Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
アーニャさんは言語には正しくミスなく喋ることよりも深い到達点があるということを教えてくれる
「いや〜でもやっぱさ〜」ってトークに入る日本語流暢すぎる。
英語で言うと「umm...」から始まるみたいなものかな
以前ホラーか何かで驚いたときに咄嗟に出た言葉が「おいてめぇ」だったので、もはや日本人
@@sota6228草
@@sota6228どこから見れますか?
「さすがにアレなんで」ってアレを使いこなしたらもう十分日本語強者
うーん優勝
こそあど言葉は日本人でも発狂しかねないのにちゃんと使えてるのえぐいんだよな……
アーニャさんならどん語の翻訳もできそう
下手だって思い始めたって思う位日本語が上達している証なんだよなぁ
それな
良し悪しが自己判断できるのは上級者
それだ!
ここからが上達を感じにくくなるけど確実にうまなってる…
無知の知(高レベル)
アーニャさん、語彙や発音もすごいが日本語のニュアンスの理解度がズバ抜けてるんよな
OK牧場古くね?とかの感覚も日本人すぎる
曖昧な表現とかスラングとか含めて使いこなしてるよね
日本人じゃないとわからないような細かいニュアンスを使いこなしている…
02:02 メチャクチャ流暢に日本語を話してからの「ていうかさ、ここ最近アーニャ日本語下手すぎん?」の流れが唯一違和感のある日本語っていう…
言ってる意味はわかるんだけど、何を言ってるかわからない、ってヤツよねーw
「下手」っていう日本語の意味を間違って覚えてるんだな、きっと!
×日本語が下手になった〇目標が高くなった
ただでさえ流暢なのに何処を目指しているんですかねぇ……?
日本語うまい、とか、うますぎる、とすら言われない、もはや何も言われないで当然のように日本語を喋る、そういう領域を目指しているのかも
@@モーミン-l8l さんセガールとかマーティいたいなもんですかw
じゃあみこちは日本語じゃない言語でパニクるから実質海外勢ってコト!?@@kamo4779
@@user-marustar7100 さんみこちって元々海外扱いだったんじゃ…(錯乱
「日本語がアレになってる」とかいう日本語学習者が混乱しそうな文章すら使いこなしてる
何が凄いって、カタカナ英語を喋るところ英語と発音分けられるの凄い
こんだけペラペラと日本語喋っといて下手になったと思う発言がもうレベル高い
日本語でずっと喋るアーニャもだが、それを理解してコメントしてる海外ニキもすげぇ・・・
今更だけど確かに
言われてみれば確かに
言われなければ不確かに
@@あか-l3p9y西尾維新を感じる
つよつよリスナーにマジ嫉妬ですよ!RUclipsの英⇔日音声翻訳の精度が高けりゃおれだってEN見るのによお・・・
もうこのレベルは日本人がしゃべる日本語なんよなぁ・・・。すごいわ~。
いや、めちゃくちゃ日本語うま他の国の言葉を学んで話してるライバーさんとか翻訳してくれる切り抜き師さんとか本当尊敬するわ
日本語で煽ったり圧かけたりできるだけでもう十分なんよ
アーニャに関しては「日本語が上手い」じゃなくて、もはや「英語とインドネシア語が上手い」って評価だわ
『方向音痴ガチ勢』こんな単語がサラッと出るんだもんなホロメンの配信をたくさん見てるのか、時々船長の話し方やイントネーションがフワッと入ってきたりして、それが独特で日本語が上手いリズムになってる気がする
アイリスは普通の社会人よりな言葉選びだけどアーニャはザ・現代っ子って感じの言葉が多いからより上手く感じる
上手い下手以前に他国の言葉を理解して喋れてる時点で凄い
雑談の安心感半端ないな
語彙力も尋常じゃ無いけど、抑揚が日本人っぽいよな(笑)
アーニャさん可愛いな
アーニャの日本語は日本人が「これは日本人、外国人、どっち?」って聞かれても迷わず「え、日本人でしょ」って答えるレベル。
どっかで出会ったら、「この子訛りあるなー、どこの出身だろ」くらいにしか思わんかもインドネシア出身だとは思うまい…
今でもインドネシア語と英語が上手い日本人なレベルなのに、どこを目指しているんだ
「なんなら」を使えるのはすごい
自分の能力のまだ及ばないところが俯瞰できるのはつよつよ上級者のそれなんだよ…
コラボ先に日本人ですら翻訳に苦戦する番長を選ぶところが己の日本語知識に対する自信の現れよな……
アーニャの表現は普段から学ぶべき日本語がたくさんあります
下手になったということは無い慣れて、丁寧な流暢で無くなって砕けた感じになった
オリジナル曲→オリ曲とかホラーゲーム→ホラゲーとかコラボレーション→コラボとかカタカナ英語をさらに適当な略語にしながら雑談できてるのは普通に日本人レベル
最近ホロライブを見初めて切り抜きでこの子知ったけど、日本人かと思ったら英語で喋り出すし面白いからチャンネル登録
これがアーニャさんのIDアピールか
漢字の読み方間違えて喜ぶのアーニャさんくらいなのよなんならJP含めても漢字読解力上位と思ってる
独特のイントネーションで外国人かな?とは分かるけどもそれ以外は下手な日本人より日本語上手いし語彙力すごいんだよなぁ…
恐ろしく流暢な日本語…私はIDだと見逃したね…
4:31 かわいい4:44 最高にかわいい
アーニャとベーは、うますぎるくらいですぜ。
これ配信で日本語ずっと話してるんじゃなくて英語もインドネシア語も途中はさんで話してるのがスゴすぎるんだよな…よく頭こんがらがらないよ
アーニャの喋り方すごい好き
なんかもう見てて途中から笑えてきたわホロライブJPなのも納得だわ
日本語として出す英単語が日本語のイントネーションで出てくるのが凄いなと思う
字幕の翻訳が完璧👌
ほんと何も知らなかったら日本人だと思うレベルの日本語wwwすくなくてもみこちよりは圧倒的に日本語上手いの定期
日本語間違えたのが唯一「小動物」のところだけで、他はイントネーションまで完璧じゃん。下手な日本人より日本語喋れとる…
なんなら日本人でもそういう読み間違いしそうなV多いですからね…
アーニャさんを見る「字幕無しでもID見れるわ〜」他を見る「あっれー? アーニャさんのは聞き取れた(それ日本語)んだけどなぁ…」
日本語が「アレ」になってるこれが既に高等技術
ほぼネイティブの発音と語彙なんよな日本語下手になったとは…
カタカナ英語がうますぎるのがえぐい
外国人特有の訛りが全く無いの凄い
アイリスは半分日本人みたいなところあるけどアーニャはそうでもないのにすごすぎる。
アーニャがこんな風に現代語で話すのを見ると他のEN・IDもみんなこの軽いノリで話してるんだろうなと思った外国語って翻訳を通すとなんとなく難しいこと言ってるように感じるけど程度とか頻度とかの微妙な意味合いまで伝えるアーニャすごい
HAHAHA!アーニャさん、冗談がお上手ですねむしろ日本語の理解度上がってません?
これで日本語下手になったんだったら、我々日本人は常に下手な日本語で喋ってるのか…?
「アレなんだけど」とか言えるのは相当日本語に慣れてる証拠だな
アーニャちゃんに『それ言葉の意味ちがうよ』って言われたい
たぶん日本語が下手になったんじゃなくて、日本文化への造詣が深すぎて日本人がよくする謙遜?が出てきたんじゃないかな〜
がちでみこちより語彙力ありそう・・・
おいおいみこちは日本人より語彙力が高いから日本人でもわからない言葉が出てくるんだぞ
日本語でも最難関の「アレ」を普通に使いこなしてるじゃないすかw
カタコト部分が全く無くてまじで日本人かと思った。違和感あったの国名のとこくらいで他は日本の地方の訛ってる子が標準語話してる感じに聞こえて海外の子とは言われないと分からんしこれ以上どこを上手くするのレベルで凄すぎる
アーニャさんジョークがうまい
私もそれ見たいわ、「普通に」「あれって確か」「いやーでもやっぱさ」日本語が「アレになってる」っていう自覚があるんですけど「いやねー、ちょっとねー……」↑ この辺りが意識せず出てくるならもう日本語ネイティブだと思う
JP だって言われたらなんの疑問もなく信じるなこれ。
日本生まれ日本育ちの自分より日本語よく喋れててもう笑うしかない
声優さんが演じるあるキャラクター、と言われたら何の疑問も持たずに「へえ、そうか」となってしまう程の流暢で明確な発音御本人の言う「下手」というのはそういうことなんだろうか?
俺より日本語うまいやんけ…()
サムネ見てクリックしたら最初からフル日本語でクソ笑ったわww
ダニングクルーガ効果来てるかもな?それだけ上達してるってこった
『下手になった』って思う事が意識高くて凄いw日本語怪しい日本人も多いのに…にぇ?
いやいや、何なら日本人のワイより日本語うまいんだが…
「アレ」の使い方がもうアレなんよ。
冗談抜きでみこちやはじめより聞きやすいのなんやねん…
アーニャさんの日本語にとやかく言う場合は単に粗探しになっちまうんだ…
申し訳程度のIDアピールお疲れ様です!
やめて?これで日本語が下手とかみこちが泣いちゃう…
アーニャさんは俺より日本語上手いからなぁ日本語特有の曖昧さや表現やそれを読む能力に長けてる
この切り抜きをホロライブやバーチャルを余り知らない方々に見せたら混乱しそうw外人という設定と思われそう
アニャは下手になってるって言うより、今風日本語に染まり始めとるとかやないやろか……???(つまり実質使いこなしすぎてる
今日の英語が切り抜き本編に登場してなくて草
「ていうかさー、ここ最近アーニャ日本語下手過ぎん?大丈夫?」もう矛盾しかないw
前向きポジティブJpaneceなアーニャさん好き
アーニャレベルで最近日本語下手すぎん?っていうは ずっと日本語が下手なみこちに謝った方が良いw
アーニャの「キミたち」好きすぎるw
ご冗談のキレがさらに上がりましたね
「日本語が下手すぎる」からの「日本語がアレになってる」で即矛盾してるわ
日本人より日本語上手くない?
君よりはね
@@know-v6y あー誤字君は俺
もうJPだろ…。
アレ、はい、マジ、すいません、ヤバい、これが使いこなせたら日本語完璧だと思ってる
むしろこれで日本人じゃないとか嘘だろ……!?
切り抜き見てたら、横で聞いてた親に「え?いまの海外の子?」って言われたアーニャさんが日本語下手?またまたご冗談を。てかがるぜんさんの動画で翻訳0って初なんじゃwww
新たな知見を得た時に「これで私がJPじゃない証拠になるんじゃないかな!」っていう返しすごい好きw
日本語を砕けた言い方できてる時点で上手いんよ
日本語上手いなぁ
アーニャさんが日本語下手とか特大のワザップ
「みこちの前でも言える?」ってコメントあって草
下手になったんじゃなくて自分の出来てない部分にぼんやりと気付き始めたんじゃないかな?絵描きとかはそれでスランプに陥ったと思い込む
アレってワードがナチュラルに出てるのは日本語上手い証よな
「日本語下手すぎん?」なんて表現使いこなす日本語下手な人居るわけない。「です」「ます」とかの堅苦しい丁寧語じゃなくて「~だわ」とか「~よね」とかの凄くネイティブっぽい話し言葉なところが日本に何年住んでるんだって感じがにじみ出てる
なお、デビュー時は日本には行った事すらなかったそうです。
毎日日本語縛りのみこちより…
日本人じゃないって気付くとしたら、ちょっとしたイントネーションのとこくらいだよな
でも緊張した日本人の範疇な気もする
@@maobbo 実際方言のイントネーションかな?というくらいなのでまぁ、日本人って言われても多分信じる
「日本語がアレになってる。」「さすがにアレなんで…」こんな言葉遣い出来る外国人が居てたまるかww
アーニャさんは言語には正しくミスなく喋ることよりも深い到達点があるということを教えてくれる
「いや〜でもやっぱさ〜」ってトークに入る日本語流暢すぎる。
英語で言うと「umm...」から始まるみたいなものかな
以前ホラーか何かで驚いたときに咄嗟に出た言葉が「おいてめぇ」だったので、もはや日本人
@@sota6228
草
@@sota6228どこから見れますか?
「さすがにアレなんで」ってアレを使いこなしたらもう十分日本語強者
うーん優勝
こそあど言葉は日本人でも発狂しかねないのにちゃんと使えてるのえぐいんだよな……
アーニャさんならどん語の翻訳もできそう
下手だって思い始めたって思う位日本語が上達している証なんだよなぁ
それな
良し悪しが自己判断できるのは上級者
それだ!
ここからが上達を感じにくくなるけど確実にうまなってる…
無知の知(高レベル)
アーニャさん、語彙や発音もすごいが日本語のニュアンスの理解度がズバ抜けてるんよな
OK牧場古くね?とかの感覚も日本人すぎる
曖昧な表現とかスラングとか含めて使いこなしてるよね
日本人じゃないとわからないような細かいニュアンスを使いこなしている…
02:02 メチャクチャ流暢に日本語を話してからの「ていうかさ、ここ最近アーニャ日本語下手すぎん?」の流れが唯一違和感のある日本語っていう…
言ってる意味はわかるんだけど、何を言ってるかわからない、ってヤツよねーw
「下手」っていう日本語の意味を間違って覚えてるんだな、きっと!
×日本語が下手になった
〇目標が高くなった
ただでさえ流暢なのに何処を目指しているんですかねぇ……?
日本語うまい、とか、うますぎる、とすら言われない、もはや何も言われないで当然のように日本語を喋る、
そういう領域を目指しているのかも
@@モーミン-l8l さん
セガールとかマーティいたいなもんですかw
じゃあみこちは日本語じゃない言語でパニクるから実質海外勢ってコト!?@@kamo4779
@@user-marustar7100 さん
みこちって元々海外扱いだったんじゃ…(錯乱
「日本語がアレになってる」とかいう日本語学習者が混乱しそうな文章すら使いこなしてる
何が凄いって、カタカナ英語を喋るところ
英語と発音分けられるの凄い
こんだけペラペラと日本語喋っといて下手になったと思う発言がもうレベル高い
日本語でずっと喋るアーニャもだが、それを理解してコメントしてる海外ニキもすげぇ・・・
今更だけど確かに
言われてみれば確かに
言われなければ不確かに
@@あか-l3p9y西尾維新を感じる
つよつよリスナーにマジ嫉妬ですよ!
RUclipsの英⇔日音声翻訳の精度が高けりゃおれだってEN見るのによお・・・
もうこのレベルは日本人がしゃべる日本語なんよなぁ・・・。
すごいわ~。
いや、めちゃくちゃ日本語うま
他の国の言葉を学んで話してるライバーさんとか翻訳してくれる切り抜き師さんとか本当尊敬するわ
日本語で煽ったり
圧かけたりできるだけで
もう十分なんよ
アーニャに関しては「日本語が上手い」じゃなくて、もはや「英語とインドネシア語が上手い」って評価だわ
『方向音痴ガチ勢』
こんな単語がサラッと出るんだもんな
ホロメンの配信をたくさん見てるのか、時々船長の話し方やイントネーションがフワッと入ってきたりして、それが独特で日本語が上手いリズムになってる気がする
アイリスは普通の社会人よりな言葉選びだけどアーニャはザ・現代っ子って感じの言葉が多いからより上手く感じる
上手い下手以前に他国の言葉を理解して喋れてる時点で凄い
雑談の安心感半端ないな
語彙力も尋常じゃ無いけど、抑揚が日本人っぽいよな(笑)
アーニャさん可愛いな
アーニャの日本語は日本人が「これは日本人、外国人、どっち?」って聞かれても迷わず「え、日本人でしょ」って答えるレベル。
どっかで出会ったら、「この子訛りあるなー、どこの出身だろ」くらいにしか思わんかも
インドネシア出身だとは思うまい…
今でもインドネシア語と英語が上手い日本人なレベルなのに、どこを目指しているんだ
「なんなら」を使えるのはすごい
自分の能力のまだ及ばないところが俯瞰できるのはつよつよ上級者のそれなんだよ…
コラボ先に日本人ですら翻訳に苦戦する番長を選ぶところが己の日本語知識に対する自信の現れよな……
アーニャの表現は普段から学ぶべき日本語がたくさんあります
下手になったということは無い
慣れて、丁寧な流暢で無くなって
砕けた感じになった
オリジナル曲→オリ曲とかホラーゲーム→ホラゲーとかコラボレーション→コラボとか
カタカナ英語をさらに適当な略語にしながら雑談できてるのは普通に日本人レベル
最近ホロライブを見初めて切り抜きでこの子知ったけど、日本人かと思ったら英語で喋り出すし面白いからチャンネル登録
これがアーニャさんのIDアピールか
漢字の読み方間違えて喜ぶのアーニャさんくらいなのよ
なんならJP含めても漢字読解力上位と思ってる
独特のイントネーションで外国人かな?とは分かるけどもそれ以外は下手な日本人より日本語上手いし語彙力すごいんだよなぁ…
恐ろしく流暢な日本語…私はIDだと見逃したね…
4:31 かわいい
4:44 最高にかわいい
アーニャとベーは、うますぎるくらいですぜ。
これ配信で日本語ずっと話してるんじゃなくて英語もインドネシア語も途中はさんで話してるのがスゴすぎるんだよな…よく頭こんがらがらないよ
アーニャの喋り方すごい好き
なんかもう見てて途中から笑えてきたわ
ホロライブJPなのも納得だわ
日本語として出す英単語が日本語のイントネーションで出てくるのが凄いなと思う
字幕の翻訳が完璧👌
ほんと何も知らなかったら日本人だと思うレベルの日本語www
すくなくてもみこちよりは圧倒的に日本語上手いの定期
日本語間違えたのが唯一「小動物」のところだけで、他はイントネーションまで完璧じゃん。下手な日本人より日本語喋れとる…
なんなら日本人でもそういう読み間違いしそうなV多いですからね…
アーニャさんを見る
「字幕無しでもID見れるわ〜」
他を見る
「あっれー? アーニャさんのは聞き取れた(それ日本語)んだけどなぁ…」
日本語が「アレ」になってる
これが既に高等技術
ほぼネイティブの発音と語彙なんよな
日本語下手になったとは…
カタカナ英語がうますぎるのがえぐい
外国人特有の訛りが全く無いの凄い
アイリスは半分日本人みたいなところあるけどアーニャはそうでもないのにすごすぎる。
アーニャがこんな風に現代語で話すのを見ると他のEN・IDもみんなこの軽いノリで話してるんだろうなと思った
外国語って翻訳を通すとなんとなく難しいこと言ってるように感じるけど
程度とか頻度とかの微妙な意味合いまで伝えるアーニャすごい
HAHAHA!アーニャさん、冗談がお上手ですね
むしろ日本語の理解度上がってません?
これで日本語下手になったんだったら、我々日本人は常に下手な日本語で喋ってるのか…?
「アレなんだけど」とか言えるのは相当日本語に慣れてる証拠だな
アーニャちゃんに『それ言葉の意味ちがうよ』って言われたい
たぶん日本語が下手になったんじゃなくて、日本文化への造詣が深すぎて日本人がよくする謙遜?が出てきたんじゃないかな〜
がちでみこちより語彙力ありそう・・・
おいおいみこちは日本人より語彙力が高いから日本人でもわからない言葉が出てくるんだぞ
日本語でも最難関の「アレ」を普通に使いこなしてるじゃないすかw
カタコト部分が全く無くてまじで日本人かと思った。
違和感あったの国名のとこくらいで他は日本の地方の訛ってる子が標準語話してる感じに聞こえて海外の子とは言われないと分からんしこれ以上どこを上手くするのレベルで凄すぎる
アーニャさんジョークがうまい
私もそれ見たいわ、「普通に」
「あれって確か」
「いやーでもやっぱさ」
日本語が「アレになってる」っていう自覚があるんですけど
「いやねー、ちょっとねー……」
↑ この辺りが意識せず出てくるならもう日本語ネイティブだと思う
JP だって言われたらなんの疑問もなく信じるなこれ。
日本生まれ日本育ちの自分より日本語よく喋れててもう笑うしかない
声優さんが演じるあるキャラクター、と言われたら
何の疑問も持たずに「へえ、そうか」となってしまう程の流暢で明確な発音
御本人の言う「下手」というのはそういうことなんだろうか?
俺より日本語うまいやんけ…()
サムネ見てクリックしたら最初からフル日本語でクソ笑ったわww
ダニングクルーガ効果来てるかもな?
それだけ上達してるってこった
『下手になった』って思う事が意識高くて凄いw
日本語怪しい日本人も多いのに…にぇ?
いやいや、何なら日本人のワイより日本語うまいんだが…
「アレ」の使い方がもうアレなんよ。
冗談抜きでみこちやはじめより聞きやすいのなんやねん…
アーニャさんの日本語にとやかく言う場合は単に粗探しになっちまうんだ…
申し訳程度のIDアピールお疲れ様です!
やめて?これで日本語が下手とかみこちが泣いちゃう…
アーニャさんは俺より日本語上手いからなぁ
日本語特有の曖昧さや表現やそれを読む能力に長けてる
この切り抜きをホロライブや
バーチャルを余り知らない
方々に見せたら混乱しそうw
外人という設定と思われそう
アニャは下手になってるって言うより、今風日本語に染まり始めとるとかやないやろか……???(つまり実質使いこなしすぎてる
今日の英語が切り抜き本編に登場してなくて草
「ていうかさー、ここ最近アーニャ日本語下手過ぎん?大丈夫?」
もう矛盾しかないw
前向きポジティブJpaneceなアーニャさん好き
アーニャレベルで最近日本語下手すぎん?っていうは ずっと日本語が下手なみこちに謝った方が良いw
アーニャの「キミたち」好きすぎるw
ご冗談のキレがさらに上がりましたね
「日本語が下手すぎる」からの「日本語がアレになってる」で即矛盾してるわ
日本人より日本語上手くない?
君よりはね
@@know-v6y あー誤字君は俺
もうJPだろ…。
アレ、はい、マジ、すいません、ヤバい、これが使いこなせたら日本語完璧だと思ってる
むしろこれで日本人じゃないとか嘘だろ……!?
切り抜き見てたら、横で聞いてた親に「え?いまの海外の子?」って言われたアーニャさんが日本語下手?
またまたご冗談を。
てかがるぜんさんの動画で翻訳0って初なんじゃwww
新たな知見を得た時に「これで私がJPじゃない証拠になるんじゃないかな!」っていう返しすごい好きw
日本語を砕けた言い方できてる時点で上手いんよ
日本語上手いなぁ
アーニャさんが日本語下手とか特大のワザップ
「みこちの前でも言える?」ってコメントあって草
下手になったんじゃなくて自分の出来てない部分にぼんやりと気付き始めたんじゃないかな?
絵描きとかはそれでスランプに陥ったと思い込む
アレってワードがナチュラルに出てるのは日本語上手い証よな
「日本語下手すぎん?」なんて表現使いこなす日本語下手な人居るわけない。「です」「ます」とかの堅苦しい丁寧語じゃなくて「~だわ」とか「~よね」とかの凄くネイティブっぽい話し言葉なところが日本に何年住んでるんだって感じがにじみ出てる
なお、デビュー時は日本には行った事すらなかったそうです。
毎日日本語縛りのみこちより…
日本人じゃないって気付くとしたら、ちょっとしたイントネーションのとこくらいだよな
でも緊張した日本人の範疇な気もする
@@maobbo 実際方言のイントネーションかな?というくらいなのでまぁ、日本人って言われても多分信じる
「日本語がアレになってる。」
「さすがにアレなんで…」
こんな言葉遣い出来る外国人が居てたまるかww