結婚生活を体験するも病んでしまうアイク【アイクイーヴランド / Ike Eveland / Luxiem / 切り抜き】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 ноя 2024

Комментарии • 30

  • @ichi9043
    @ichi9043 2 года назад +164

    4:47 の "I'm…kids is a lot"は「僕は…子供は荷が重いかな」ってニュアンスだと思います。(I'mの後に言い直してる感じです)

  • @こずみっく-c8s
    @こずみっく-c8s 2 года назад +562

    さすが鬱ゲー好きIke…だけどこういうゲームは考えさせられる内容が多いと思うから、それをみんなで体験出来ることに感謝…(切り抜きありがとうございました!)

  • @ましろ-d8q
    @ましろ-d8q 2 года назад +664

    翻訳されていたのに気づかないほど自然な編集でびっくりしました…ありがとうございます!
    だんだん声が低くなっていくIkeたまらんですな…(鬱展開から目を逸らす図)

  • @だい-o5h
    @だい-o5h Год назад +21

    問題への解決法が怒っても意味無いって分かってる時点でアイクは最高の大人だよ...

  • @めう-t3e
    @めう-t3e 2 года назад +119

    どんどん鬱展開になっていってアイクの顔がずっと真顔だったけど最後にちんで笑顔になってて良かった

  • @yorunekokiineko
    @yorunekokiineko 2 года назад +258

    3:19 で"Heads Bucket, tails Mayhem " って言ってるけど、"Heads or tails"ってコイントスなんですよね。コイントスしてheads(表)でBucket、tails(裏)でMayhemを選ぶ、と言ってます。

    • @luxie7741
      @luxie7741  2 года назад +37

      なるほど…!!
      コイントスのことだったんですね。ありがとうございます!
      また何か気づくところあれば教えていただけると嬉しいです😊

  • @mami8807
    @mami8807 2 года назад +340

    大変だろうに長い翻訳をありがとうございました…✨深刻な状況を冷静な声色で読み進めるアイクも推すし下ネタにはちゃんとリアクションしちゃうアイクも推せる

  • @iseyi
    @iseyi 2 года назад +202

    序盤の選択肢こんなにも重いものだったのか…
    この後のプレイ中も「なんでそうなるの???」ってツッコミまくってプレイしてる姿が面白かった!

  • @Syake__Enst
    @Syake__Enst 2 года назад +94

    最初日本語をアイクが英語に翻訳して読んでるのかと思ってあれこんなに読めたっけあれって思ってましたw
    翻訳、切り抜きありがとうございます!
    アイクてぇてぇ

  • @masu7488
    @masu7488 2 года назад +115

    編集技術スゴすぎ、推しへの愛ですね

  • @nemuruclips
    @nemuruclips 2 года назад +251

    ジュリアが言葉に詰まるところの編集が丁寧すぎて感動しました
    ありがとうございます

    • @G4L-n9c
      @G4L-n9c 2 года назад +7

      8:02ここヌルッと元の英文表示されてて私もすごい!と思いました
      作り込みが丁寧な切り抜き師さん、助かるし素敵ですよね🥹

  • @fmknkmr8845
    @fmknkmr8845 2 года назад +72

    3:19 Googleのコイントス機能使ってる人初めてみた

  • @nanaando4000
    @nanaando4000 2 года назад +41

    4:26 辺りでデカ目のため息ついててわろてもうた

  • @potqot
    @potqot 2 года назад +64

    翻訳も編集もめちゃめちゃ丁寧で助かる…感謝...

  • @kida3269
    @kida3269 2 года назад +30

    アイクってたぶん同年代なのか考え方が似ている部分が多いと感じるので、親近感わくなぁ。良い意味で普通というか、等身大というか。

  • @Fluorfully
    @Fluorfully 2 года назад +46

    7:20 のところはもっと「うーん、まあ、He-Manってかっこいいですしね」みたいな感じです。Basedは若い者のスラングで、いいことやものを指します
    素敵な切り抜きをありがとうございます!

  • @Tea_of_Morning
    @Tea_of_Morning 2 года назад +8

    アイクが日本語でプレイしてるの!?と思ったら翻訳編集……!ありがとうございます、お疲れ様でした…🙏🏻

  • @koro_tan_tan
    @koro_tan_tan 2 года назад +67

    オチで笑ってしまったw

  • @chuchi0410
    @chuchi0410 2 года назад +72

    英語喋る時のアイク声低いな〜
    切り抜き翻訳感謝いたします!✨

  • @Venus_s2
    @Venus_s2 2 года назад +50

    このゲームめっちゃいいゲームだから是非フルで見て見欲しい😢
    某日本のゲーム実況者さんが昔プレイしてるから そっちは日本語だし、、全部見てほしい...

    • @maru0226
      @maru0226 Год назад +2

      英語勉強中で、ストーリーがわからないので、その日本の実況者さんであらかじめストーリーを頭に入れておきたいのですが、某有名チョコをまとった棒状おかし...的な名前の人で合ってますか?(説明よ😅)

    • @Venus_s2
      @Venus_s2 Год назад

      @@maru0226
      その方です…!!1111🍫ですね🌟

  • @鉛筆えんぴつ-x6h
    @鉛筆えんぴつ-x6h 2 года назад +13

    英語わかんない私には終始?????だったので助かりました!!ありがとうございます!!

  • @tkg9950
    @tkg9950 2 года назад +7

    丁寧な翻訳ありがとうございます!!

  • @keity7056
    @keity7056 2 года назад +34

    自分も嫌になってきた()

  • @NM-yo1mt
    @NM-yo1mt 8 месяцев назад +2

    続きとアイクの選択が気になっちゃうな

  • @shorishori2715
    @shorishori2715 2 года назад +27

    う〜ん、鬱

  • @にゃむむ-s9d
    @にゃむむ-s9d Год назад +3

    これの続きとか、細かいものとか、ないですかね……