Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
在北京然後一直講台灣然後還沒消失可能你是第一人
他去的時後還可以說,隔兩年還說台灣,可能真回不來
東區德......
今天有榮幸在現場聽這個早就看過的段子,依然被逗的從頭笑到尾。這段子真的太強啦~雖然是親身血淚史,但真的是打從心底的佩服。太愛這個相聲脫口秀演員啦!😆
原來我以前不喜歡聽相聲,不是我的問題,是我還沒認識黃逸豪。
這是脫口秀,不是相聲。
@@ashinn006 相聲瓦舍的表演也就類似這樣的模式,台灣的相聲就是因為這樣所以特別、輕鬆而且貼近人們的生活
相聲其實就是聊天,有時候說單口相聲的又何嘗不是跟脫口秀一樣,都是講自己的故事。
你應該是不喜歡聽傳統相聲,學戲曲講古文背貫口,戲曲聽不懂,古文學校都有教,貫口就是說話快,結合起來確實沒什麼意思
@@劉嘉西 不完全是,台湾终究不是北方口音,讲相声过于追求咬字,听着不够轻松,包括相声瓦舍也一样
当天看了现场 很不错 很不错
"我不入地狱,谁入地狱(都行),笑死
记得我10年去北京德云社,一盘瓜子,三个点心,一杯茶 从开始笑到结束。最后笑到肚子疼。相声的魅力真是… 牛逼!
啊哈哈这哥儿们超搞笑,但是还是喜欢他在台湾的脱口秀。其实我们都懂啦
他如果在北京講台灣脫口秀我怕他回不來
台灣比較百無禁忌 在北京會比較束手束腳 如同在酒吧脫口秀比較能自由發揮 而在節目上也會比較束手束腳 哈哈
這段子好好笑 言之有物 笑從中來 台灣之光
我覺得有趣的是,黃逸豪本來想用北京腔,最後還是轉成台灣腔了哈哈哈。
聽完KK Show後來聽看看北京口音~~~
我也是😃
感謝分享, 有笑有推.
介不介意讓大家幫忙加個字幕XDD
楼下嗑瓜子真大声www
好想聽你剖析其他童話故事 XDDD
北京的觀眾臉上的情緒,居然可以從現場的聲音聽出來,賊大聲的吃瓜子聲音!
不是故意不尊重演员的,是因为演出场所不一样啦,那里是茶楼不是剧场,茶楼经理还指望观众买零食挣钱呢😂
@@sissitv7656 我意思是說當這段特別好笑,吃瓜的聲音就聽不到,當故事鋪陳時,吃瓜的聲音就很明顯,這是文化的一部分,所以才有吃瓜觀眾這一詞。
@@hitgate 哈哈哈这样吗?😂我原来真的以为吃瓜是吃西瓜的意思
長知識!
@@hitgate 吃瓜是指吃瓜子的意思啊?? 我還以為是吃西瓜,哈哈哈。
一直嗑瓜子......
茶樓里很正常。
茶楼嗑瓜子很正常啊。。。
只能怪录音离观众太近
原來真的在嗑瓜子XDDD
茶樓文化
哇,还在大逗说过相声,太惊喜了!
19:00這段話讓我想到苓菁的惡童書的白雪公主,這個系列很多的故事都是用現代的人物結合鬼怪改編童話呈現了許多的人心的黑暗面。
好看~
都没有人说中间那个小朋友的笑声吗!哈哈哈哈哈哈哈
現在才發現這篇是我生日那天發的 哈哈哈哈
这麦克的高度……是给郭德纲还有何云伟准备的吧?
大清早的笑死我了 好玩儿
這段太棒了
哈哈不错,前面稍微有点干,后面蛮好笑的。两岸讲段子的方式和笑点还是有些差异,已经很棒了! 大陆相声演员到台湾表演可能也很多人不买单
我覺得他這段在大陸的表演感覺有點綁手綁腳.......
@@wahahasofunny 如果你是说政治梗的话,说实话就算能说也很多人不觉得好笑。大陆的段子很多也尺度比较大的,不过多是恶心梗和伦理梗。
@@justinyan6599 有一位其他网友总结得挺好的,屎尿屁开黄车这种不算尺度大,算底线低
有个捧哏就不干了2333
这本子写的真好
口條變好了
觀眾是不是都在嗑瓜子....
結尾用「你真是個大好人」做個首尾呼應感覺會更好笑
我不這麼感覺,當然你要這麼感覺也無妨
4年後的留言居然被回覆了Σ(°Д°我還以為會被忽略的說
原來橘色真的顯胖!
我以為最後一段會是”你真是個好人”
17:09 開始,讓我看到了馮翊綱老師的影子
耳殘求字幕@@
百靈果引導我回味被北京人噓的過程 (?)
口音不错,没有一般台湾口音的跳脱感,比较接地气,北京观众能接受,加油吧!
因為灰姑娘 裹小腳 所以她的腳 獨一無二
21:05 這是賴清德說的做功德
2016年35歲,2009年即28歲。大三女生大約是 20-21歲……她叫你小豪?
大豪?
原來是這樣才講脫口秀的.....相聲:這才不是相聲
14:18 所以灰姑娘的故事告訴了我們什麼道理 太吵聽不清楚
道理他後面才有講,很吵的那段是前面有小孩子大笑,然後黃逸豪說祝福你心理健康平安長大。因為他的童話故事會毀童年😂😂
同場加映睡美人^^
收音差,沒字幕,我不能邊忙邊聽,聽一半就離了,可惜
我觉得没影响
有些字的聲音被環境吃掉😭
雖然語言相同,但真的文化有差,感覺對案朋友解釋後雖然還是會懂了但就沒那麼好笑了
同文同种有什么文化差异??
@@getdo8893 在社會發展上是真的有一點不一樣的呀
@@getdo8893 英國與美國間你說有沒有文化差異
珍珠綠豆沙牛奶 +1,非常不一樣
@@getdo8893 差很大的差異 問你最簡單的你們大陸北方人跟南方人生活有沒有差異
14:16甚麼道理?~聽不清
百靈果過來
I need subtitle
哟,这亮橙色好骚
没有口音,说的挺好
當年真。 瘦
可惜被抄襲
现场砸挂
聽你講這段我覺得好噁心,最原版的白雪公主我覺得很驚悚
最原版的格林童話都很血腥跟色情的...根本不是"童話"
台灣的兒歌也不遑多讓啊XDD
口音和他在台灣的脫口秀不一樣。
當然呀
虽然好笑,但这是脱口秀不是相声啊。
哦,怪我听得不仔细了,但真的也很好笑啊!
我覺得comedy 跟單口相聲有點曖昧的關係
支持曖昧,想知道到底有什麼非常明顯的差距
@@ts810506 你會覺得兩者曖昧是因為不分文化與人種,大家都愛這類表演XD
@@杜恆 我个人觉得吧…单口相声是要讲一个相对完整的故事,主线是情节,而脱口秀是用笑话去论证,主线是观点
等等...我孤陋寡聞,看表演可以嗑瓜子?!?!這聲音也太煩人了!!!
這是茶樓的文化呀 大陸都這樣的
一直啃瓜子,太不遵重表演者
不是针对谁,北京大腕上台下边照样有嗑瓜子的,因为本来就是个放松的地方,台上用嘴挣钱,台下用嘴舒服,很民主呀!
傳統曲藝就是在茶館表演的,在茶館磕瓜子是當然的
文化不同吧
@@wahahasofunny 跟文化沒關係 大陸聽相聲最多的地方就是在茶館 茶館除了門票就是靠賣茶 零嘴賺錢 民國初期就開始這樣了
王子臉盲
這背景是漏水聲嗎 一直有個怪聲音
黃仲弘 應該是觀眾都在竊竊私語
啃瓜子兒
cain xelloss 痾 有哪麼餓嗎⋯⋯這絡繹不絕的聲音 感覺很餓.....
黃仲弘 大陸聽相聲吃瓜子喝茶是習俗,就像早期臺灣秀場,吃牛排看秀一樣。
黃仲弘 笑死人!嗑瓜子吃的飽嗎?講那麼難聽,標準酸民嘴臉。不就跟看電影吃爆米花一樣諸如此類的風俗民情罷了。
😅你明明去过大陆,为什么要迎合绿营,这样真的值得吗?
你现在发的那些笑话,跟你的认知是否一致,跟讲相声的初心有无相左😅。博恩说现在大陆脱口秀喜欢结尾上价值,那现在的tw相声圈/脱口秀圈又如何?每时每刻都在输出价值?
您好,中華民國為中國正朔,共產黨挟老毛子境外勢力竊據大陸乃我華夏兒女之公敵,馬列流毒遺禍神州。歡迎您翻牆出來參與我們的行列,迎王師歸返中華一統江山。驅赤匪、逐馬列,拔俄共之毒蠱,復漢唐之盛世。
在北京然後一直講台灣然後還沒消失可能你是第一人
他去的時後還可以說,隔兩年還說台灣,可能真回不來
東區德......
今天有榮幸在現場聽這個早就看過的段子,依然被逗的從頭笑到尾。
這段子真的太強啦~雖然是親身血淚史,
但真的是打從心底的佩服。
太愛這個相聲脫口秀演員啦!😆
原來我以前不喜歡聽相聲,不是我的問題,是我還沒認識黃逸豪
。
這是脫口秀,不是相聲。
@@ashinn006 相聲瓦舍的表演也就類似這樣的模式,台灣的相聲就是因為這樣所以特別、輕鬆而且貼近人們的生活
相聲其實就是聊天,有時候說單口相聲的又何嘗不是跟脫口秀一樣,都是講自己的故事。
你應該是不喜歡聽傳統相聲,學戲曲講古文背貫口,戲曲聽不懂,古文學校都有教,貫口就是說話快,結合起來確實沒什麼意思
@@劉嘉西 不完全是,台湾终究不是北方口音,讲相声过于追求咬字,听着不够轻松,包括相声瓦舍也一样
当天看了现场 很不错 很不错
"我不入地狱,谁入地狱(都行),笑死
记得我10年去北京德云社,一盘瓜子,三个点心,一杯茶 从开始笑到结束。最后笑到肚子疼。相声的魅力真是… 牛逼!
啊哈哈这哥儿们超搞笑,但是还是喜欢他在台湾的脱口秀。其实我们都懂啦
他如果在北京講台灣脫口秀
我怕他回不來
台灣比較百無禁忌 在北京會比較束手束腳 如同在酒吧脫口秀比較能自由發揮 而在節目上也會比較束手束腳 哈哈
這段子好好笑 言之有物 笑從中來 台灣之光
我覺得有趣的是,黃逸豪本來想用北京腔,最後還是轉成台灣腔了哈哈哈。
聽完KK Show後來聽看看北京口音~~~
我也是😃
感謝分享, 有笑有推.
介不介意讓大家幫忙加個字幕XDD
楼下嗑瓜子真大声www
好想聽你剖析其他童話故事 XDDD
北京的觀眾臉上的情緒,居然可以從現場的聲音聽出來,賊大聲的吃瓜子聲音!
不是故意不尊重演员的,是因为演出场所不一样啦,那里是茶楼不是剧场,茶楼经理还指望观众买零食挣钱呢😂
@@sissitv7656 我意思是說當這段特別好笑,吃瓜的聲音就聽不到,當故事鋪陳時,吃瓜的聲音就很明顯,這是文化的一部分,所以才有吃瓜觀眾這一詞。
@@hitgate 哈哈哈这样吗?😂我原来真的以为吃瓜是吃西瓜的意思
長知識!
@@hitgate 吃瓜是指吃瓜子的意思啊?? 我還以為是吃西瓜,哈哈哈。
一直嗑瓜子......
茶樓里很正常。
茶楼嗑瓜子很正常啊。。。
只能怪录音离观众太近
原來真的在嗑瓜子XDDD
茶樓文化
哇,还在大逗说过相声,太惊喜了!
19:00這段話讓我想到苓菁的惡童書的白雪公主,這個系列很多的故事都是用現代的人物結合鬼怪改編童話呈現了許多的人心的黑暗面。
好看~
都没有人说中间那个小朋友的笑声吗!哈哈哈哈哈哈哈
現在才發現這篇是我生日那天發的 哈哈哈哈
这麦克的高度……是给郭德纲还有何云伟准备的吧?
大清早的笑死我了 好玩儿
這段太棒了
哈哈不错,前面稍微有点干,后面蛮好笑的。两岸讲段子的方式和笑点还是有些差异,已经很棒了! 大陆相声演员到台湾表演可能也很多人不买单
我覺得他這段在大陸的表演感覺有點綁手綁腳.......
@@wahahasofunny 如果你是说政治梗的话,说实话就算能说也很多人不觉得好笑。大陆的段子很多也尺度比较大的,不过多是恶心梗和伦理梗。
@@justinyan6599 有一位其他网友总结得挺好的,屎尿屁开黄车这种不算尺度大,算底线低
有个捧哏就不干了2333
这本子写的真好
口條變好了
觀眾是不是都在嗑瓜子....
結尾用「你真是個大好人」做個首尾呼應感覺會更好笑
我不這麼感覺,當然你要這麼感覺也無妨
4年後的留言居然被回覆了Σ(°Д°
我還以為會被忽略的說
原來橘色真的顯胖!
我以為最後一段會是
”你真是個好人”
17:09 開始,讓我看到了馮翊綱老師的影子
耳殘求字幕@@
百靈果引導我回味被北京人噓的過程 (?)
口音不错,没有一般台湾口音的跳脱感,比较接地气,北京观众能接受,加油吧!
因為灰姑娘 裹小腳 所以她的腳 獨一無二
21:05 這是賴清德說的做功德
2016年35歲,2009年即28歲。大三女生大約是 20-21歲……她叫你小豪?
大豪?
原來是這樣才講脫口秀的.....相聲:這才不是相聲
14:18 所以灰姑娘的故事告訴了我們什麼道理 太吵聽不清楚
道理他後面才有講,很吵的那段是前面有小孩子大笑,然後黃逸豪說祝福你心理健康平安長大。
因為他的童話故事會毀童年😂😂
同場加映睡美人^^
收音差,沒字幕,我不能邊忙邊聽,聽一半就離了,可惜
我觉得没影响
有些字的聲音被環境吃掉😭
雖然語言相同,但真的文化有差,感覺對案朋友解釋後雖然還是會懂了但就沒那麼好笑了
同文同种有什么文化差异??
@@getdo8893 在社會發展上是真的有一點不一樣的呀
@@getdo8893 英國與美國間
你說有沒有文化差異
珍珠綠豆沙牛奶
+1,非常不一樣
@@getdo8893 差很大的差異 問你最簡單的你們大陸北方人跟南方人生活有沒有差異
14:16甚麼道理?~聽不清
百靈果過來
I need subtitle
哟,这亮橙色好骚
没有口音,说的挺好
當年真。 瘦
可惜被抄襲
现场砸挂
聽你講這段我覺得好噁心,最原版的白雪公主我覺得很驚悚
最原版的格林童話都很血腥跟色情的...根本不是"童話"
台灣的兒歌也不遑多讓啊XDD
口音和他在台灣的脫口秀不一樣。
當然呀
虽然好笑,但这是脱口秀不是相声啊。
哦,怪我听得不仔细了,但真的也很好笑啊!
我覺得comedy 跟單口相聲有點曖昧的關係
支持曖昧,想知道到底有什麼非常明顯的差距
@@ts810506 你會覺得兩者曖昧是因為不分文化與人種,大家都愛這類表演XD
@@杜恆 我个人觉得吧…单口相声是要讲一个相对完整的故事,主线是情节,而脱口秀是用笑话去论证,主线是观点
等等...我孤陋寡聞,看表演可以嗑瓜子?!?!
這聲音也太煩人了!!!
這是茶樓的文化呀 大陸都這樣的
一直啃瓜子,太不遵重表演者
不是针对谁,北京大腕上台下边照样有嗑瓜子的,因为本来就是个放松的地方,台上用嘴挣钱,台下用嘴舒服,很民主呀!
傳統曲藝就是在茶館表演的,在茶館磕瓜子是當然的
文化不同吧
@@wahahasofunny 跟文化沒關係 大陸聽相聲最多的地方就是在茶館 茶館除了門票就是靠賣茶 零嘴賺錢 民國初期就開始這樣了
王子臉盲
這背景是漏水聲嗎 一直有個怪聲音
黃仲弘 應該是觀眾都在竊竊私語
啃瓜子兒
cain xelloss 痾 有哪麼餓嗎⋯⋯這絡繹不絕的聲音 感覺很餓.....
黃仲弘
大陸聽相聲吃瓜子喝茶是習俗,就像早期臺灣秀場,吃牛排看秀一樣。
黃仲弘
笑死人!嗑瓜子吃的飽嗎?
講那麼難聽,標準酸民嘴臉。
不就跟看電影吃爆米花一樣
諸如此類的風俗民情罷了。
😅你明明去过大陆,为什么要迎合绿营,这样真的值得吗?
你现在发的那些笑话,跟你的认知是否一致,跟讲相声的初心有无相左😅。博恩说现在大陆脱口秀喜欢结尾上价值,那现在的tw相声圈/脱口秀圈又如何?每时每刻都在输出价值?
您好,中華民國為中國正朔,共產黨挟老毛子境外勢力竊據大陸乃我華夏兒女之公敵,馬列流毒遺禍神州。
歡迎您翻牆出來參與我們的行列,迎王師歸返中華一統江山。驅赤匪、逐馬列,拔俄共之毒蠱,復漢唐之盛世。