这次福州到底还惨了多少人?!方言大对决 第三集

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 ноя 2024

Комментарии • 131

  • @wakemeuppp
    @wakemeuppp День назад +85

    多一點這种方言系列please
    如果請到一些老一辈嘉宾的也不错

    • @JoanKSX
      @JoanKSX День назад

      @@wakemeuppp 那,能请得到林云姐姐的外婆吗?

  • @jiarou5739
    @jiarou5739 День назад +135

    Stop bullying 福州😂

  • @leowjc
    @leowjc День назад +21

    容我来解释一下。福州话之所以这么难是因为变声,福州话在字词连读的时候,会产生较为复杂的连音变化。这些变化被统称为连读变声。比如说脚车,拆开来念是ka和chia,连在一起就变成kaya了。其实要玩这个游戏应该选择不变声,颜色的叠字也可以不叠。另外,篮子也是叠字,所以他说蓝蓝。
    再补充一下变声,变声极其复杂,用“国”来当例子,国福州话读做kuok,中国是dvng nguok,美国就变成mi uok/wok。

    • @趙守法-j5e
      @趙守法-j5e День назад

      主要原因是在那一片區域使用者少,其他人都聽不懂這種方言,所以顯得突出

    • @趙守法-j5e
      @趙守法-j5e День назад

      大馬粵語使用者多,所以覺得粵語簡單,在我那,本地方言和粵語差異極其大且粵語使用者人數為0 粵語通行度為0,所以粵語在我那照樣是惡魔之語,這除了北平話,裡面其他所有語言我都聽不懂

    • @趙守法-j5e
      @趙守法-j5e День назад +1

      福州話算是福建省城話,地位本比泉漳高,但在東南亞存在感遠不如閩南甚至被搶了福建話的代表權,混的有點慘啊

  • @luidarren1995
    @luidarren1995 День назад +34

    怀念gugu和100分美貌的cute cute女~

  • @sayaanakmalaysia-gu9ie
    @sayaanakmalaysia-gu9ie День назад +29

    Sarawak 福州人想跟sitiawan福州人说,真的是一家人,颜色都用叠字🤣

    • @初学者玩吉他
      @初学者玩吉他 День назад +3

      真的发音一模一样虽然离很远但是听得懂,不知道是不是真的有一些区别还是他不会就直接用中文说

  • @anniengui5533
    @anniengui5533 День назад +12

    福州话加油!发扬光大please... 😁

  • @mtwelve4129
    @mtwelve4129 День назад +3

    我一个KL人的个人理解,客家话黑色应该是“wuu set/乌色”发音,老板的客家话发音比较多是"Tiu gah/头家"。 广东话/粤语的松鼠应该是“大尾鼠(Dai Mei Xu)/松鼠(Chung Xu)“
    每个地方都有自己的方言发音习惯,纯粹提出个人见解无关对错。

  • @QinWang-eo2jh
    @QinWang-eo2jh День назад +14

    這個福州的真是可愛🤣有點韓國人感覺

  • @GLoop無縫循環歌曲
    @GLoop無縫循環歌曲 День назад +9

    福州我也完全听不懂,但超有趣🤩

  • @InuyashaPan
    @InuyashaPan День назад +20

    福州很可愛 😂

  • @kktan3910
    @kktan3910 День назад +4

    方言系列真的是太好笑了😂😂😂

  • @MrZeus95
    @MrZeus95 День назад +12

    福州人來點個贊吧!newaisa!!

    • @fanta6285
      @fanta6285 День назад

      什么是newaisa…有人可以解释一下吗?

    • @MrZeus95
      @MrZeus95 День назад

      @ 就是一种ohm 像wakanda forever!

    • @joeywong8165
      @joeywong8165 День назад

      😂😂😂

    • @sure_win5475
      @sure_win5475 День назад

      @@MrZeus95哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @sure_win5475
      @sure_win5475 День назад

      不要教坏人咩,newaisa的,bohleizu🤣

  • @yhchow8705
    @yhchow8705 8 часов назад

    超爱这个系列的,拉上全家大小一起看

  • @di_di45
    @di_di45 День назад +4

    客家话的黑色叫{乌色}不是hak色叻😂还有这集出到狼叫很好笑😂还apt😝

  • @jiexin0804
    @jiexin0804 День назад

    福州嘉宾真的好可爱🥳好喜欢听福州话 感觉太不一样了 虽然完全听不懂哈哈哈哈!

  • @eveliew8226
    @eveliew8226 9 часов назад

    好喜欢这集视频😂🎉

  • @jing784
    @jing784 День назад

    很好笑也有创意 希望可以做多几集😂

  • @musicforlife64ful
    @musicforlife64ful 17 часов назад +1

    可以找一下會講台山話、海南話、或者其他更冷門的方言代表嗎

  • @nicholastky90
    @nicholastky90 День назад +18

    😂 下一集加海南话

    • @JoanKSX
      @JoanKSX День назад

      加埋林云姐姐的妈妈那边家族的话,
      Sèng Něng 话

    • @luidarren1995
      @luidarren1995 День назад

      @@nicholastky90 可以请第一期那个说海南话的那个小胖子吗?娱乐性满满~

  • @MrDerextreme
    @MrDerextreme День назад +4

    Where is 海南?

  • @Wei695
    @Wei695 День назад +5

    Stw的福州人噢!我也是來自stw😌😌🙋🏽‍♂️🙋🏽‍♂️🙋🏽‍♂️

    • @tamdiongchen8119
      @tamdiongchen8119 День назад

      终于有sitiawan福州人了🙋🏻

    • @Wei695
      @Wei695 День назад +1

      @@tamdiongchen8119 🙋🏽‍♂️🙋🏽‍♂️🙋🏽‍♂️

  • @JoanKSX
    @JoanKSX День назад +3

    哎呀几时Sai要找槟城的 Jing Jing Beh 妗妗啊~
    槟城人的福建话代表啊 XD
    或者找类似林云姐姐她妈妈那边的籍贯语言,
    Seng Neng 话,
    真的也跟福州话不相上下真的很难明白的,
    真的会听到目瞪口呆的那种 LMAO

  • @QinWang-eo2jh
    @QinWang-eo2jh 2 дня назад +6

    這集沒有meeki啊,我的女神❤

  • @cskok2097
    @cskok2097 День назад +3

    SITIAWAN POWEEEEEEERRRR!!!!!
    letsgoooooooooo

  • @UBOONXUAN
    @UBOONXUAN 19 часов назад +1

    哇啊啊啊啊 sitiawan ehhhhh

  • @julia_1006
    @julia_1006 20 часов назад +1

    福州话那边,“呆弄”是中间的的意思,应该是“挪业”才对😂😂

  • @liang4696
    @liang4696 День назад +3

    最后那个最喜欢

  • @raymondng7962
    @raymondng7962 День назад +10

    好笑又有意义。现在对福州话开始有点兴趣了😂。下次可以试看海南话的。潮州&福建,客家&广东 很相似。福州跟哪个方言相似呢?

    • @daydaystudydaydayup
      @daydaystudydaydayup День назад +1

      福清话

    • @JoanKSX
      @JoanKSX День назад

      不懂欸,但是林云姐姐她妈妈家那边的 Seng Neng 话也是超级难明白的,
      听说是广东的小分支来的,
      我觉得普罗大众的广东人也未必听得明白这 Seng Neng 话。

    • @JoanKSX
      @JoanKSX День назад

      客家话呢感觉上是有 Mandarin + Cantonese + Hokkien 这样。
      可能他们是 nomad,所以叫作“客家”。
      “以客人身份四海为家”吧?

    • @raymondng7962
      @raymondng7962 День назад

      @@JoanKSX Seng Neng算是广西话吗?比较靠近广东+客家话的

    • @JoanKSX
      @JoanKSX День назад +1

      @@raymondng7962 之前有听过一些广西话的片段,跟广东蛮相近的,只是词汇不太一样罢了。
      就像槟城的福建话 vs 麻坡的福建话,这样子。
      但是 Seng Neng
      is another monster。
      有几十年 TVB 港剧港片港曲的熏陶都听不懂 T.T
      可是 Seng Neng 人一定会讲广东话。
      他们给我的感觉是各种掌握语言能力超强的那种人种来的

  • @benjikwong6579
    @benjikwong6579 День назад +6

    廣東話代表可以找回廣東人嗎?

  • @QinWang-eo2jh
    @QinWang-eo2jh День назад +5

    基本到福州都gg🤣

  • @petertan6982
    @petertan6982 День назад +1

    I like to watch this game in different Malay dialects. It will be hilarious too!

  • @ryanchaw1256
    @ryanchaw1256 День назад

    很好的节目。这些方言我都会。。啊哈哈哈

  • @化身坤坤Boos
    @化身坤坤Boos День назад +2

    福州的有iG吗

  • @jolinpoh3886
    @jolinpoh3886 День назад +3

    潮州好像每次都是同一个人

  • @julia_1006
    @julia_1006 5 часов назад

    这次的福州话终于听得懂了 我是sitiawan的😂

  • @orizuru-my
    @orizuru-my День назад +2

    福州话真的是华人里的game changer😂其实东马的福州话颜色是可以选择不加叠加字 而且感觉是最难的一个方言😂这导致我感觉福州人的基因很特别😂就像原来东马有一个福州家族是世界福布斯富豪榜的前两千名 我的天东马福州人感觉都超特别超有钱😂

  • @chanhong02
    @chanhong02 День назад +1

    黑青並不會變成黑黑青青🙂‍↕️🙂‍↕️
    我真的沒有在疊字字裝可愛😉

  • @xxliewxx
    @xxliewxx День назад +2

    客家靓妹😍

  • @kimnotking9742
    @kimnotking9742 День назад +3

    9:16 客家黑色是“乌色”吗

    • @lookatme441
      @lookatme441 День назад +1

      fong set红色 wu set黑色😂

  • @euniceliciousTV
    @euniceliciousTV Час назад

    67 是什么意思?

  • @HockOoiOng
    @HockOoiOng День назад +1

    ehh CinCin she's from my Uni

  • @waisienlee2448
    @waisienlee2448 День назад +1

    哈哈 我只認識福州魚丸

  • @AB-vw8wz
    @AB-vw8wz 2 часа назад

    Why you change the thumbnail???

  • @kongsingsing9978
    @kongsingsing9978 День назад +3

    我是福州人 我都听不懂他说什么😂……

  • @ANTCERNY
    @ANTCERNY День назад

    haiya,今天没有内油

  • @chuaaa_6466
    @chuaaa_6466 День назад +2

    sorry啦,我身为sarawakian从不会听到现在都会讲福州话啊🤣🤣🤣

  • @ngzchongsoon9147
    @ngzchongsoon9147 День назад

    the last part 😂😂😂😂 T_T

  • @lizyk1882
    @lizyk1882 День назад +1

    福州就想到颜美茵而已😂😂😂😂😂

  • @zennyyeoh1866
    @zennyyeoh1866 День назад +2

    蝙蝠福建话是bit poh~ , then 松鼠是 pong chu~~ 我是penang 的福建话。不知道其他州福建话是叫什么?

  • @zenzenzen233
    @zenzenzen233 День назад +2

    这画质~

  • @趙守法-j5e
    @趙守法-j5e День назад +2

    這個福州話真的不是泰語嗎,尤其sua kaya這些唸法根本就泰語啊😂

  • @vickychang3181
    @vickychang3181 День назад +5

    为什么不找正宗的广东人,每次都是会说广东话的客家人哈哈哈

  • @zacharyscott9233
    @zacharyscott9233 52 минуты назад

    全部方言裡面福建是最atas的

  • @stephenwong1984
    @stephenwong1984 День назад

    sanikunei le~~~~

  • @Shin-No-Usagi
    @Shin-No-Usagi День назад

    JiaQian贊哦

  • @sure_win5475
    @sure_win5475 День назад

    meeki的客家话比较好笑😂

  • @JImmyNga
    @JImmyNga День назад

    没有叠到这样啦😂

  • @johnceoi9281
    @johnceoi9281 День назад

    説起來大馬的客家話是以四縣腔爲主嗎?我本人講廣府話,但中學的時候班上同學是潮州客家都有的,久而久之其實自己也聽得懂一點點他們和父母用母語通電話了😂

  • @iam_e
    @iam_e День назад

    Invite the parents lah 🤣

  • @superkiong
    @superkiong День назад

    4:07 福州沒有抄啦,福州也是在福建省的,而且福州也是福建的省會😅,我們這裡的福建話正確來說是閩南話

  • @JkMaOz
    @JkMaOz День назад +3

    福州 is the best

  • @te7590
    @te7590 День назад

    潮州的 喔什麼蕃薯
    o huanzhi o
    很懷念喔
    想家了 我的外婆經常這樣說我哈哈哈
    我家裡說潮州 可是我不是很會說
    想念我啊嬤了

  • @Luongkiew
    @Luongkiew Час назад

    福建找北马区的比较正宗

  • @johnlow1670
    @johnlow1670 День назад

    where is 颜薇恩 😂

  • @lyehuat
    @lyehuat День назад

    这节目除了展示咱们马来西亚有多个方言之外,其实传话的游戏可以很好的证明了谣言的可怕,因为每个人理解不一,捉到话的重点也不一致
    所以传话的东西只会越来越偏离

  • @terencetay998
    @terencetay998 День назад +3

    福州話真的很难聽懂;还有海南話也很难。

  • @pangkent1077
    @pangkent1077 День назад

    潮州代表應該叫楊宗緯才對

  • @mao5473
    @mao5473 День назад

    潮州mvp XD

  • @lanmei5956
    @lanmei5956 День назад

    我只能说马来的福州话和福州话没有关系😅😅😅

  • @TF-sx7is
    @TF-sx7is День назад

    广东的很可怜,一直遇到福州的🤣🤣

  • @khengocha1100
    @khengocha1100 День назад +1

    為什麼現在的kl人不說廣東話了😢

  • @chaitzyhaur2614
    @chaitzyhaur2614 День назад +3

    广东人很难找咩?不正宗😂

  • @zyong1390
    @zyong1390 День назад +1

    我是福州人,呆弄是中间不是里面,乱乱翻译😂

    • @hueyern1866
      @hueyern1866 День назад

      福州话里面叫什么

    • @imx014
      @imx014 День назад

      @@hueyern1866 里面叫内列

  • @anonymous10624
    @anonymous10624 День назад

    还 还是害?

  • @weishenglow3841
    @weishenglow3841 День назад

    来个四川,温州,青岛,东北的可以吗😂

    • @hamjunming5034
      @hamjunming5034 День назад +3

      我们这里没有流行这些语言😂

    • @hueyern1866
      @hueyern1866 День назад +4

      你说的那四个地方是中国的大马是没有

    • @weishenglow3841
      @weishenglow3841 День назад

      @@hueyern1866 可以邀些中国人的吧🤣

    • @weishenglow3841
      @weishenglow3841 День назад +1

      @@hamjunming5034 广西的可以吧🤣

    • @hamjunming5034
      @hamjunming5034 День назад

      @@weishenglow3841 哈哈哈这个感觉上都是本土语言

  • @jerome0o
    @jerome0o День назад

    😂😂😂😂😂

  • @jonwijaya8539
    @jonwijaya8539 День назад

    Can add Tamil.

  • @tanhee2296
    @tanhee2296 День назад

    Banting福建话就是6

  • @Anobymous3341
    @Anobymous3341 День назад

    老板 在广东的正确读法不叫 Lou Ban吗? 怎么叫Lou Sai... LOL

    • @JoanKSX
      @JoanKSX День назад

      要问港剧了欸

    • @colby_247
      @colby_247 День назад +1

      Not try to be rude. Here is Malaysia not Guangdong. Just like English is from England but there's a lot other country speak English and they have their own slang. For example North America English will be different from UK and Aussie. And yes, 老細 Lou Sai is correct, it's even in Google Translate (recently Cantonese is added in Google Translate) Lou Ban also can, but Lou Ban is more like translate from Mandarin.

    • @lookatme441
      @lookatme441 День назад

      ​@@colby_247lao sai is originally from Cantonese isn't it?

    • @JoanKSX
      @JoanKSX День назад

      @@lookatme441 Yup.
      It's Lou Sai,
      not Lao Sai lah.
      ('Lao Sai' looks and sounds like our Hokkien 'diarrhoea' LMAO)

    • @lookatme441
      @lookatme441 День назад

      @@JoanKSX I'm sorry cuz I usually speak Hakka so confuse these two different dialect

  • @haveyouseenmycup7187
    @haveyouseenmycup7187 2 дня назад +2

    First

  • @QinWang-eo2jh
    @QinWang-eo2jh День назад

    潮州和福建基本一樣

  • @japanvibes315
    @japanvibes315 День назад

    type c language not associated with malaysian

  • @JohnH240
    @JohnH240 6 часов назад

    没有gugu 的广东是没有灵魂的。。。。。

  • @Jackparis1986
    @Jackparis1986 12 часов назад

    为什么广东话怪怪的?我是吉隆坡人在金宝长大,我听到的广东话全都走音的

  • @Key-hi3ey
    @Key-hi3ey День назад

    潮州不行

  • @agnesjinglingfanlau4194
    @agnesjinglingfanlau4194 День назад

    那个福州乱乱讲,不曾听过这种福州话。

    • @QinWang-eo2jh
      @QinWang-eo2jh День назад +1

      他都說了每個村落的都不一樣😅

    • @evelynn3941
      @evelynn3941 День назад

      I'm Fuzhou from sitiawan and I could understand his fuzhou a bit.