【tuki|晚餐歌】中日羅馬歌詞

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 6

  • @何庭瑤
    @何庭瑤 9 месяцев назад +7

    翻譯的很好欸😊

  • @gosuquan
    @gosuquan 7 месяцев назад +3

    很棒喔!谢谢!
    有点小缺陷是第二轮的nan bya写成了nan jyu😂

    • @marujapanese
      @marujapanese  7 месяцев назад +2

      唉呀~真的沒改到!感謝提醒~

  • @a0925706451
    @a0925706451 6 месяцев назад +1

    不好意思 請問一下 「愛してる」を並べてみて 這裡是把「愛してる」當成一個東西(名詞)的意思嗎?😮

    • @marujapanese
      @marujapanese  6 месяцев назад +1

      是的~!文法上雖然不正確,但因為是歌詞,所以變成一種創作的感覺