Echarse точно не подойдёт, потому что оно используется с ограниченным количеством слов (некоторые глаголы движения или эмоций). В видео я их давала Me puse a comprender разве что можно сказать. Но я редко встречала такой вариант Обычно говорят: llegó a comprender (понял) или можно me enteré
Я рекомендую на конструкции обращать с самого начала изучения языка, потому что они часто встречаются в речи и меняют значение. На начальном этапе достаточно их использовать в настоящем времени
Олеся, спасибо за все. Для меня ещё сложно это, но Вас благодарю за внимание к нам и за интересные конструкции..., буду периодически заглядывать .
спасибо большое,весьма информативно !
Круто!!! Очень полезное видео. У меня уровень B1...и эти конструкции никто и никогда так понятно не объяснял. A mí me dio por pintar los cuadros.
Muchas gracias
Спасибо за Ваш труд! Объясните, пожалуйста, что такое " el doble Participio Pasado" ?
то есть echarse более резкое чем ponerse. Можно ли тогда так сказать (и тут, вдруг) me he echado a comprender a Олесю
Echarse точно не подойдёт, потому что оно используется с ограниченным количеством слов (некоторые глаголы движения или эмоций). В видео я их давала
Me puse a comprender разве что можно сказать. Но я редко встречала такой вариант
Обычно говорят: llegó a comprender (понял) или можно me enteré
Интересные конструкции.Наверное для уровня А2-В1?
Я рекомендую на конструкции обращать с самого начала изучения языка, потому что они часто встречаются в речи и меняют значение. На начальном этапе достаточно их использовать в настоящем времени
@@ОлесяИспанскийязык Gracias!