Thanks. I try to not be too pedantic. These advice videos are what I learned studying Spanish. The sources are Stephen Krashen, Marvin Brown and Pablo Román. None is original to me.
Ah, I see that you are in the library. I am glad that you liked it. I am amazed to look back and see 210+ videos ready for people to watch. Now, I am seeing people spend more and more time with these videos. It is wonderful to see. Thank you. Lots more to come.
Kevin, Thank you for writing. I am not a guru, simply a humble messenger. I get from the work of Stephen Krashen, Marvin Brown and Pablo Román. Thanks much.
I will check out Alice Ayel on RUclips. Thank you. It occurs to me in the context of English speakers learning another language, Input English has a modest playlist on Language Learning. These videos are not my opinions, rather, they are a condensate of Krashen, Brown and Román. Your folks might find something useful in the other videos.
@@comprehendeng You are shooting useful information not only for those who learn English, but also for those who teach people. As an English teacher here in Russia, I can say that you touch on interesting topics by talking about language learning techniques. I can use these methods to teach my students thats why I appreciate what you are doing!
Thank you. Wow, I looked at your channel. You are an expert. I hope that this content is helpful to the people who chose to use it. It is pure Comprehensible Input with the assumption that there are a lot of people who have some English but need content to improve their listening comprehension and their speaking skills. I take guidance from the work of Stephen Krashen and Marvin Brown's ALG.
Thank you. It was the first thing I saw. We all want success and this is a small measure of success. It appears to me that RUclips is very nonlinear. The first 300 took 45 days. The next 45 days could be exciting. I avoid expectations which can cause disappointment. This is an adventure. I can control my behavior so I have set the goal of posting a total of 200 videos by mid January. We will see if I can stick to that schedule.
@@comprehendeng When you start something, you do a lot of work at the beginning but get few results. It's more or less like a rocket launched into space. After takeoff, things will get better and better. Hang in there and the results will come.
@@_oscar7770 Months of effort are beginning to show results. It looks like the RUclips algorithm has discovered this channel. I am grateful to all the English language learners who are participating and helping. Likes, subscriptions, viewing to the end, yes this is what you have done for this channel. Lots more to come. Thank you.
You are invited to do just that. Check out the videos on how Comprehensible Input works. Watch videos easy enough that you understand the story. I post every day. Lots more to come. I will have a video on how to start speaking with confidence. It takes a long time, but it will be worth it. Our purpose is that you grow the language so that you can move to native content, audio books, podcasts, series, etc Depending on where you are starting from, it could take 2000 hour or more. Lots and lots of input. Welcome to our community.
Yeah, a good example that illustrates much of what you talk about, is French. Many English speakers attempt to translate word for word from French to English, and it's literally "lost in translation ".
I try to stop translating, but my problem is everytime I listen to English words what comes to my mind is the spelling. I think I have learned the grammar and spelling too much.
We all do this and yes, we are taught to do this is school. Its not anything to stress over. Relax and listen to the stories or discussions. Don't actively try to translate. Let the story come in and bring the language. Gradually, you will start understanding the English directly, without running it through your primary language. It takes time. My video was not to stress people, rather to guide them away from actively running English through your primary language, actively translating. It takes time. We all have this same issue. Welcome to our community.
I would like to give you my two cents on some considerations of today's video but always with due respect; on the whole, I would say that your assertions are right but may be partially incomplete. I will try to explain; in the first steps, not only might translation be necessary but also essential, on the other hand, I firmly believe in the vital role that memory plays in any learning process, including active vocabulary. Well teacher, a bit of polemic never hurts. Btw, kudos to your 300 subs, hopefully, your channel and my English skyrocket in quantity and quality
Well said. My assertions come from Stephen Krashen and Marvin Brown. Yes, the learning process, the "getting a grip" on the new language has a component of translation and of course, memory is essential. I am trying to get the learner to embrace the language on its own terms as soon as possible. Thank you.
@@comprehendeng I like that idea of getting a grip from the start. I didn’t do that! I could make videos of what NOT to do. I have studied Spanish for years and can understand a lot but not speak it like a native. I know I need to make some changes in how I go about studying. I wish I could invent how to forget my first language so I can easily acquire the new one. ❤
@@JuanMoreno-wo5yb You need not forget anything. It's all life experience and it takes up no space in our heads. We can talk about strategies if you like. This channel has an e-mail option. I can share my Spanish resources if you like. If you are intermediate in understanding Spanish, then speaking is not that far away. We can discuss.
Perhaps you will find this experiment interesting. Can a young adult in one year learn English to a near native C1 if the starting level was A1 ? Yes, most can do it if the conditions are right. And it's well documented. Here is the complete story. I had spent 7 years learning English the conventional way (grammar, translation), some in school, and some as an individual hobby. And even though I did well in school, realistically, my final level was barely a beginner. (A1-A2, as was confirmed by the lowest TOEFL score possible) This was before the Internet, so my choices for Comprehensible Input were non-existent. At that time, I understood some basic English grammar (explicitly) as a set of rules in my native language (Slavic). Then, as a 19 year old I was a part of this experiment. I was placed in a US MILITARY academy with very strict guidelines. Foreign students were only allowed to use English. Native language (Slavic) WAS NOT ALLOWED, it was an absolute 100% immersion environment 24/7. (Kinda similar to Middlebury Language school or French Foreign Legion approach) And even though I was already an adult, I learned a second language to a near native level within a year. I could physically feel the development of a second language. After 3 months, I was thinking in L2 full time, I had near native listening comprehension in 6 months. And obviously i wasn't studying a second language exclusively, I was learning science, engineering, humanities, doing sports. I was having a rich learning experience while acquiring a second language at a rate that seemed magical. There are very important conditions that allow adults to learn on par with immigrant kids. One condition, really. Temporarily abstain from native language and dedicate all the remaining time to a second language. Regarding the deliberate study of GRAMMAR. Nobody was teaching me any of that. Well, I had a tutor for a few sessions, but then a school decided to forgo tutoring because our progress was too fast to keep track of. Yes, our progress, because there were 5 of us. And we all exhibited remarkable rates of improvement. We were separated to different battalions (dorms), and we weren't allowed to communicate. As far as EXPLICIT knowledge of L2 grammar, I FORGOT everything I knew as a beginner. I ACQUIRED grammar the same way native speakers do, and I was reasonably grammatically correct. A grammatically correct sentence SOUNDS right, incorrect sounds funny. I don't know much of the textbook grammar explanations. That being said, studying English (L2) grammar ENTIRELY in English when a student is progressing beyond A1-A2 could be a USEFUL tool, though not entirely necessary. In many countries, children learn Native (L1) Grammar in school. I studied my L1 Grammar and forgot absolutely everything soon after graduation. Studying L1 Grammar never changed the way I spoke L1. It was a totally useless academic endeavor. So, I have a conflicted opinion on this. Studying L2 grammar (or vocabulary) using native language is extremely INEFFICIENT. Conclusion: The goal for any beginner should be to reach a level where they can progress in L2 monolingually, i.e., without using L1 in the process of learning.
Wow, I love your story. It is fantastic! I do like the idea of "experimentation". People can assume that something cannot be done like quickly learning a language very well as an adult. Then, we can prove that assumption wrong by successfully doing it. What you did took a lot of work and a huge number of hours. I think that our fellow language learners would benefit from knowing that this kind of focused effort can payoff relatively quickly. Consistently large amounts of daily input is a very powerful tool. Thank you for sharing this inspiring story.
Aksanınız nasıl, ana dili olan biri gibi mi konuşuyorsunuz? Ayrıca akademide iken bir gününüz nasıl geçiyordu? Bence bunun hakkında bir video yaparsanız insanlar faydalanabilir.
@@comprehensibleinputturkish5654 My accent is an American accent typical of the USA and yes, I am a native speaker. With 185 videos, I have told lots of stories and many of them have been about me. There are many things about me, which I have not yet discussed in video such as my time in college, my time as an officer in the US Navy, experience writing software, etc. I will be making videos for a long time and much of this will be discussed. Thank you very much.
As an English learner myself, I would say that tranlating every single word to understand the meaning is essential, but not for the grammatical structure.
When you want to know their definitions or meaning, just look it up in dictionary, relying on translation is harm to your process of learning english and prevent your from thinking in english, avoiding translation is necessary even at the beginning level, we should immerse ourselves as much as possible at the beginning to get the strong foundation.
So i believe that not using translation initially can increase the immersive-experience, due to immersion we can enable outselves to think in english much better and easier
OK. Not a big deal, because. You have insight, that is you understand so with time you can go more directly between expression and meaning. I translate. We all translate. With time, I am decreasing that behavior. This is a long process. I don't want the advice to cause anxiety, rather it should help with gradual improvement. Thank you for your support.
The education 👍👍🧠
Thanks. I try to not be too pedantic. These advice videos are what I learned studying Spanish. The sources are Stephen Krashen, Marvin Brown and Pablo Román. None is original to me.
... excellent ... !!!
Ah, I see that you are in the library. I am glad that you liked it. I am amazed to look back and see 210+ videos ready for people to watch. Now, I am seeing people spend more and more time with these videos. It is wonderful to see. Thank you. Lots more to come.
@@comprehendeng ... Thank you, Joseph ... !!!
That's so true. Thank you very much.
You are most welcome. Thanks for writing.
Spot on. I am a native English speaker who tutors French. I've been trying to convince my students of these principles.
Kevin, Thank you for writing. I am not a guru, simply a humble messenger. I get from the work of Stephen Krashen, Marvin Brown and Pablo Román. Thanks much.
@@comprehendeng I highly recommend Alice Ayel's RUclips channel for French learners. Comprehensible input WORKS. Keep spreading the word.
@comprehendeng BTW I shared your channel on my Facebook wall.
I will check out Alice Ayel on RUclips. Thank you. It occurs to me in the context of English speakers learning another language, Input English has a modest playlist on Language Learning. These videos are not my opinions, rather, they are a condensate of Krashen, Brown and Román. Your folks might find something useful in the other videos.
Wow, thank you!
That's pretty interesting and useful. Thank you for your job!
I am glad that you liked it. Thank you for writing. Lots more to come.
@@comprehendeng You are shooting useful information not only for those who learn English, but also for those who teach people. As an English teacher here in Russia, I can say that you touch on interesting topics by talking about language learning techniques. I can use these methods to teach my students thats why I appreciate what you are doing!
Thank you teacher, it is very helpful for me to learn and understand English
You are most welcome. We have lots more to come.
This is what most people deal with in my country, thanks for sharing!
Thank you. Wow, I looked at your channel. You are an expert. I hope that this content is helpful to the people who chose to use it. It is pure Comprehensible Input with the assumption that there are a lot of people who have some English but need content to improve their listening comprehension and their speaking skills. I take guidance from the work of Stephen Krashen and Marvin Brown's ALG.
@@comprehendeng thanks so much for your kind words
300 subscribers! Well done! Keep up the good work!
Thank you. It was the first thing I saw. We all want success and this is a small measure of success. It appears to me that RUclips is very nonlinear. The first 300 took 45 days. The next 45 days could be exciting. I avoid expectations which can cause disappointment. This is an adventure. I can control my behavior so I have set the goal of posting a total of 200 videos by mid January. We will see if I can stick to that schedule.
@@comprehendeng When you start something, you do a lot of work at the beginning but get few results. It's more or less like a rocket launched into space. After takeoff, things will get better and better. Hang in there and the results will come.
489 now
@@_oscar7770 Months of effort are beginning to show results. It looks like the RUclips algorithm has discovered this channel. I am grateful to all the English language learners who are participating and helping. Likes, subscriptions, viewing to the end, yes this is what you have done for this channel. Lots more to come. Thank you.
Very interesting! Thank you sir!
From Morocco.
You are most welcome. Thank you for writing. Lots more to come.
Thank you 🤎🤎🤎🤎
You are most welcome.
Good reasons!thank you ❤
Thank you for writing. Lots more to come.
Thank you
I like this lesson
It was useful
You are most welcome. Thank you for writing. It helps a lot.
Hello sir
I am watching you from Indonesia
I wish i can speak English confidence and fluent.
You are invited to do just that. Check out the videos on how Comprehensible Input works. Watch videos easy enough that you understand the story. I post every day. Lots more to come. I will have a video on how to start speaking with confidence. It takes a long time, but it will be worth it. Our purpose is that you grow the language so that you can move to native content, audio books, podcasts, series, etc Depending on where you are starting from, it could take 2000 hour or more. Lots and lots of input. Welcome to our community.
Thanks!
You are most welcome.
Super interesting video. Thanks for sharing
Yeah, a good example that illustrates much of what you talk about, is French. Many English speakers attempt to translate word for word from French to English, and it's literally "lost in translation ".
Indeed. Thanks for writing.
I try to stop translating, but my problem is everytime I listen to English words what comes to my mind is the spelling. I think I have learned the grammar and spelling too much.
We all do this and yes, we are taught to do this is school. Its not anything to stress over. Relax and listen to the stories or discussions. Don't actively try to translate. Let the story come in and bring the language. Gradually, you will start understanding the English directly, without running it through your primary language. It takes time. My video was not to stress people, rather to guide them away from actively running English through your primary language, actively translating. It takes time. We all have this same issue. Welcome to our community.
Tedious translation and memorizing will never work, the only method that works is: immersion in the English language.
Thank you for writing. Welcome to our community and yes, it is all comprehensible input. Lots more to come.
👍👍
Thank you.
I would like to give you my two cents on some considerations of today's video but always with due respect; on the whole, I would say that your assertions are right but may be partially incomplete. I will try to explain; in the first steps, not only might translation be necessary but also essential, on the other hand, I firmly believe in the vital role that memory plays in any learning process, including active vocabulary. Well teacher, a bit of polemic never hurts.
Btw, kudos to your 300 subs, hopefully, your channel and my English skyrocket in quantity and quality
Well said. My assertions come from Stephen Krashen and Marvin Brown. Yes, the learning process, the "getting a grip" on the new language has a component of translation and of course, memory is essential. I am trying to get the learner to embrace the language on its own terms as soon as possible. Thank you.
@@comprehendeng
I like that idea of getting a grip from the start. I didn’t do that! I could make videos of what NOT to do. I have studied Spanish for years and can understand a lot but not speak it like a native. I know I need to make some changes in how I go about studying. I wish I could invent how to forget my first language so I can easily acquire the new one. ❤
@@JuanMoreno-wo5yb You need not forget anything. It's all life experience and it takes up no space in our heads. We can talk about strategies if you like. This channel has an e-mail option. I can share my Spanish resources if you like. If you are intermediate in understanding Spanish, then speaking is not that far away. We can discuss.
Perhaps you will find this experiment interesting.
Can a young adult in one year learn English to a near native C1 if the starting level was A1 ?
Yes, most can do it if the conditions are right.
And it's well documented.
Here is the complete story.
I had spent 7 years learning English the conventional way (grammar, translation), some in school, and some as an individual hobby.
And even though I did well in school, realistically, my final level was barely a beginner. (A1-A2, as was confirmed by the lowest TOEFL score possible)
This was before the Internet, so my choices for Comprehensible Input were non-existent.
At that time, I understood some basic English grammar (explicitly) as a set of rules in my native language (Slavic).
Then, as a 19 year old I was a part of this experiment.
I was placed in a US MILITARY academy with very strict guidelines.
Foreign students were only allowed to use English.
Native language (Slavic) WAS NOT ALLOWED, it was an absolute 100% immersion environment 24/7.
(Kinda similar to Middlebury Language school or French Foreign Legion approach)
And even though I was already an adult, I learned a second language to a near native level within a year.
I could physically feel the development of a second language.
After 3 months, I was thinking in L2 full time, I had near native listening comprehension in 6 months.
And obviously i wasn't studying a second language exclusively, I was learning science, engineering, humanities, doing sports. I was having a rich learning experience while acquiring a second language at a rate that seemed magical.
There are very important conditions that allow adults to learn on par with immigrant kids.
One condition, really.
Temporarily abstain from native language and dedicate all the remaining time to a second language.
Regarding the deliberate study of GRAMMAR.
Nobody was teaching me any of that.
Well, I had a tutor for a few sessions, but then a school decided to forgo tutoring because our progress was too fast to keep track of.
Yes, our progress, because there were 5 of us. And we all exhibited remarkable rates of improvement.
We were separated to different battalions (dorms), and we weren't allowed to communicate.
As far as EXPLICIT knowledge of L2 grammar, I FORGOT everything I knew as a beginner.
I ACQUIRED grammar the same way native speakers do, and I was reasonably grammatically correct.
A grammatically correct sentence SOUNDS right, incorrect sounds funny.
I don't know much of the textbook grammar explanations.
That being said, studying English (L2) grammar ENTIRELY in English when a student is progressing beyond A1-A2 could be a USEFUL tool, though not entirely necessary.
In many countries, children learn Native (L1) Grammar in school.
I studied my L1 Grammar and forgot absolutely everything soon after graduation.
Studying L1 Grammar never changed the way I spoke L1. It was a totally useless academic endeavor.
So, I have a conflicted opinion on this.
Studying L2 grammar (or vocabulary) using native language is extremely INEFFICIENT.
Conclusion:
The goal for any beginner should be to reach a level where they can progress in L2 monolingually, i.e., without using L1 in the process of learning.
Wow, I love your story. It is fantastic!
I do like the idea of "experimentation". People can assume that something cannot be done like quickly learning a language very well as an adult. Then, we can prove that assumption wrong by successfully doing it. What you did took a lot of work and a huge number of hours. I think that our fellow language learners would benefit from knowing that this kind of focused effort can payoff relatively quickly. Consistently large amounts of daily input is a very powerful tool.
Thank you for sharing this inspiring story.
Aksanınız nasıl, ana dili olan biri gibi mi konuşuyorsunuz? Ayrıca akademide iken bir gününüz nasıl geçiyordu? Bence bunun hakkında bir video yaparsanız insanlar faydalanabilir.
@@comprehensibleinputturkish5654 My accent is an American accent typical of the USA and yes, I am a native speaker. With 185 videos, I have told lots of stories and many of them have been about me. There are many things about me, which I have not yet discussed in video such as my time in college, my time as an officer in the US Navy, experience writing software, etc. I will be making videos for a long time and much of this will be discussed. Thank you very much.
@@comprehendeng Pardon size sormamıştım ama US Navy deki deneyiminizi öğrendiğime sevindim. Videolarınız için çok teşekkürler
@@comprehendeng @Alec72HD ye sormuştum
As an English learner myself, I would say that tranlating every single word to understand the meaning is essential, but not for the grammatical structure.
Welcome to our community. Thank you.
When you want to know their definitions or meaning, just look it up in dictionary, relying on translation is harm to your process of learning english and prevent your from thinking in english, avoiding translation is necessary even at the beginning level, we should immerse ourselves as much as possible at the beginning to get the strong foundation.
So i believe that not using translation initially can increase the immersive-experience, due to immersion we can enable outselves to think in english much better and easier
I know the beginners certainly are overwhelmed and challenged but it’s necessary to get a better foundation
Using native language in the process of learning English is very detrimental.
In the long run, your progress will be several times slower.
I am guilty of translating. I think the reason why I do it is because it is a quick way to know the meaning. Sorry my fault.
OK. Not a big deal, because. You have insight, that is you understand so with time you can go more directly between expression and meaning. I translate. We all translate. With time, I am decreasing that behavior. This is a long process. I don't want the advice to cause anxiety, rather it should help with gradual improvement. Thank you for your support.
BS
I appreciate and respect all comments. Thank you.