สนทนากับนักแปลฮาร์ดคอร์ 'สรศักดิ์ สุบงกช'

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 окт 2024
  • 'สรศักดิ์ สุบงกช' หรือ 'พี่โต' ของแฟนๆนักอ่านสายฮาร์ดคอร์
    .
    ชายร่างใหญ่ เจ้าของบุคลิกดุดัน (แต่ตัวจริง ---โคตรใจดี) นักเขียนและนักแปลผู้คร่ำหวอดอยู่ในวงการหนังสือมานานกว่าสองทศวรรษ
    .
    โดยเฉพาะหนังสือแนวประวัติศาสตร์สงครามและการทหาร รวมถึงนิยายแนวจารชน ชื่อสรศักดิ์ย่อมถูกจัดให้อยู่แถวหน้าอย่างไม่ต้องสงสัย
    .
    ความมุ่งมั่น เอาจริง และรู้จริงของเขา ถึงขั้นมีผู้ขนานนามว่าเป็น 'นักแปลที่ทหารอาชีพยังต้องคารวะ'
    .
    ผลงานแปลที่สรศักดิ์แปลกับสำนักพิมพ์ยิปซี ได้แก่
    .
    มือสังหารของสตาลิน (Lady Death : The Memoirs of Stalin's Sniper) , Infantry Attacks : บันทึกจากแนวรบ แอร์วิน รอมเมิล , คาร์ลอส แฮธค็อค พลซุ่มยิง 93 ศพ (Marine Sniper 93 Confirmed Kills) ,บลิทซ์ครีก สงครามสายฟ้าแลบของฮิตเลอร์ (Blitzkrieg: Hitler’s Lightning War in Photographs) ประวัติศาสตร์รถถัง (The World's Greatest Tanks an Illustrated History , เครื่องบินขับไล่ในสงครามโลกครั้งที่ 1, 2 (Fighter Aircraft of World Wars I and II) เป็นต้น

Комментарии •