中国語版のタイトルから作品を当てろ!【映画編】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 99

  • @笹かまお
    @笹かまお 2 года назад +79

    3:38 桃さんのもうちょっと待って
    愛おしすぎます

    • @juqu46
      @juqu46 2 года назад +4

      かわいいよね♡

  • @kokihonda8178
    @kokihonda8178 2 года назад +99

    0:58 持ちネタで持ち歩いてるレベルで綺麗な発音でずっとわろてる

  • @caramel0129
    @caramel0129 2 года назад +31

    0:57 の桃さんの中国語好き

  • @konamonwalotemauer1172
    @konamonwalotemauer1172 2 года назад +27

    ただただ、桃さんがカプリティオチャンネルに参加してくれてよかったなぁと思う動画だった。

  • @case-klab9878
    @case-klab9878 2 года назад +24

    0:57 ももさんがタオさんになる瞬間

  • @tapuneko
    @tapuneko 2 года назад +22

    3:37
    桃超可愛故我桃好

  • @fukuin629
    @fukuin629 2 года назад +50

    5:35 正解しても何故かファイティングポーズを崩さない桃さんかわいい

  • @hiro4936
    @hiro4936 2 года назад +13

    3:38 桃さんの「もうちょっと待って♡」頂きました。

  • @なおぱ
    @なおぱ Год назад +13

    5:10 この時はもももの覚醒に気を取られてまだ殆どの人が気づいてなかった。
    「バックテュザフューチャー」という発声を。

  • @Neos21
    @Neos21 2 года назад +23

    このクイズプロ相手に勝てる桃さん凄すぎるんよ……!!勉強・努力の成果が素晴らしい!

  • @Curry-and-curry
    @Curry-and-curry 2 года назад +10

    3:38 桃さん「もうちょっと待って♡」

  • @user-cloudy46
    @user-cloudy46 2 года назад +15

    桃さんの押しがすごくて面白かったです!

  • @aaaa-wq2ng
    @aaaa-wq2ng 2 года назад +17

    桃さんが空ぶった後にボタン付くか確認するのがなんかよかった。

  • @nanaki1006
    @nanaki1006 2 года назад +8

    公主は封神演義で鬼のように出てくるから意味覚えちゃってた

  • @ちろぽこ-h7e
    @ちろぽこ-h7e 2 года назад +5

    0:52くっそわろた

  • @aaaa_kano
    @aaaa_kano 2 года назад +26

    桃さんの押しやばかった

  • @0126adamhong
    @0126adamhong 2 года назад +42

    中国語版タイトルって大体台湾版、香港版と中国大陸版の3つ全然違うバージョンがあって、別のバージョンを馴染んでいる人として動画に出ているタイトルがたまにわからないw

    • @KuroAmeTouhou
      @KuroAmeTouhou 2 года назад +5

      それ。台湾ではもののけ姫のタイトルを「魔法公主」と翻訳される、だから僕も「幽靈公主」初めて見た。「何?テレサ姫の事?」と思たwww。

  • @大湾m
    @大湾m 2 года назад +28

    今年のハイライト:桃さん「もうちょっと待って♥」

  • @泡立て器かきまぜ子
    @泡立て器かきまぜ子 2 года назад +8

    コメント欄が桃さんのファンで溢れててすごい
    カプリティ桃チャンネルや!(?)

  • @mukachi4927
    @mukachi4927 2 года назад +2

    中国語のタイトル当てるクイズめっちゃ好きだったからまたやってくれて嬉しかったです!

  • @Murayama_hjm
    @Murayama_hjm 2 года назад +6

    0:53 「中国語選択の京大生ならどんなに勉強してない人でも『我是京都大学的学生』はめちゃくちゃスムーズに言える」というあるあるがあったので、一瞬それを期待してしまった……笑

  • @紅磨
    @紅磨 2 года назад +3

    3:31
    元のタイトルの音から当て字パターンと、タイトルの意味をはめ込むパターンの2つかな?
    日本はベイマックスもそうだし、アナ雪とかもだけど邦題と原題が全く別物の事も多いんだよね。

  • @熊勇-o3x
    @熊勇-o3x 2 года назад +7

    リコさんの言う"大哥"は「兄貴」的な意味です

  • @aoto.music.school
    @aoto.music.school 2 года назад +2

    大変面白動画謝謝

  • @Kurono_Roxu
    @Kurono_Roxu 2 года назад +2

    めちゃくちゃ面白かったです!!!

  • @fn5696
    @fn5696 2 года назад +10

    幽霊公主、どう考えてもシャーマンキングだろ!!!

  • @__-ly3yd
    @__-ly3yd 2 года назад +5

    シンキングタイムで正解に辿り着けると判断して、確証もてる前に押してしまえるの最早クイズ王ですね

  • @デス死
    @デス死 2 года назад +14

    リコさんの言う「大哥」は多分『むこうぶち』知識

    • @靫葛
      @靫葛 2 года назад

      ブラックラグーンかもしれない

  • @deer-yu
    @deer-yu 2 года назад +26

    で、リコさんはスペイン語だと何をしゃべれるんだってばよ

    • @なおぱ
      @なおぱ 2 года назад

      あのワンカットだけ敢えて残したってことは、そういうことでしょうね(^^)

  • @uchu_min
    @uchu_min 2 года назад +5

    桃さんが締めの挨拶するの嬉しくなっちゃいます

  • @aisudes
    @aisudes 2 года назад +9

    モンスターズインクかなぁ怪獣の出てくる電力公社っぽいから

  • @ふるふる-m5y
    @ふるふる-m5y 2 года назад +19

    顎に手を当てて考える桃さん可愛すぎかて。

  • @あけら-i1t
    @あけら-i1t 2 года назад +7

    公主は確か「姫」って知っててATさんのヒントで「幽霊がもっと広い意味」と聞いたら、幽霊→妖怪→モノノケ!!!と閃いて気持ちかった。

  • @darknekodan48
    @darknekodan48 2 года назад +6

    ももさんかわいいすこ

  • @tarounomura4863
    @tarounomura4863 2 года назад +6

    ポンとかチーとか言うのかと思ったら「あなたのお兄さんの背は高いですか?」

  • @gracie2071
    @gracie2071 2 года назад +4

    封神演義(マンガ)をずっと読んでいたので公主の意味はすぐに想像できたんだけど作品が思いつかなかった~
    コメント欄いつもながらすごい方いる!

  • @nickykhc
    @nickykhc 2 года назад +3

    同じ映画でも中国、台湾、香港のタイトルは結構違って、良かったら次回やてみてください!

  • @たまにナナミ
    @たまにナナミ 2 года назад +5

    最後の問題、封神演義でなんたら公主っていたような気がするから早めにたどり着けた

    • @ramen_gh510
      @ramen_gh510 2 года назад +1

      竜吉公主さんですね!!!!なつかしい…………

    • @スケヒロ-j1m
      @スケヒロ-j1m 2 года назад

      霧露乾坤網

  • @aaaa-wq2ng
    @aaaa-wq2ng 2 года назад +5

    桃さんの中国語面白かったwww

  • @hiro4936
    @hiro4936 2 года назад +2

    リコさんと一緒でスペイン語でした。結構ローマ字読みに近いからオススメだと思うんですけど、少数派なんですよね。

  • @tukiyo_ch
    @tukiyo_ch 2 года назад +2

    いつも思うけれど脳内ローラーできるのすごいですよね……。
    プリコネがたしか公主連結だから「ナンタラ姫だな~」でローラーしてもなにもヒットしないうちに終わったもの。

  • @alferritin
    @alferritin 2 года назад +2

    0:58 桃チャイニーズ

  • @mozhigengo9479
    @mozhigengo9479 2 года назад +5

    桃桃小姐的发音很好。

  • @なおぱ
    @なおぱ 2 года назад +2

    0:57 背の高い男性と知り合いたい女性とか、背の高い容疑者を探す刑事とかしか使わんわな〜

  • @maru_maru4
    @maru_maru4 2 года назад +6

    もうちょっと待ってが可愛すぎんか?

  • @雪ヶ谷れいる
    @雪ヶ谷れいる 2 года назад +11

    桃さんの怒涛の正解凄かった。公主が姫って意味なのは知ってたけどシンデレラ?眠れる森の美女?みたいな方向でぐるぐるまわってました。もののけ姫かああああ

  • @パトラッシュ-r5z
    @パトラッシュ-r5z 22 дня назад

    5:12
    ももも「バック "テュ" ザ フューチャー」

  • @altetsu1s
    @altetsu1s 2 года назад +1

    発音うま

  • @diuqstoto8336
    @diuqstoto8336 2 года назад

    6:01
    ジェイチョウの曲のタイトルにあって、めちゃくちゃいい曲だった。

  • @かみざとあやと
    @かみざとあやと 2 года назад +4

    公司(コンス)でコーポレーションとか会社の意味だったと思うので、モンスターズインクですかね、サムネ問は

  • @YousukeBallista
    @YousukeBallista Год назад

    0:58意味分からんけどなんかかわいいw
    14:36わずか(わずかじゃない

  • @松田誠-u7k
    @松田誠-u7k 2 года назад +2

    シン・ゴジラやシン・エヴァンゲリオンを全く観た事がないのでシンは英語のsin(罪)の意味とばかり思っていました。

  • @syakumana
    @syakumana 2 года назад +7

    一問目はサービス問題だと思ったのに皆さん中々当てられなくて、画面の前でタイトル連呼してしまいました。
    あとは「公主……お姫様?姫か王女が付く邦画?あったっけ?」と悩みまくり。
    あの有名映画を素でど忘れしていましたが、スッキリさせてもらえました。

  • @clearblue421
    @clearblue421 2 года назад +4

    サムネ、何となくゴジラシリーズかと思ったけど、
    もしかして「ゴジラVSメカゴジラ」かな?

  • @Matsuri.A
    @Matsuri.A 2 года назад +2

    モンスターズインクのインクってinc.なんか
    見たことないからinkだと思ってた

  • @gunhasirac
    @gunhasirac Год назад

    全部読めるのに、どの映画なのかわからないか、日本語がわからないw
    あとモモさんの発音良すぎる

  • @胃痛-f7f
    @胃痛-f7f 2 года назад +3

    いまこそこれを言う時「8000問やりたい」

  • @user-er5mj2dx8p
    @user-er5mj2dx8p 2 года назад +7

    ネタバレ
    |
    |
    |
    |
    |
    プリンセスコネクトの中国語版が“公主連結”だったから進研ゼミだ!となった

    • @ooYAkanata
      @ooYAkanata 2 года назад +1

      これは中文标题猜谜 游戏版(ゲーム版)のフラグか

  • @takahohida68
    @takahohida68 2 года назад +2

    モモさんつえー!

  • @愛守-b7m
    @愛守-b7m 2 года назад

    最後、千と千尋思い浮かんだけど、答えには辿り着けないなあ

  • @実藤忠彦
    @実藤忠彦 5 месяцев назад

    「薬屋のひとりごと」で「公主」に「ひめ」というルビが振られているので、「公主=姫」という事はすぐにわかりました。でも真っ先にナウシカだと思っちゃったなあ。

  • @ellnore_pad
    @ellnore_pad Год назад

    フジリュー封神演義を読んでたので、竜吉公主から何となく公主のニュアンス伝わったので最終問題勝てた!

  • @swordone
    @swordone 2 года назад

    8:16 全く同じこと考えてたw

  • @hiro4936
    @hiro4936 2 года назад

    10:15 シックスセンスかと思った笑

  • @HAKO118
    @HAKO118 Год назад

    5:12 てゅ!?

  • @fourfiveone5968
    @fourfiveone5968 2 года назад +3

    有名なツッコミ。
    でてくる恐竜、ほとんど白堊紀やん!

  • @veYouCh
    @veYouCh 2 года назад

    内容で考えるとあいつ脱獄してるから逃犯で合ってるな、って思う

  • @土谷昇-z4b
    @土谷昇-z4b 2 года назад

    アニメ、映画もやったから、次は……テレビ番組とか?

  • @hb_ngnl419
    @hb_ngnl419 2 года назад

    竜吉公主の公主は姫だったのかー

  • @tranquilo8104
    @tranquilo8104 2 года назад +2

    後付けだけど、韓国語で姫コンジュだわ

  • @ryoryo24
    @ryoryo24 2 года назад +1

    2パターンの答えが気になる笑

  • @moyuru
    @moyuru Год назад

    幽霊公主はシックスセンスの超ネタバレタイトルなのかとおもった

  • @bindbutterfly
    @bindbutterfly 2 года назад

    幽霊の偉い人でアダムス・ファミリーかと思った

  • @零一堂-j4n
    @零一堂-j4n 2 года назад +4

    『幽霊公主』は『おくりびと』かと思ったなぁ。

  • @-laguz-5516
    @-laguz-5516 2 года назад +1

    桃さんのパターンが結局何だったのか気になります。

    • @kanakousami2155
      @kanakousami2155 Год назад +1

      「意味」が字面に現れるパターンと
      「発音自体」が字面に現れるパターンだと思います。
      もうちょっと待って♡やないねん(怒)

  • @s_sgsk_b6m
    @s_sgsk_b6m 2 года назад

    "物の怪"を幽霊だと思ってないのよ

  • @qiaochan
    @qiaochan 2 года назад +2

    桃さん果然是学霸。

    • @千鈴神成
      @千鈴神成 2 года назад +1

      タオさんになっとる

    • @taxi_driver_iwaki
      @taxi_driver_iwaki 2 года назад

      桃白白でタオパイパイって読むから?

    • @qiaochan
      @qiaochan 2 года назад

      その場合は日本語の発音に従うのもなくはないんですがね。

  • @user-6184
    @user-6184 2 года назад

    爾はソウルのルだったような。日本語でソウルは絶対カタカナ使うけど。

  • @20huyuki
    @20huyuki Месяц назад

    シン・ゴジラの漢字表記は?
    中国「正宗哥吉拉」
    ワイ「真・呉爾羅」

  • @まりゅー-o5j
    @まりゅー-o5j 2 года назад

    怪獣8号?

  • @弖嗚弘前
    @弖嗚弘前 2 года назад

    エレキング?ピカチュウ?

  • @juqu46
    @juqu46 2 года назад

    邦画か洋画かしぼってー

  • @uk2557
    @uk2557 2 года назад +8

    マイクとかのでるアレ

    • @どっこいしょういち-h7i
      @どっこいしょういち-h7i 2 года назад +4

      モンスターズインク?

    • @diuqstoto8336
      @diuqstoto8336 2 года назад +3

      確かに、子供たちを脅か(最後は笑か)して電力を作ってるもんね。

    • @奥芝
      @奥芝 2 года назад +4

      確かに
      モンスターたちが働く電力会社ってことか