Куда ты скачешь, мальчик?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 фев 2025
  • Исп. Сергей Нотик
    Юлий Ким, Владимир Дашкевич

Комментарии • 14

  • @obyedkov3487
    @obyedkov3487 2 года назад +1

    Благодарю.С вашей пмощью,мне удалось восстановить полностью всю песню.Искренне благодаен.

    • @GrayEnot
      @GrayEnot  2 года назад +1

      У меня там все-таки слова по сравнению с авторскими изменены. У Кима "Хотя во всём ты прав. А я неправ." А у меня - не мой, а народный, скорее, вариант - я эту строку именно в таком варианте услышал. А лишний куплет - да. Ким написал 4 куплета, но один отвергла цензура и ему пришлось писать новый. Так что хоть в песне и изначально, и потом - 4 куплета, но написано их пять.

  • @obyedkov3487
    @obyedkov3487 2 года назад +1

    Будем жить Брат.И встретимся гденибуть там.

  • @ВладимирКононенко-я2о

    супер

  • @НашСережаНаш
    @НашСережаНаш 5 лет назад

    Благодарю.

  • @CANTUAR13
    @CANTUAR13 15 лет назад

    Душевно

  • @paltuser
    @paltuser 10 лет назад

    ха... класс
    .. в друзья , однозначно..)))

  • @GrayEnot
    @GrayEnot  14 лет назад +1

    @bamberlog
    У Кима и в фильме - "Хотя во всем ты прав, а я неправ".

  • @bamberlog
    @bamberlog 14 лет назад

    @GrayEnot Спасибо. Не знаю откуда взялось это "хотя, ты, в общем прав", но, годами, это предавало песне более романтическую ауру, чем родное "Хотя во всем ты прав", оставалась какая-то маленькая тень надежды, что, может есть шанс, что будет, как-то по другому, вместо прямолинейного, как пуля в лоб "Хотя во всем ты прав":):):) Казалось бы - мелочь, ась?:) Увы-с... Не дотянул Юлий Черсанович, в данном случае... А жаль...

  • @bamberlog
    @bamberlog 14 лет назад

    Молодец. ОЧЕНЬ душевно. Но - "хотя во всём ты прав" или "хотя ты в общем прав"? Две большие разницы... Как было у Кима? И как было в фильме?

  • @GrayEnot
    @GrayEnot  14 лет назад

    @bamberlog
    Мне тоже не вполне по душе такая обреченность.
    Поэтому чаще я пою "Хотя во всем ты прав, а может и не прав".
    Кстсти, так и не знаю, откуда взялся еще один куплет - в фильме его нет и на выступлениях ЮЧК его не поет, однако ко мне песня в свое время дошла именно с ним - "кругом одно и то же - бардак и суета". А вот куплета "пора бы отдохнуть" в моем варианте не было.
    Но тут только гадать - или один из авторских вариантов, или народное творчество.

  • @bamberlog
    @bamberlog 14 лет назад

    @GrayEnot "Авторские варианты" и "народное творчество", на Руси, имеют намного больше общего, чем где-либо. В конце концов - Vox Populi, Vox Dei:) Но бывает и РАДИКАЛЬНАЯ поправка автором самого себя, как у Владимира Семёновича, после первого исполнения, "и мне не жаль распятого Христа" превратилось в "вот только жаль распятого Христа"? А у ГНИДЫ Макаревича, Советское "но всех бунтарей ожидает тюрьма" быстро переключилось на ЕдРастское "но всем бунтарям не хватает ума":)

  • @Charanku
    @Charanku 15 лет назад

    5*****
    :-)))

  • @6328red
    @6328red 2 года назад

    Да ты не о чём . Извини.Прости.