империалисты, которые не эксплуатировали государство, развивая только те отросли, которые выгодны империи, а строя школы в горах где попу по собачье еще подтирали
песня не так прста как может показаться на первый взгляд.. для справки - Джо́зеф Ре́дьярд Ки́плинг - английский разведчик востоковед массон эрудит полиглот образованнейшая личность для своего времени - большинству известен как писатель автор Маугли
Автор "КНИГА ДЖУНГЛЕЙ"(сборник сказок ,, Маугли","Рикки-Тикки-Тави","Слонёнок","Кошка, которая гуляет сама по себе", и др.сказки), роман"НАУЛАКА", роман "КИМ"-(экранизирован Голливудом. В гл. роли Омар Шариф). Повесть"Человек, который стал королём"(экранизирован Голливуд. В гл. ролях:Шон Коннери и Майкл Кейн)). И Ещё много других произведений и стихов , в переводе большинство С.Маршака.
Опять со мной дорога. Желанья сожжены. Нет у меня ни бога, ни черта, ни жены. Чужим остался Запад, Восток, ты мой, Восток. А за спиною запах пылающих сапог. Сегодня вижу завтра иначе, чем вчера. Победа, как расплата, зависит от утрат. Тринадцатым солдатом умру - наплевать. Я жить-то не умею, не то что умирать. Повесит эполеты оставшимся страна. И к черту амулеты, и стерты имена. И мы выходим рано, запутавшись в долгах. С улыбкой Д’Артаньяна в ковбойских сапогах. И миражом в пустыне сраженным наповал, Иду, как по пустыне по чьим-то головам. Иду, как старый мальчик, куда глаза глядят. Я вовсе не обманщик я Киплинга солдат.
Opyat' so mnoy doroga. Zhelan'ya sozhzheny. Net u menya ni boga, ni cherta, ni zheny. Chuzhim ostalsya Zapad, Vostok, ty moy, Vostok. A za spinoyu zapakh pylayushchikh sapog. Chuzhim ostalsya Zapad, Vostok, ty moy, Vostok. A za spinoyu zapakh pylayushchikh sapog. Segodnya vizhu zavtra inache, chem vchera. Pobeda, kak rasplata, zavisit ot utrat. Trinadtsatym soldatom umru - naplevat'. YA zhit'-to ne umeyu, ne to chto umirat'. Trinadtsatym soldatom umru - naplevat'. YA zhit'-to ne umeyu, ne to chto umirat'. Povesit epolety, ostavshimsya strana. I k chertu amulety, i sterty imena. I my vykhodim rano, zaputavshis' v dolgakh. S ulybkoy D’Artan'yana v kovboyskikh sapogakh. I my vykhodim rano, zaputavshis' v dolgakh. S ulybkoy D’Artan'yana v kovboyskikh sapogakh. I mirazhom v pustyne srazhennym napoval. Idu, kak po pustyne po ch'im-to golovam. Idu, kak staryy mal'chik, kuda glaza glyadyat. YA vovse ne obmanshchik ya Kiplinga soldat Idu, kak staryy mal'chik, kuda glaza glyadyat. YA vovse ne obmanshchik ya Kiplinga soldat
As others have said, it was written by Yuri Kukin, but this particular performance is by the band “Cascade” from either late 1983 or early 1984 in Afghanistan. The lead singer is Alexandr Safontsev, and the barely audible singer in the back vocals is likely Alexandr Bogdanov.
Киплинг родился в Индии и много писал про дела колонний (тот же Маугли, например), в том числе воспевал британскую колониальную систему и армию. После гибели сына в Первой Мировой сильно ослаб в своем милитаризме. Вообще, одно из главных его ранних произведений - стих "Запад есть Запад, Восток есть Восток". Погугли таже "Бремя белого человека". Кукин использует термин "содаты Киплинга" как обозначение солдат империалистической армии, безнадежно сражающихся в колонниях. P.S. Песня была написана в 65, задолго до ввода советских войск в Афганистан.
Как и многие афганские песни - это перепевка известной в 70г "солдата Киплинга"....Прошло 26 лет...,как слов я не знал ,так и не знаю. Но вместе с Кукушкой и " Мы выходим на рассвете..."- любимая песня !!!А коменты кого там не было-они не очем !!!!
Тоже у меня одни из любимых эти песни в исполнении "старого" Каскада, в некоторых из них слова ещё не переделаны со временем, как в песне "Мы выходим на рассвете".
Салам, бача. дл\я справочки - бард Юра Кукин (кстати друг Высоцкого - вместе даже на концертах выступали - перевел и переделал стихотворение Редьярда Киплинга на свой лад (а может просто взял из них чтото образы какие то цитаты) - в любом случае это его песня - написал музыку и создал широко известную среди афганцев песню - Солдат Киплинга - просто я хотел обратить внимание на личность Киплинга - ну и почему наверное песня так называется - Киплинг - элита английской армии - воевал с духами одним из первых - ну и личность незауряднейшая - что хотел сказать автор? - песня вроде написана в 65 году за долго до ввода - ну и конечно за свой текст она полюбилась воинам-интернационалистам
damzjona Салам бача. На твои слова: "...Солдат Киплинга - просто я хотел обратить внимание на личность Киплинга - ну и почему наверное песня так называется - Киплинг - элита английской армии - воевал с духами одним из первых - ну и личность незауряднейшая - что хотел сказать автор?...." отвечу, наверное, так: в принципе, безразлично, что за автор этой песни, кто он реально. Просто эта ( и многие другие) песня, как "ключик" к "машине времени", к прошлому, при её прослушивании ясно вспоминается то время, когда её слушали в первый раз. И как точно заметил в комментарии "pvlbbnk", в прошлом и слов-то точно не помнили и не знали.
+pvlbbnk варенье еще послушай ;)
а песня супер класс в нескольких строках сконцентрированно все
Моего брата- одна из любимых песен.
Вечная Слава Шурави 🙏🏼⭐️💯
Мой родной брат, тоже служил в Афгане 79-80гг., мехводом БТР, в разведроте! Комиссовали со 2-ой гр.инв!
В учебке незадолго перед отправкой они приезжали , был концерт .эта песня ....чувствовали ,что мы немного другие курсанты в отличие от тех, кто продолжит службу в союзе....
Because you were sir. You are the brotherhood of the brave who have met combat and seen what it looks like. Though we are not from the same country, the brotherhood exists across armies. The brotherhood of the combat veteran/
r@@goforbroke4428Thank you the Brother! I wish you luck in your life!
Слава тем, кто честно воевал там и вечная память тем, кто не вернулся
Интеллектуальная песня
Слава бойцам и командирам
Слава вам , Братья!!!
Эх старый добрый Каскад
Для справки-ещё и поэт...Мохнатый шмель из Жестокого романса один из вариантов перевода....Запад есть Запад,Восток есть Восток...
Солдаты Киплинга все ушли
Вот наступает наёмников черёд
Люди войны - свободные и безрассудные
Странно другое - Кип же в Большой Игре играл против нас! Почему же он и теперь тпк РВЕТ ДУШУ всем Русским? Вроде как Шетли, Бернс, Байрон должны быть бы роднее и ближе, чем "британский империалист" Кип? Но НЕТ! Можа потому, что мы все, ВСЕ! Русские ИМПЕРИАЛИСТЫ, со времен Святослава??? Ля, слов не хватает сказать что думаю. Спасибо тем, кто понимает без слов. Славься Земля Русская!
ТО му что ИМПЕРСКАЯ правда.
+ Wugluscr потому как это вовсе не британский империалист, а вполне себе советский бард Юрий Кукин
Потому чтА советский империалист..
Слыхал, что советские афганские песни, в свою очередь, чертовски популярны у солдат ИСАФ. История циклична...
Легендарные империалисты, которые не эксплуатировали государство, развивая только те отросли, которые выгодны империи, а строя школы в горах где попу по собачье еще подтирали
Эталон Офицера-Поэта, певец Империии
+sala7111972 певец Орды !
класс! пью под нее 3 дней )))))))))))))))))))))
песня не так прста как может показаться на первый взгляд.. для справки - Джо́зеф Ре́дьярд Ки́плинг - английский разведчик востоковед массон эрудит полиглот образованнейшая личность для своего времени - большинству известен как писатель автор Маугли
ця запись с афгана 1984 год
Автор "КНИГА ДЖУНГЛЕЙ"(сборник сказок ,, Маугли","Рикки-Тикки-Тави","Слонёнок","Кошка, которая гуляет сама по себе",
и др.сказки), роман"НАУЛАКА", роман "КИМ"-(экранизирован Голливудом. В гл. роли Омар Шариф).
Повесть"Человек, который стал королём"(экранизирован Голливуд. В гл. ролях:Шон Коннери и Майкл Кейн)).
И Ещё много других произведений и стихов , в переводе большинство С.Маршака.
@@Вікторв-х8к 1983-й . Первый "Каскад".
Автор песни Юрий Кукин..
Класс
Текст бы?
Опять со мной дорога.
Желанья сожжены.
Нет у меня ни бога, ни черта, ни жены.
Чужим остался Запад,
Восток, ты мой, Восток.
А за спиною запах пылающих сапог.
Сегодня вижу завтра иначе, чем вчера.
Победа, как расплата, зависит от утрат.
Тринадцатым солдатом умру - наплевать.
Я жить-то не умею, не то что умирать.
Повесит эполеты оставшимся страна.
И к черту амулеты, и стерты имена.
И мы выходим рано, запутавшись в долгах.
С улыбкой Д’Артаньяна в ковбойских сапогах.
И миражом в пустыне сраженным наповал,
Иду, как по пустыне по чьим-то головам.
Иду, как старый мальчик, куда глаза глядят.
Я вовсе не обманщик я Киплинга солдат.
Сердце рвёт бля
Opyat' so mnoy doroga.
Zhelan'ya sozhzheny.
Net u menya ni boga, ni cherta, ni zheny.
Chuzhim ostalsya Zapad, Vostok, ty moy, Vostok.
A za spinoyu zapakh pylayushchikh sapog.
Chuzhim ostalsya Zapad, Vostok, ty moy, Vostok.
A za spinoyu zapakh pylayushchikh sapog.
Segodnya vizhu zavtra inache, chem vchera.
Pobeda, kak rasplata, zavisit ot utrat.
Trinadtsatym soldatom umru - naplevat'.
YA zhit'-to ne umeyu, ne to chto umirat'.
Trinadtsatym soldatom umru - naplevat'.
YA zhit'-to ne umeyu, ne to chto umirat'.
Povesit epolety, ostavshimsya strana.
I k chertu amulety, i sterty imena.
I my vykhodim rano, zaputavshis' v dolgakh.
S ulybkoy D’Artan'yana v kovboyskikh sapogakh.
I my vykhodim rano, zaputavshis' v dolgakh.
S ulybkoy D’Artan'yana v kovboyskikh sapogakh.
I mirazhom v pustyne srazhennym napoval.
Idu, kak po pustyne po ch'im-to golovam.
Idu, kak staryy mal'chik, kuda glaza glyadyat.
YA vovse ne obmanshchik ya Kiplinga soldat
Idu, kak staryy mal'chik, kuda glaza glyadyat.
YA vovse ne obmanshchik ya Kiplinga soldat
Please name of singer or band
The band is Kaskad ("Каскад"), and the song is written by Yuri Kukin
@@renati1445 thanx man ❤️
@@matusmriska1340 советские офицеры ,,Каскад"- это разведывательно - диверсионная служба в Афганистане
As others have said, it was written by Yuri Kukin, but this particular performance is by the band “Cascade” from either late 1983 or early 1984 in Afghanistan. The lead singer is Alexandr Safontsev, and the barely audible singer in the back vocals is likely Alexandr Bogdanov.
Слава России,слава Новороссии.
З
Полоумный😂😂
@@СашкоСашко-т1и 🤣 ну как ты, самый тупой?
А что значит Киплинга солдат.
Солдат который умрет в 18 лет или ест другое значение ?
был такой писатель Редьярд Киплинг
англия воевала в афганистане в19-м веке
противостояние с Россией
Киплинг родился в Индии и много писал про дела колонний (тот же Маугли, например), в том числе воспевал британскую колониальную систему и армию. После гибели сына в Первой Мировой сильно ослаб в своем милитаризме. Вообще, одно из главных его ранних произведений - стих "Запад есть Запад, Восток есть Восток". Погугли таже "Бремя белого человека". Кукин использует термин "содаты Киплинга" как обозначение солдат империалистической армии, безнадежно сражающихся в колонниях. P.S. Песня была написана в 65, задолго до ввода советских войск в Афганистан.
Это молодой солдат воевавший в Афганистане
Вы там не блин извините, без очков
Ритм...д'араняны летят
А песня, конечно, не про то. Песня не про Киплинга, не про солдат... Песня про "потерянных " людей...
Про Солдат вообще-то. Если ещё точнее о Британских солдатах Англо-Бурской войны.