11:40에 the police hasn't--> haven't 입니다! 경찰은 항상 복수 취급을 해야 합니다. 실수 죄송해요! 그동안 궁금했던 미묘한 의미차이들이 담겨있는 저의 첫 책, 바로 쓰는 영어가 출간되었습니다! ★ 교보문고 : kyobo.link/vIjb ★ 예스24 : bit.ly/3PhqVFb ★ 알라딘 : bit.ly/3Iz8WHm 원어민들의 영어를 단순히 외우는 것을 넘어서서 이해하고 활용하고 싶으신 분들은 구매하셔서 같이 열공해요!
마지막 마무리 문장을 The police hasn't decided the cause of death. 로 말씀하셨어요. 소수의 분들은 순간 또 혼동이 될 것 같아서요. 정말 좋은 강의 잘 듣고 있습니다. 조용하고 차분하지만 위트 있고 재미있게 강의하셔서 항상 감탄합니다.
11:38 The police haven't* determined the cause of death. "Police" is a collective noun typically treated as plural in English, so "haven't" (have not) is the correct form. I appreciate your lessons. Thank you!
선생님 강의를 가장 잘 활용해서 학습한다고 생각하는 수강생입니다. 쓰는영어가 많이 알려지고 구독자가 정말 많이 늘었더군요! 감사하고 진심으로 축하드립니다 😄 선생님의 강의에대한 열정이 조금씩 결실을 맺는것같아 조금은 안심이 되네요 선생님의 명쾌하고 예리한 강의와 열정이 듬쁙담긴 활달한액션이 쓰는영어 찐애독자로 만들었네요 독해공부하다 예전 영상이생각나 다시방문해서 공부하면서 감사의 마음을 전합니다 최근영상과초창기영상(열정이가득했던) 동시에 보게되는데 얼굴 표정도 몸짓 액션도 더 활발해지고 더 자신감이 있어보이네요 항상응원합니다.선생님과 가족모두 건강유의하세요 ^&^
Finances chase us unrelentingly. 문장 어떻게 해석 해야 할까요? 부정적 의미인거 같은데요... Unrelenting 사전적 의미가 extremely determined 이더라구요. Determine 의미를 찾다 여기까지 떠내려와서 영상 잘 보고 갑니다. 👍
늘 퀄리티 있는 영상으로 도움 많이 받고 있습니다. 두가지 단어를 공부하면서 사전을 찾아보니, 말씀하신대로 의지가 내포되지 않은 결정에 대한 표현에 determine이 사용되지만 의지가 사용되는 경우에도 determine을 사용한다고 되어있어서요. 확인한번 부탁드려요. ^^
DNA (Deoxyribonucleic acid) 는 말 그대로 핵산.. 그냥 물질인데요 유전 정보가 없는 그냥 그냥 그냥....유전자는 gene 으로 표시해야... 따라서 Gene determines your eye color. 이런게 이과 갬성^^ 근데요 선생님~~ 질문!! 여기서 eye color를 결정하는 유전자가 특정되어 있다면 The 가 들어 가나요? 안들어가야 하나요? 관사는 너무 어려워요
🥇스타강사 셀리의 어디에도 없는 독보적인 컨텐츠!
영어를 원리로 이해하는 영문법 책 이 출간되었습니다!
(❤자녀분의 영어공부에도 환한 불빛을 밝혀주세요!)
[ 📕 쓰이는 영문법 1 ]
예스24 bit.ly/3nStJ36
교보 bit.ly/3M8HIcW
알라딘 bit.ly/3W0MDkR
[ 📗 쓰이는 영문법 2 ]
예스24 bit.ly/3BqrDuh
교보 bit.ly/3BndpdL
알라딘 bit.ly/3WaTcBu
💌미국에서 구입하기]kbookstore.com/1-9791140703951
이번 강의도 기가막힙니다.
답답했고 궁금했던 두 단어의 뜻 이제 알았습니다. 자꾸 눈물이 나요. 너무 감사해서요. 이 나이(60대^^)에 샐리 선생님 같은 분을 만날 줄 정말 몰랐습니다.
포기하지 않고 오랫동안 영어공부해온 저 스스로에게도 뿌듯해요~~ㅎ ㅎ
😅
13:17 😢
이런 강의 너무너무 도움이 됩니다.
외국인이 한국어 할 때 어색한 것처럼, 우리가 한국어를 영어로 옮기면서 엉터리로 할 가능성이 정말 많겠다 생각이 드네요.
항상 궁금했던 건데... 저는 은연중에 determine은 그냥 formal한 상황에서 쓰는거 아닌가 했는데... 이렇게 다른 의미였네요~ㅠ
정말 감사합니다~!!
선생님 강의는 그동안 들었던 강의 중 최고인 것 같습니다. 영어를 완전히 새로 배우는 것 같습니다. 정말 감사드려요~
선생님 강의를 들어보면 들어볼수록 매료되는 강의네요.감사합니다.
역시 명품 강의! 예문들이 뜬구름 잡는게 아닌, 실생활에서 쓸수 있는 것들! 오늘도 감탄합니다.
영어권에서 장사하고 있습니다. 틀린 표현인줄도 모르고 하고 있었는데, 지금이라도 쓰영쌤 만나서 배우고, 고쳐나가니, 배우는 즐거움이 큽니다. 오늘 퇴근길에도 쌤의 강의 들으며 엄지 척했습니다. 감사합니다~~
정말 요즘 너무 행복합니다. 선생님 잘 만난 덕분입니다. 한국어로 의미가 비슷한 것 같아도 분명히 다르게 사용해야 한다는 것을 구별하게 되니 기쁨이 큽니다.
Best of the best that I have ever seen so far.
관상처럼 이분 설명 진짜 깔끔하고 귀에 쏙쏙 박히네요.
예문만드는방식도도 아주 좋네요.
왜이렇게 신나지? 진짜 재미있네....
처음동영상부터 다 찾아볼게요
11:40에 the police hasn't--> haven't 입니다! 경찰은 항상 복수 취급을 해야 합니다. 실수 죄송해요!
그동안 궁금했던 미묘한 의미차이들이 담겨있는 저의 첫 책, 바로 쓰는 영어가 출간되었습니다!
★ 교보문고 : kyobo.link/vIjb
★ 예스24 : bit.ly/3PhqVFb
★ 알라딘 : bit.ly/3Iz8WHm
원어민들의 영어를 단순히 외우는 것을 넘어서서 이해하고 활용하고 싶으신 분들은 구매하셔서 같이 열공해요!
마지막 마무리 문장을 The police hasn't decided the cause of death. 로 말씀하셨어요.
소수의 분들은 순간 또 혼동이 될 것 같아서요.
정말 좋은 강의 잘 듣고 있습니다.
조용하고 차분하지만 위트 있고 재미있게 강의하셔서 항상 감탄합니다.
@@샬롯의마음공방 헛 저도 같은 댓글 남기려고 왔는데 ㅎㅎ
The police는 decided 못 쓴다면서요. determine 을 써야한다면서요.
드디어 decide 와 determine의 의미차이와 사용법을 알았네요.. 감사합니다 👍👍
11:38 The police haven't* determined the cause of death.
"Police" is a collective noun typically treated as plural in English, so "haven't" (have not) is the correct form.
I appreciate your lessons. Thank you!
차이가 궁금했었는데 정말 감사합니다.👍👍👍
decide 와 determine 구별해서 사용할 수 있겠습니다...
감사합니다
선생님~~~
역시 넘 재밌고 알찬 강의였습니다~ 단어 공부하면서 문장 구조까지ᆢ내용이 머리에 파바박 박히는거 같아요🥰🤗😍
좋은 내용의 강의 감사합니다. 또 한 수 배워갑니다.
너무너무 공부에 도움이 되네요
감사 또 감사드립니다
열심히 듣겠습니다
강의가 기똥찹니다~
너무 재미있는 강의입니다~
들으면서 아~ 아~
깨달음의 감탄이 절로나오네요~
감사합니다^^
솔직히,,,,,진짜 잘한다,,잘해,,
크... 아침일찍 공부하길 잘했다.. 너무 좋은채널 찾았네요
진짜 실용적이고 유용한 강의 감사해요🤍🤍
영작하는거 엄청 싫어하는데, 셀리쌤과 함께 하니 정말 재밌어요.😄
새해 복 많이 받으시고, 내년에는 더욱더 많은 구독자들로 북적북적 하길 빕니다 🙏🙏🙏
정말 좋은 강의 감사합니다
오늘도 감사히 잘 들었습니다.
강의 대만족. 감사합니다.
처음은 쉬운 공부에서 끝날개는 어려운 영어로 가르치는 샘은 훌륭해요….열심히 공부할개요….
저 영작이 정말 어려운데….도움이 될 것 같네요…..🤣🤣🤣🤣
제가 항상 궁금해 했던 세세한 부분들을 가르쳐 주셔서 너무나도 감사드립니다!!!
열심히 하시는 모습이 참 보기좋습니다👍🏻
안녕하세요! 하루에 하나씩 보면서 공부하고 있어요. :) 좋은 강의 감사합니다. 3월12일 - 오늘 공부 완료
항상 정말 감사드립니다^^
수준 높은 강의!!
Decide와 Determine의 뉘앙스 차이를 알겠습니다 !! 좋은 강의 감사합니당
선생님 강의는 참 친절하면서 재미있습니다. 감사합니다!!!
느낌으로 사용하고 있었어요. 이렇게 정리해주시니 너무 좋아요. 감사합니다!:) 👍
1일 1쓰는 영어 하러 왔어용~ 넘 재미있었습니다.
확실히 구분되네요 ㅠㅠ 감사합니다 ㅠㅠ
선생님~~ 이런 강의 자주 올려주세요 한국어로는 같은 말인데 의미의 차이가 있는 단어들을 어떻게 적절하게 사용해야 하는지 망설여질때가 정말 많더라고요 감사합니다 😍
잘 봤습니다 앞으로 잘 부탁합니다
최고예요!! 👍🏻
와우, 강의 짱 입니다.
오 두 단어 같은 뜻이라 쓰임이 햇갈렸는데 넘 감사해요~♡
좋은 강의 감사합니다 선생님!
선생님 강의를 가장 잘 활용해서 학습한다고 생각하는 수강생입니다. 쓰는영어가 많이 알려지고 구독자가 정말 많이 늘었더군요! 감사하고 진심으로 축하드립니다 😄
선생님의 강의에대한 열정이 조금씩 결실을 맺는것같아 조금은 안심이 되네요
선생님의 명쾌하고 예리한 강의와 열정이 듬쁙담긴 활달한액션이 쓰는영어 찐애독자로 만들었네요
독해공부하다 예전 영상이생각나
다시방문해서 공부하면서 감사의 마음을 전합니다
최근영상과초창기영상(열정이가득했던) 동시에 보게되는데 얼굴 표정도 몸짓 액션도 더 활발해지고
더 자신감이 있어보이네요
항상응원합니다.선생님과 가족모두 건강유의하세요 ^&^
최고십니다!
고마워요
선생님이 너무 예뻐서 집중이 자꾸 흐트러져요.
넘 좋아요!!!!!진짜
쌤,,,넘 감사합니다..
That's good
Your classes are always excellent
잘 배웠습니다. 쓰영의 히트를 기대해요.
옛날에 파고다에서 가르치시던 교재 와
지금 가르치시는 것 복합하여 판매하시면 좋으실 것 같아요.
저는 1번으로 구입할께요^^
우연히 보게 되었는데 너무 좋아서 아들과 지인들에게도 추천했어요
좋은 강의 감사드립니다~~
감사합니다.
소중한 자료 감사합니다! 언제 yet 에 대해서 설명해주시면 너무나 좋을 것 같아요!! 많이들 설명들이 없더라구요~긍정에서 쓰이는 yet 느낌이 너무 헷갈려요 ㅠㅠ
감사합니다
Finances chase us unrelentingly. 문장 어떻게 해석 해야 할까요? 부정적 의미인거 같은데요...
Unrelenting 사전적 의미가 extremely determined 이더라구요. Determine 의미를 찾다 여기까지 떠내려와서 영상 잘 보고 갑니다. 👍
의지를 가진 decide 👌☕🧇
decide: 결심하다
determine: 결정하다.
영상 한 편 한 편 볼 때마다
실력이 쑥쑥
6:33
9:55
♥️♥️♥️
Thanks
맨 마지막 문장
determine 이라 설명하시고 decided 라 읽으심 ㅎㅎ
선생님 경찰이 사인을 결정하지 못했다
에서 decide로 읽어주셨어요ㅋㅋㅋ
요즘 계속 시청중 예요
특히 멈추고 작문해보니
진짜 수업받는느낌
근데 샘님
Experience 나 abiliity 앞에
관사는 안쓰나요?
보다가 의문이 생겨서 글 남겨요~
만약에 I decided that it was time to leave 대신에 I decided that it is time to leave를 쓰면 의미가 어떻게 달라질까요?
정말 좋은 강의 너무 감사드려요^^
늘 퀄리티 있는 영상으로 도움 많이 받고 있습니다. 두가지 단어를 공부하면서 사전을 찾아보니, 말씀하신대로 의지가 내포되지 않은 결정에 대한 표현에 determine이 사용되지만 의지가 사용되는 경우에도 determine을 사용한다고 되어있어서요. 확인한번 부탁드려요. ^^
캡쳐 사진을 공유하고 싶은데 안되네요^^ 네이버 사전에서 찾아보았구요 4번째 의미에 소개되어 있습니다.
감사^^
너무 좋은 영상이네요. 궁금한게있어요. 제가 가게의 주인으로서 가격을 결정할때 decide랑 determine이랑 뭐가 맞을까요? 가격은 원가등등으로 결정되지 내 의지로만 결정할수는 없으니 determine이 맞을까요?
물가는 determine이겠지만 결국 가격은 주인이 decide하는 것 같아요. ^^
@@SelleysEnglish 아네. 그렇군요. 감사합니다 ^^
12:25 그래서 decided 아니라 determined 아닌가요???
말미에 경찰은 decided 를 쓰면 부패 경찰이라고 하셨고determine을 써야 한다고 하셔놓고 The police haven't decided 라고 하셨죠? 정확히 뭐가 맞지요? The police haven't determined 인가요?
DNA (Deoxyribonucleic acid) 는 말 그대로 핵산.. 그냥 물질인데요
유전 정보가 없는 그냥 그냥 그냥....유전자는 gene 으로 표시해야...
따라서
Gene determines your eye color.
이런게 이과 갬성^^
근데요 선생님~~ 질문!!
여기서 eye color를 결정하는 유전자가 특정되어 있다면
The 가 들어 가나요? 안들어가야 하나요?
관사는 너무 어려워요
Decide on은 언제 써야할까요? 참 헷갈리네요
선생님 이 시리즈로 collaborate와 cooperate 차이 해주세요~! ㅎ
i'm determined 은 어떻게 해석되나요??
이게 둘이 의미가 다른 거였군요. 아하
determine를 결정지어지다 로 해석하면 좀 더 쉽게 구분이 가능한거같은데 맞을까요?
한국말로 해석하다보면 decide와 의미가 헷갈리게 되어 있어요 ㅜㅜ
의지유무
각심과 결심?
The police는 복수명사 아닌가요...?
네~ 복수 취급을 합니다.
the police 는 늘 복수취급하라고 배웠는데 아닌가요?...ㅠ
맞아요! 와~ 저런 실수를 할 줄은 상상도 못했고 여태 몰랐어요 ㅋㅋ
댓글에 수정공지 올리겠습니다. 알려주셔서 감사해요!!
@@SelleysEnglish 아~감사합니다^^