Vielen Dank für das Video und Ihre Mühe und Hilfe! Es war sehr interessant zu kennen einige nützliche Ausdrücke mit diesem Wort.Es ist wichtig genau weißt wo und wie es richtig vervenden kann. Viel Glück und weiter so bitte!
Здравствуйте! Совсем недавно обнаружил для себя интересное немецкое слово "gleich". Кроме разговорного меня интересует и технический немецкий, но, применение этого слова ещё более объемно. Я могу просить Вас разобрать применение слова "gleich" хотя бы в пределах разговорного немецкого. Vielen danke.
БЛАГОДАРЮ!
НУЖНО! ИНТЕРЕСНО! ЗАБАВНО !
👍👍👍
Vielen Dank für das Video und Ihre Mühe und Hilfe! Es war sehr interessant zu kennen einige nützliche Ausdrücke mit diesem Wort.Es ist wichtig genau weißt wo und wie es richtig vervenden kann. Viel Glück und weiter so bitte!
Danke!
Спасибо.. Я часто слышала это слово в разных вариантах, но понять конкретно не могла. Спасибо.
В культурном использование этого слова = и так, и так хорошо (равнозначно)
Так не честно подавать немецкий и на заднем плане замечательные пейзажи.🤗
Здравствуйте! Совсем недавно обнаружил для себя интересное немецкое слово "gleich". Кроме разговорного меня интересует и технический немецкий, но, применение этого слова ещё более объемно. Я могу просить Вас разобрать применение слова "gleich" хотя бы в пределах разговорного немецкого.
Vielen danke.
Aber natürlich!
Sheiss egsl - это, конечно круто!
Это нужно использовать очень избирательно. По русски это означает насрать.
Это конечно эмоционально сильное выражение. Но не сказать, что грубое само по себе. "Scheiss-" усиливает последующее слово.. Например "scheißkalt"
@@sprachschule1510 да, конечно, именно так. Главное чтобы использование этого выражения было уместно. :)
Egal ist achtundachtzig (88) ! Was wollen Sie naemlich ?
Nicht sehr witzig - это скорее переводится: не очень смешно, а не: он не очень смешной.
Вы правы. Мы просто вырвали фразу из контекста
Не понятно, это культурное слово или жаргон? В хорошем обществе "мне пофиг" не скажут, а "мне безразлично" -вполне
В немецком обществе самое страшное ругательство Scheisse спокойно произносят. А уж egal - тем более.
Это французское слово и нафиг не нужно. Es kümmert mich nicht вместо mir ist egal - норм. Посмотрю советский словарь по языку ГДР