【MARETU】White Happy【Rus Sub】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024

Комментарии • 32

  • @aokirairikodesu
    @aokirairikodesu  4 года назад +161

    (1) Кстати, “洗脳” - это ещё и “внутреннее перерождение”, что, возможно, отсылает нас к Uminaoshi.
    (2) “ガラクタ” и “ゴミ” имеют одинаковое значение, но “ゴミ” более грубое и неприличное.

    • @СофьяКузнецова-к3й
      @СофьяКузнецова-к3й 4 года назад +6

      Спасибо тебе, дорогаяя, я оч благодарна за перевод!)))))
      (Сори, забыла подписатся с самого начала. 😅)))))
      А оказывается, какая грустная-то песенка)) 0))0)

  • @unixa7200
    @unixa7200 3 года назад +171

    Я конечно ничего не утверждаю но думаю что песня про песимиста которому утверждают что жизнь прекрасна "если ты будешь лгать о про то как прекрасен этот мир , то выпиши мне причины ", а так же строчка про мясо . Промывка мозгов это становление мясом верующим во что-то. Я не думаю что это песня про девушку которая подвергается насилию просто хотелось объяснить позицию. Так же эту теорию Я нашла на английском переводе песни так что основная часть теории не моя, Я только еë дополнила

    • @faaaakfkkd
      @faaaakfkkd 3 года назад +19

      вот да. спасибо за этот коммент (мне гораздо больше нравится эта версия, а описывать свою позицию оччень лень)

  • @катямыло
    @катямыло 3 года назад +45

    2:08 пздц я обосрался когда заметил

  • @lv_channel
    @lv_channel 4 года назад +76

    Ух, спасибо за труд) По-моему, твои переводы песен MARETU самые годные и понятные

  • @kiro8720
    @kiro8720 4 года назад +60

    Прочитать ваш перевод - хороший способ заново полюбить песню с новой силой 😊 вы прекрасно используете возможности русского языка и хорошо передаёте настроение песни.

    • @aokirairikodesu
      @aokirairikodesu  4 года назад +7

      Спасибо большое~ 。゚(TヮT)゚。

  • @QOD_sStar
    @QOD_sStar 4 года назад +55

    айщ моя самая любимая (после уминаоши) песня 🤤да ещё и от любимого переводчика! айщ мое сердечко не выдерживает этой красоты 💘

  • @AlicornLiaTv
    @AlicornLiaTv 4 года назад +107

    TW: нездоровые отношения, предположительное изнасилование
    итак, мои мысли насчёт этой песни: это либо мысли девушки, переживающей насилие, либо её насильника. если рассматривать первый случай, то можно понять, что героиня песни подвергается насилию со стороны её партнёра, фактически закрывая на это глаза и считая это нормой. под другим переводом я прочитала комментарий, который гласил, что во фразе про становление куском мяса скрыта метафора объективации (в том числе, наверное, и сексуальной).

  • @noname-ip1rw
    @noname-ip1rw 4 года назад +12

    Ох, моя любимка... Твой перевод, это просто прекрасно! У меня мап с этой песней, и, слава богу, ты сделала перевод этой песни! Именно на твой перевод я оставила ссылку✨💞

  • @АняБодрова-ш6е
    @АняБодрова-ш6е 2 года назад +5

    Рико чан,вы молодцы!!!!
    У вас должно быть много подписчиков...не справедливо, как эта жизнь

  • @ryllis4293
    @ryllis4293 4 года назад +8

    Урааааа.вот и перевол на мою любимую песню ^^.
    Спасибо ,как всегда, за труды ♡ ~('▽^人)

  • @kiro8720
    @kiro8720 4 года назад +30

    Заметили скример на 2:08?

  • @Jellbrute
    @Jellbrute 4 года назад +5

    Боже любимая !!
    Огромное спасибо за перевод:""""")))

    • @aokirairikodesu
      @aokirairikodesu  4 года назад +2

      Всегда пожалуйста~ (ノ´ヮ`)ノ*: ・゚

  • @unixa7200
    @unixa7200 3 года назад +3

    Спасибо огромное за перевод этой прекрасной песни!!!

  • @shadowmoonyoutube4307
    @shadowmoonyoutube4307 4 года назад +6

    Легко понять! Я могу только поблагодарить вас!

  • @corotishka
    @corotishka 4 года назад +5

    UwU, спасибо за перевод

  • @shrekzhosko
    @shrekzhosko Год назад +11

    2:08 какие милые глазки

  • @flafffy_owl3066
    @flafffy_owl3066 Месяц назад +1

    в комментах нашла отличную теорию о том, что в нездоровых отношениях девушка подвергается насилию
    "почему бы не попробовать понять друг друга?"
    "почему бы не попробовать зависеть друг от друга"
    "болезненный тон голоса, неизвестная любовь"
    "почему бы не попробовать понять друг друга?"
    "почему бы не заставить смеяться друг друга?"
    возможно, на фоне этого у девушки развилась депрессия
    "эй, послушай, это серьезное забрлевание?"
    "приходи посеять хаос на мой оптимизм, посеять хаос, давай, сейчас же!"
    но я не поняла концовки, то есть либо она приняла и отпустила это, либо начала еще больше загоняться, что ей стало уже просто плевать на все
    "даже если любовь развалится - мне все равно"
    мне нравится эта теория, мнение может быть различаться

  • @c4p5l0ck2
    @c4p5l0ck2 4 года назад +3

  • @ruaagqtu1756
    @ruaagqtu1756 4 года назад +6

    Non sono russo ma sono bravo a modificare i video

  • @Фобос-л1и
    @Фобос-л1и 2 года назад +15

    Исходя из этих трех песен,эта песня говорит об изнасиловании той женщины,которая забеременела,и повесилась,а ее душа переселилась в тело нерождённого ребенка (Читайте коммент под Rebirth)

    • @Фобос-л1и
      @Фобос-л1и 2 года назад +1

      Теория неточная,может эта песня вообще о другом