@@onld6230eski ingilizceyle almanca aynı kökenden geliyor ama tahminimce bu abinin dediği gibi bir sebepten (dili yabancılardan öğrenince gelişemiyorsun) Amerikaya gidip diğerlerine öğrettikleri İngilizce çok yeterli olmadığı için zamanla Amerikalılar daha basit bir İngilizce konuşmaya başlamışlar. Çünkü İngiltere İngilizcesi ve Almanya Hoch Deutschu oldukça zorken Amerikan ingilizcesi öğrenmek için aşırı kolay bir dildir b1 olduğunda amerikalısındır artık
Bir Arnavut arkadas ile tanıştık, almanca konuşuyordu. Dedim, ne zaman geldin Viyanaya? Yeni geldim dedi. Nasil öğrendin Almancayi? diye sordum. Çocukluğumda cok sevdiğim bir cizgi film vardi, onu 9 yil boyunca seyrettim. Kendiliginden öğrenmişim dedi. (Arnavutlukta filmler orjinal dili ile yayinlaniyormus). Hayret etmiştim. Çok iyiydi. Paylaşmak istedim.
Anlattığınız konuya kendi hayatımdan örnek vericem bir dönem çalışma hayatımda inşaatte çalışmaya başladım 3.5 ay iran ve afganlıların yanında takıla takıla 3.cu ayın sonundan itibaren farscaya neredeyse ana dilim gibi anlamaya başladım hayatımda gram farsca bilgim yok türkçede ve farscada bulunan kelimeler hariç ve sadece çok sık kullandıkları farsça kelimelerin türkçe karşılığını öğretiyorlardı başka bir farsca bilgim bulunmamakta herneyse 3.ayın sonunda farsca dedikleri şeylere sanki benle türkçe konuşuluyormuş gibi türkçe bir şekilde karşılık veriyordum anlattıklarınız gerçekten doğru
14 aydır günde 1.30 saat sadece dinleme yaptım. 3 gün önce speaking testine girdim hocam intermadiate olduğumu söyledi. Yani tamamile doğru. Her kese dili bu şekilde öğrenmesini tavsiye ediyorum.
@@dogacanusta786ben Turk degilim etrafimda kimse turkce bilmiyo alakamiz yok bildigin , dizi film izlerken ogrendim hemde altyazisiz zamanla anlamadim sozleri cevirip ogreniyodum ama cok guzel konusuyorum suanda almanyada yasiyorum turk arkadaslarim da var , almancayi da ogrenmeye basladim boyle izliye izliye ogrenicem insaAllah kursa da gitmistim bi fayda etmiyo almanca kursu
@@dogacanusta786 memleketimde altyazili turk diziler vardi sonra anadilimizde ceviri yapmaya basladilar hic turkce yok ,ben interneten turk dizi film vloglar izlemeye basladim oyle ogrendim
@@dogacanusta786 tabiki de ogrenirsin bende oyle ogrendim sadece izle zamanla sozler aklinda kaliyo sonra cogu seyi kendi kendine anliyorsun bazi sozler ceviri yaparsin ogrenirsin
Selam .. Almanca öğrenmek için kafayı yemek üzere olan bir büyüğün olarak size teşekkür ediyorum. Söylediklerinize canı gönülden katılıyorum. Okulda B1 seviyesinde Almanca öğrendim. Ama konuşma konusunda çok geride olduğum için psikolojik olarak yıprandım. Bir araştırma yapmaya ve neden Almanca konuşmakta zorlandığım konusunda. Gördüm ki arkadaşlar ve çevremdekilerde aynı durumdan muzdarip. 2 haftadır hikaye kitapları okumaya başladım ve şimdi Almanca konuşmaktan korkmuyorum. Sizi dinledikten sonra şimdi neler olduğunu daha iyi anladım. Her şey için teşekkürler.
Ben bunu kendi üzerinde rusca öğrenirken farketmiştim ama saçmalama ne alaka deyerek kimseye bahsetmedim. Tesbitleriniz doğru. Ben rusyada 2 yıl yaşadım öğrenmekde zorlandım konuşmam kötü olunca özgüvenim kayboldu sonra ülkeme geridöndüm 2-3 yıl ara sıra dinleme ve okuma dışında bişey yapmadım sonra eşimle tanışdım ve rusca konuşmağa başladık, eşim ruscası üst düzeyde. Yıllar sonra rusca konuşmağa başlarken kendime inanamıyordum beyninde ara ara dur kelimeler otomotik dökülüyordu. Gerçekden sessiz periyot çok önemli. Biraz boş bırakın passif öğrenmeye geçin dönüşünüz muhteşem olacak
Şüphesiz seni herkes anlamayacK, hatta saçmalık diyecekler. 8 aydır yurt dışındayı ve 8 aydır ben bu dili nasıl öğrenirimin cevabını aradım. Ciddi anlamda sadece sen bana gerçeği tüm detaylarıyla anlattın. Şu an içim rahat, işte cidden bu diyorum. Tüm videolarını izledim ve emeklerin çok teşekkür ederim. Saygılarımla,
Ben de yıllarca ingilizce altyazılı filmler, videolar izledim, podcastler dinledim ama konuşmaya hiç faydası olmadı. Daha sonra tüm gramer kurallarını öğrendim ve bunları cümle içinde kullanmaya başlayınca konuşmam gelişti ve şu an anadil seviyesine yakınım. Sen will nedir should nedir bilmiyorsan dinlediklerini yarım yamalak anlayıp kafanda yanlış oturtuyorsun. Bu yüzden bir dilin tüm kurallarını öğrendilkten sonra dinleme, okuma ve konuşmaya geçmek en faydalı yöntem. Ek olarak kitapta gramer çalışırken de aynı kitap okumak gibi yazılanları anlamaya ve çevirmeye çalışıyorsun. Son olarak şunu da ekleyim; gramer seviyesi c1 olup hiç konuşmadığı için zorlanan insanlar da var bu yüzden sürekli konuşmaya çalışmak da faydalı
Tüm inanılmış bilgilerin aksine aşırı derecede iyi örneklerle anlatım olmuş. Verdiğiniz bilgiyi daha önce bir kişiden bile duymadım girdiler ne kadar iyi olursa çıktılarda o kadar iyi olur. Teşekkürler..
Evet değerli dostlarım... Ben kendimi ateşe atıp size zehri verdim. Şimdi sıra sizde. Lütfen: 1. Bu videoyu dil öğrenmeye çalışan tanıdıklarınıza atın ki onlar da bu kabustan uyansın. 2. Bana bir sonraki videoda hangi konuyu Almanca konuşacağımı söyleyin. Haftaya görüşmek üzere... Ben o sırada Avatar korra serisini iki tur Almancada bitiriyor olacağım:)
hocam bütün videoalrınızı izledim kafamda atom bombası patladı resmen. lütfen adım adım chatgpt ile ingiizce ansıl öğreneceğiz? günde 2 saat keyifli dil öğrenme nasıl yapacağız ? herşeyi unutun bunu anlatın lütfen kafayı yiyeceğiz. bizim bu dil duvar bariyerini şimdiye kadar yıkan tek kişi siz oldunuz
Ja, ich weiß. Ich vertraue mir (vielleicht nicht ganz). Aber es ist egal. Wenn ich ohne Sprechübungen sprechen kann, bedeutet das, dass es möglich ist. Wir werden sehen, wie fließend ich sprechen kann.
Celal sengörün dil nasıl öğrenilir diye 1 dklık bir videosu var RUclipsda aratsan çıkar. Diyorki kuralları öğren kelimeleri anlamları ile ezberle ve pratik yap. Konuşma yapamıyorsan ya da konuşulan ortamda değilsen de kitap okuyun diyordu. Gerçekten de kitap okumak en etkili yöntem
video gerçekten doğru annem pazarda yalnızca duyarak rusça + gürcüce öğrendi bu dillerin seviyesi en az b1 olmakla beraber gayet akıcı konuşabiliyor seviyesi b1 olmasının nedeni şu an o dillerden baya bir uzak kaldı ama size garanti edebilirim bu işe yarıyor aynı şeyi türkçedede yaptı ve öğrendi
Videonun sonunda söyleyince aklıma geldi. Yeraltı peygamberi filminde de böyle bir şey vardı. Adam hücresindeki çeteyi telefon konuşmalarını olsun sohbetleri olsun dinleye dinleye italyanca dili öğrenmişti.
çok tesadüfen stephen krashenin videosuna denk gelmiştim. yöntemini basit almancayla anlaşılır girdi ile anlatınca beynimde şimşekler çaktı biz dili zaten mesajı anladığımızda ediniyormuşuz, konuştuğumuzda değil. siz de onun yöntemlerini anlatıyorsunuz abone oldum 👍
Merhaba , size birkac sorum olacak. Cevaplarsaniz cok sevinirim . 1. Videoyu ingilizce veya almanca izlerken alt yazi acik miydi ? Cunku genelde ingilizce dinlerken once turkce altyazi, sonra ingilizce alt yazi, sonra altyazisiz izleyin denilmekte. Siz bu siralamayi nasil yaptınız? 2. Kitap okurken kelimelerin anlamlarina baktinız mi ? Veya kelimelerin anlamına bakmadan sadece sesli okudunuz mu ? 3.Konuşmaya başladığınız söylüyorsunuz. Bu süreç tam olarak nasil oluyor ? Kelime bilgisi olmadan mi kelimeleri öğrenmeye başladınız ? 4. Ayni anda 2 dil ogrenebilir miyiz ( ingilizce ve almanca ) Çok teşekkur ederim, bu konulara açıklık getirirseniz kafamda hersey daha net oturacak. Lütfen yorumumu begenin , yorum kalabaligindan belki cevaplayamaz. Teşekkürler..
Hello 1. Dediğiniz sıralama olur. Ben genelde once İngilizce, sonra altyazisiz Almanca izledim. Bir gün sonra yine Almanca... 2. Başlarda evet, sonradan hiç bakmadım. Extensive okuma yaparsanız sözlüğe ihtiyacinuz yok. Sozluksuz kelime ogrenemezsin videomu izleyin. 3. Zaten konuşmayı belli bir yerden sonra engelleyemiyorsunuz. Beyniniz konuşmak istiyor. Çok maruz kalırsanız içinizden o dilde konuşuyorsunuz bazen. Sanırım dili kendi içinde tekrar ediyor, bunu yaşadığını söyleyen çok olmuş, echoing deniyor 4. Herkes bu soruyu soruyor:) Emin değilim. Aynı anda ESP ve Rusça denedim. Gözlerim kararıyor gibi oldu. Ayrı ayrı calismak daha iyi olabilir
Azerbaycanlıyım ve Türkçeyi televizyondan çizgi film izleyerek öğrendim. Bazı kelimeler benzer olduğu için diğer sözler yada cümlelerle bağdaştıra biliyordum. Buda bu tekniğin kanıtıdır. (Bence)
Kanalda bir tane abla vardı. 9 yaşındaki çocuğu sadece bir tane RUclips kanalini izleye izleye C1 ingilizce konusabilmeye başlamış. Bunun gibi binlerce kanıt var.
Eğer bu şekilde, gramer kurallarını düşünerek hedef dilinizde akıcı konuşabiliyorsanız kanalı yarın kapatacağım. Yeter ki bana kanıt sunun. Büyük ihtimalle çok yavaş konuşuyorsunuz.
@@yagmurainyday ne çok atismaya meraklisiniz. Kavga etmek icin yazmadim. Katki sunmak icin yazdim. Caniniz kavga etmek istiyorsa sokakta bir suru serseri var. Klavyem ingilizce. Bu yuzden butun hatalari duzeltmek istemedim. Aciklamasi bu... Ben bir tip doktoruyum. Ayni zamanda yazarim. Saglikla kalin...
Bununla alakalı bir video serisi vardı RUclips'da. 2 arkadaş hiç bilmedikleri dilleri o dillerin konuşulduğu ülkelere gidip 2 hafta içinde sadece dinleyerek ve konuşarak öğreniyorlar. Çin de dahil.
ancak bence konuşmak faydalı ben sürekli kendi kendime konuşuyorum yanlızken sesli şekilde ve bunun aksanımı geliştirmemde cok büyük bir etkisi var ne dinlersem o kişiyi taklit ediyorum ne okursam sesli okuyorum gibi gibi ...
0 ingilizceyle bir dil yúklú okulda ingilizce egitim almaya başladim , konusmaya başlamak 2 ayimi aldi 4cu ayda serbest şekilde kendimi idare edebilicek türden ingilizcem oldu ,saygilar
Hocam bir sey sormak istiyorum, kitaplardan almamiz gereken inputlari anlamadigimiz halde yanlis bir okuma bicimi ile almis olursak sorun olur mu ? Kitap kisminda nasil girdi alabiliriz tam anlayamadım orayı daha dogru izah etmek gerekirse 0 noktasinda olan birisi kitap konusunda ne yapacak ?
Biz bebek değiliz. Emin ol çok çok daha iyisini yapabiliriz. Bebekler her şeyi daha hızlı öğreniyor ama aynı anda tüm hayatı oğrendikleri için bizden hızlı dil ögrenemezler, öğrenemiyorlar.
Üstad videolarına yeni denk geldim ve yıllardır geçirdiğim dil öğrenme süreçlerinin bana verdiği tecrübeyle beraber çok doğru bir noktaya parmak bastığını düşünüyorum. Öncelikle beni de aydınlattığın için sana çok teşekkür ederim. B1-B2 aralığında İngilizce ve A1-A2 aralığında Almanca biliyorum. İngilizce'mi C1-C2 aralığına çekebilirsem Sırpça öğrenmek istiyorum. Şimdi sorum şu, ben İngilizce okursam okuduğum içeriğe göre değişse de en az %50 sini çoğu zaman da %70-80 kadarını anlayabileceğimi düşünüyorum. Bu sebeple okuma-dinleme ve pasif kalma süresini 6-7 aya yayarsam dediklerinin olacağına inanıyorum. Ancak iş Sırpça'ya gelince 3-5 kelime dışında hiç bir şey bilmiyorum.Onu da sadece okuyarak mı öğrenmeliyim. Okuyalım tamam da sayfa sayfa okuduktan sonra Türkçe çevirisine mi bakalım. Uzun lafın kısası işin tekniği nasıl olmalı tecrübelerine göre bize ne önerirsin?
Of hem de öyle bir yarar ki. Ne kadar kitap okuman gerektigine gelince... Ne yazık ki çok. Bir sonraki videomda ne sacmaladigimi, neden konuşmanın konuşmaya faydası olmadığını daha derin anlatacağım.
@@LingoDotsTurkiye Hocam ben İngilterede yaşıyorum. Gün içerisinde mutlaka dili kullanmam gerekiyor. Bu sessiz periyodu bozuyo sizin dediğinize göre. Bu konuda bir tavsiyeniz var mı?
Mümkünse hem keyif aldığın hem de anlayabildigin içerik iyi olur. Hepsini anlamamalisin ama konudan da kopmamalisin. Easy german kanalina bakabilirsin. Sevdiğin bir diziyi önce ingilizce (ya da Türkçe) sonra Almanca izlersen de çok etkili oluyor.
Dili duyarak ve okuyarak edinmemiz aslında gayet mantıklı geldi bunu denemeyi düşünüyorum fakat bir yandan da ya konuşamazsam düşüncesi hâlâ korkutuyor Ayrıca birde sorum olucak Almancıların bir çok videosunu gördüm çok uzun yıllar orda olup duymalarına rağmen konuşamayan insanlar çoğunlukta neden bazı insanlar bunu gerçekleştirebiliyorken bazıları yapamıyor ?
Açıkçası emin degilim. Belki türk mahallesinden cikmiyorlardir. Ben şu anda Almanca konuşabiliyorum ve hiç konuşma egzersizi yapmadım. Sadece okuyup dinledim.
Evet hocam doğru tespitte bulunmuş o kişiler türklerin olduğu ve konuştuğu yerlerden ayrilmiyorlar Hafta sonunuda türk derneklerinde Türkçe sohbet ve maç izleme keyifleri var Türkiye ligi maçları
ingilizce kismini kenara koyarak birsey soylemek istiyorum. 2.23cu dakika, ve siz ornek cumle vericeksiniz diye,, annesine trip atacak olan cocuga "kuracaginiz cumle su" diyorsunuz ve "cok fazla oynuyorum ama bu seni ilgilendirmez" ve bu cumleyi ekrana yansitip bir kac kez tekrarliyorsunuz. ben 35yasinda bir anneyim , cocugumun bu videoyu izlemesini istemem. cunki, sizin niyetinizi bilmiyorum, gercekten hosniyetli kabul ediyorum, ama soylediyiniz cumle , yuzde yuz subliminal mesaj rolunu cok guzel oynuyor. videoyu buyuk ihtimal gencler izleyecek. lutfen gencler anneye boyle cevap vermeyin. vesselam.
Almanca izlerken nasıl izlediniz tamamen Almanca altyazili mı izlediniz yoksa altyazısız yoksa chrome eklentisi kullanip Almanca ve Türkçe altyazi beraber mi izlediniz ?
ağzına sağlık kardeş, emin ol senle aynı seyleri dusunuyorum ,bu düşüncemi teyit edecek şeyler arıyorken karşıma çıktın ancak sunu tavsiye olarak almanı isterim, videonda örneklemeler de bir İsrail bayrağı simge olarak görünüyor İbranice öğrendiğinden vs bahsediyorsun (gazze zulmu) , homosapiyens orneklemesi yapıyorsun (evrim) , Rusya Ukrayna savaşına atıfta bulunuyorsun..nacizane tavsiyem niyetin sadece dil öğretmek ise bu tür olumsuz veya taraf belli eden şeyler çağrıştıran elementlere atıfta bulunmamalisin, Bn izlerken rahatsız oldum, dediğim gibi dil öğrenimi hakkında aynı şeyi düşünüyor olmama rağmen onyargi oluştu sana karşı, saygılar kolay gelsin yolun açık olsun.
Selam, teşekkürler. Resimler için chatgptyi ve benim tembelligimi suçlamak lazım. Yoksa böyle bir amacım yoktu. Ama haklısin, çok politikaya girmemek lazım. Amacindan sapmasin kanal.
benim de sorum; Yıllarca ingilizce diz-film izleyip ancak anlayıp ancak konuşamamın sebebi nedir? Karşı tarafı anlayıp cevap verememenin sebebi nedir? :/
Ben de cd ler audiler var ingilizce almanca fransızca 2011 den beri bozulur mu ki cdler 7yılmış ömürleri önceden izliyordum televizyonum bozuldu ses çıkmıyor dvd le izliyordum ben yazarak hiç ingilizce bilmeden birşeyler ögrendim tam bir defter gitti .fransızca okulda bile ögretemediler biz napalım .kendim aklım da kalanlar var biraz .💕🙏
Hocam Teşekkür ederim böyle bir vidio hazırlamışsınız amm ben yabanci oldugumdandır nedir hiç bi şey anlayamadım lutfen maddeler halinde bana yazarmısınız?
6 ay çalıştım b1 sınavında ucu ucuna 3 modülden kaldım, konuşma zulüm gibi onda çok kötü not aldım. Telaffuzum iyi ve gayet anlıyorum yine de nerede hata yapıyorum uzun metinleri neden karşılıklı konuşamıyorum anlamıyorum, sınavlar çözdüm dediğin gibi Almanca kitaplar tüketeceğim umarım işe yarar çünkü bu işe gerçekten emek harcıyorum ve okumak için öğrenmem lazım hayatımı idam ettireceğim bu dille
Gizli ve örtük öğrenmeyi beyin yapıyor. Belli bir aralıkta alıcı dil gelişiyor. Sonra bu kortekste olan bilgiler anlamlı imputlara dönüştürülüyor ve beyin dengeye kavuşuyor.Sonra da taklit sesler gelişiyor kendiliğinden tepkisel manada tabi ki(Aslında bu ses taklitleri bebeklerde oldugu gibi başlıyor. Bu bir kirilma yaşatıyor ve sosyal konusma korkusunu aşma bariyeri burada başlıyor).Bakmışsın basit ama halini anlattığın ifade edici dil bir anda patlıyor ve cikiveriyor içinden. Yemek yapmak da böyledir. Annemizi yıllarca sebepsiz mutfağa girip çıktıkça izleriz.Ben 7.sinifta hiç tarif bilmeden en güzel ve üst seviye yemekler yapmaya başladım. Peki nasıl olmuştu bu?Çünkü sürekli annem sabah,öğlen ve akşam babamın iş yeri için yemekler yapardı. Ben hiç izlemedim ne yapıyor ya da nasıl yapıyor diye. Sadece o ortamda bulundum.Iste bu da gizli ve örtük bir ögrenmeydi.Beyin önce maruz kalır dengeye kavuştum zanneder.Sonra belli deneme ve yanilmalar ile dengesizlesir.En önemli olan da bu dengesizleşmeyi tadmasidir.Çunku beyin anlamlı bütünü sever. Gestaltciler gibi düşünelim. Beyin yarim kalanı tamamlamayı ister ve sever.Kimyası böyledir.Yarım kalan aşklar bu yüzden kıymetlidir. Ya da yarıda kalan dizileri bu yüzden yeniden takip ederiz.İste bu dengesizlik bize tamamlama isteğini verir.Ardından tam da yapamadığımız ve çaresiz hissettiğimiz o anda hiç kesmeden aynı komutları yüklersek bir anda ummadık bir anda bu akar ve ifadeye kavuşur ✌️
Video gğzel gidiyordu ama saçmaladı yurtdışındayım 3. Sene bitti Hollandadayım buranın yerel dili felemenkçe taş çatlasın 20-25 kelime biliyorum tüm işlerimi ingilizce hallettim dile de maruz kalıyorum ama yok. Bir insan kurs olur video olur bir yerden grammer yada kelime dağarcığını genişletmiyorsa dili öğrenme şansı yok ben 10 sene orada kaldım kendi kendime öğrendim hepsi yalan. Büyük ihtimal ek kurs falan aldılar yada günlük basit şeyleri söyleyip size dili bildiğini söylüyorlar. Yok İbranice öğrenmiş de aynen kanka restaurant içinde duyduğu kelime sayısı 100-200 max ama gerçekten dışarı çıktığında normal hayatında 2-3 bin kelimeye ihtiyaç duyacak peki kıçı kırık restaurantta kulaktan duyduğu kelimelerin ne olduğunu nasıl anlıyor ? İşte muhtemel ek bir destek aldı yada birinden onun anlamını öğrendi :) yok ben Arapça duydum 3 sene boyunda bir odada hemen Arapça konuşmaya başladım 😂
ezberimi bozdun, hala şüpheliyim, geri bildirim yani yazma ve konuşma beynimizde paternleri oluşturma yeteneği kazandırmaz mı? Buna rağmen sizi destekleyen bir bilgi hatırlıyorum, ajanların bir dili 3 ay gibi kısa sürede aksanına varıncaya kadar ana dili gibi konuştuğunu anlatıyordu, 3 ay dış dünyadan kapanıp 7-24 o dili dinliyorlarmış.
İnan bana araştırmaları okuyunca benim de ezberim bozuldu, dolayısıyla herkesi anlıyorum. Şimdi bana araştırmaların enjekte ettiği zehri ben size veriyorum:) 3 ay boyunca günde 15 saat dinlesek 1350 saat yapıyor. Vallaha yapılır. Sen yurtdışına bile gitsen günün kaç saatinde dile maruz kalacaksın? Taş çatlasa 3-5 saat anca eder. Dolayısıyla mantıklı.
cia ajanlarının yaptığı ve 3 ayda öğrendiği bir method 'Audio-Lingual Methodu ' kalıp halinde öğreniyorlar ve kalıptaki yerleri değiştirerek kalıbın mantığını anlıyorlarmış ' ve ayrıca çok fazla dinleme yapıyorlarmış bence mantıklı .
Hocam anlamlı girdi dediniz ama bunu nasıl tanımlıyoruz tam olarak? şuan basit kitaplar okuyorum ve bazen anlamadığım yerler oluyor , bunlar anlamlı girdiye aykırı mı? Anlamlı hale getirmek için çeviri vs ile uğraşmak çok zaman kaybı oluyor yada çevirmeye gerek varmı . DeepL uygalamasına okuduğum kitapların pdf ini atıp çevirtip önce türkçe ardınan ingilizce okumak da çok iyi bir anlamlı girdi olabilir , fikirlerinizi merak ediyorum . Teşekkürler .
Kanalimda yurtdışına gitmeden konusamazsina benzer başlığı olan bir video var. Rica etsem onu izler misin? Orada din efekti denen bir etkiden bahsediyorum. Ayrıca yine sözlük kullanmadan kelime ogrenemezsine benzer başlıklı bir videom daha var, onu da izle lütfen. Bu iki videoda sorularının cevapları var
Yıllar önce A.J.Hoge'un efortless English setinde, İngilizce duyarak öğrenileceğini duymuştum. Ve çok işime yaradı. konuşacak pek kimse bulamasam da ingilizce içerikleri çok rahat tüketiyorum.
Müthiş! ayrıca bebekler de konuşacağı dili duyarak öğreniyorlar. Herhangi bir Afrika ülkesine gitsek yaşımız kaç olursa olsun onların yerel dillerini, onları dinleyerek. bir kaç sene içerisinde konuşuruz.@@LingoDotsTurkiye
Merhaba kanalı yeni keşfettim. Bir dil için yararlı girdileri alırken aynı zamanda 2.bir dil için de yararlı girdiler alabilir miyiz? Yani demek istediğim aynı anda iki dil öğrenilebilir mi? Yoksa bir dil için susma evresi bittikten sonra mı 2.dili öğrenmeye başlamalıyız?Okulda bir buçuk yıldır ingilizcenin yanında Almanca dersi görüyorum. Eğer iki dilden aynı anda girdi aldığımızda sorun çıkıyorsa önceliği hangisine vermeliyim. Liseye geçince İngilizce konuşmak hakkında kötü deneyimlerim oldu, özgüvenim zarar gördü. Almancayı ise daha çok seviyorum, kendime yakın buluyorum ve konuşurken mutlu ve rahat hissediyorum. (konuşmak derken lafın gelişi daha başlangıç seviyesindeyim) Nasıl bir yol izlemeliyim? Eğer bununla alakalı bir video yapmadıysan bu konu hakkında almanca video çekebilirsin. Değerli bilgilerini bizimle paylaştığın için teşekkür ederiz. Bu zamana kadar uyutulmuşuz. Verdiğin zehir bizdeki zehrin panzehiri aslında
Merhaba, Aynı anda iki dil öğrenme sorusu bana çok soruluyor. Sanırım herkes bir taşla iki kuş vurma derdinde. Açıkçası emin değilim. Yapabilen gördüm, yapamayan da çok gördüm; emin değilim. Ben şu anda Almanca çeviri kullanarak İspanyolca öğreniyorum ama Almancamın seviyesi buna izin veriyor. Bilmediğim kelime arada bir denk gelirse ikisini birden anlamaya çalışırken gözlerim kararıyor gibi oluyor, nedenini bilmiyorum. Rusça + Almancayı yapmaya çalışırken ise hiç ilerleme kaydedemedim. İkisine de sıra sıra çalışmak daha mantıklı olabilir ama dediğim gibi, emin değilim. Araştırmaları ve deneyleri okumadan kesin konuşamıyorum. Sadece kendi tecrübelerimi aktardım. Bu konuda araştırmalar var biliyorum ama okumaya fırsatım olmadı. Dil öğrenme metotu arayışındaysan benim yapay zeka dil öğrenme serime göz atabilirsin, adım adım bir dili nasıl öğrendiğimi anlatıyorum. Ayrıca her videonun altına Almanca-İngilizce dilinde içerikler paylaştığım youtube kanallarını koyuyorum, onlara da göz atabilirsin.
Ne okuyacağız, ne dinleyeceğiz.. düğüm burada... iyi bir üniversiteye giden öğrenciler, Bir sene hazırlık yabancı dil oluyor ve dili öğreniyor.. diğer öğrenci ise 5 yıl üniversite okuyor, dil derside almasına rağmen konuşamıyor..şu sonuca varabiliriz...dil öğreniminde metot çok önemli.. metotsuz yıllarca uğraşan bizler maalesef bir dil öğrenemiyoruz..
@@se4cu Yok alakası yok. IQ ile alakası pek yok. Çok üstün zekalı olanlar dışında çok bir şey değişmiyor. Dinlediklerini anlamadan dinliyor, arada bir sözlüğe vs. bakıyorsundur. İlla bir sorun bulurum.
@@se4cu Burada adım adım her şeyi anlattım aslında. İzlersen aradığın cevapların %90ını bulacaksın. Kalan %10luk kısım da kıyıda köşede kalmış başka videolarımda olabilir. ruclips.net/p/PL62eB5MV-YG_gdvIa9IxZzFmcvQelEX7K&si=WiCOCnLGubSWCzxh
Birkaç sene önce iş yerimize gelen 15 yaşlarında bir Suriyeli çocuk vardı oldukça güzel akıcı bir Türkçe ile konuşuyordu bir Türk çocuğundan farkı yoktu Ona nasıl Türkçeyi bu kadar iyi öğrendiğini sordum Nasıl oldu ben de bilmiyorum hiçbir şey yapmadım bir gün birdenbire konuşmaya başladım dedi
13:22 ''Putin Ukrayna'ya saldırınca ben tabii Rusçamı yaklaşık B1 seviyesinde bıraktım çünkü biraz dile küstüm diyelim'' Böyle bir sebep beklemiyordum, boşluğuma geldi kahkahayı bastım hakkını helâl et xD
Peki kitap okurken metod nasil olacak? Anlamadigim her kelimenin anlamina bakmali miyim ?Bu beni kitap okumaktan soğuttu mesela çok yavas ilerliyorum bitmiyor o kitap
Merhaba Ekstensif okuma yapmalısınız. O kitaptan keyif almiyorsaniz hemen bırakıp daha basitini okumaya baslayin. Bu videomu izleyebilirsiniz: ruclips.net/video/Wr3ZaTU095w/видео.html
Türkçe altyazı NO İng altyazı OK Ana dilindeki altyazının dil edinimine katkısının olmadığı kanıtlandı. Zaten öyle olsa Türkiye'de herkes İngilizce konuşabiliyor olmalıydı; herkes filmi altyazı ile izliyor.
Selamün Aleyküm Ben Arapçanın gramer kurallarının çoğunu biliyorum. Bi kaç senedirde okumuşluğumda var fakat bir türlü Arapça konuşup kendimi ifade edemiyorum. Akıcı konuşmam için bana tavsiyede bulunurmusun
Daha çok okuyup dinle. Ne kadar okuman gerektiğini hafife alma. Benim Almanca okuduğum kitapları üst üste dizsen boyumu geçer ve hala çok fazla yanlış cümle kuruyorum.
hocam konudan biraz bağımsız gemini'ye bakar mısınız chatgpt'ye göre (genel olarak) daha kısıtlı olsa da , dil konusunda daha iyi çeviriyor daha doğrusu isabetli ve doğal diyaloglar üretiyor denemek için boş zamanınız olduğunda bakar mısınız belki diğer dil kanallarınıza faydası olur videolarınızı izliyorum ama her video da çeviriler garip ve doğallığı bozuluyor bu yüzden (duygu yüklü) anlamlı girdi olmuyor sizi ve kanalınızı seviyorum hem bize hem kanala yararı olur diye söylüyorum ayrıca başka youTube kanalının yorumunda görmüştüm gölgeleme tek başına yeterli olmuyor o izledikleri videoyu defalarca izleyip dinlemeleri gerekiyormuş hatta bir süre sonra altyazısız anlamaya çalışıyorlar bu emek gerektiriyor ve tabi yine okuma ve dinleme ile yapılıyor (cümle cümle çalışıp tekrar ediyorlar ) tek farkı duygusal olarak hissetme çabası yine sizin dediklerinize çıkıyor yani okuma dinleme girdileri olmadan kafaya bir şeyler girmeden doğal olarak çıktıların da olmaması doğal ben cümleden anlamlar çıkarmakta zorlanıyorum belki çeviriden belki de ben çok ayrıntıya giriyorum ama sizin önceden dediğiniz gibi 'ilk kelimeleri seçersin sonra beynin işine geldiği gibi gramer yapılarını öğrenirsin ''
Evet, geminiye bir ara bakmam lazım. Aslında chatgpt'yi sonraki aşamalarda customize edip daha verimli kullanmayı düşünüyorum; bu aralar ona bakıyorum. İstediğim sonucu vermezse geminiye bakacağım.
Selam, Bu oynatma listesini izleyebilir misin? ruclips.net/p/PL62eB5MV-YG_gdvIa9IxZzFmcvQelEX7K Ayrıca ingilizceyi hiç bilmiyorsan İngilzice yayın yaptığım kanalımda takılabilirsin. Anlattığım metota göre gidiyor. Yarından itibaren bir sonraki aşamaya geçiyoruz. l24.im/PiwdCv
@@_yusuftkgz_ Yok, hiçbir şey yapmadım. Zaten son 1 senedir sadece yabancı dilde okuma yapıyorum. Etrafımdan duyduğum Türkçe biraz daha temiz kullanılmıştır belki, emin değilim.
Rusça için yardım istiyorum 250-300 kelime biliyorum ama yeni kelime öğrenemiyorum bildiklerimde bir birine karışıyor.Benim bu dili öğrenmem lazım yol haritası ve kaynak olarak yardım edersen sevinirim.
Merhaba, Yapay zeka dil öğrenme video serim var. Bir dili nasıl sıfırdan öğrenebileceğinizi adım adım gösteriyorum. Oynatma listelerinden bulabilirsiniz.
@@LingoDotsTurkiyebütün videoların yorumlarına bakıyorum. Nefret kusan salaklar yüzünden kaldırdın ama birilerine link atmışsındır bulmaya çalışacağım. Arayan bulur, yoksa canın sağ olsun
Izlemeyi ve okumayi nasil yapmamiz gerekir? RUclips videolarini izlerken veya kitap okurken kelimeleri not almak gerekir mi? Gerekliyse nasil not almamiz mantikli olur?
Hiç uğraşmanı tavsiye etmem. Kaç tanesini not alacaksın ki. Binlerce kelime var. Sürekliliği olan bir metot değil. Zaten o kelimeyi not alıp çalışsan bile unutacaksın. Maksatın dille beynini bombardımana tutmak olsun... Yapay zeka dil eğitim serimi izle. Adım adım dili nasıl edinebileceğini anlatıyorum
abicim merhabalar ingilizce hikaye cevirmeye calışıyorum bunun için cahtgpt den yardım alıyorum o bana hikaye yazıyor ben çeviriyorum bazen bilmedigim kelime oluyo hatta bazen bilmedigim kelimeler tek cumle de oluyo bunu ceviremiyorum kafamda kendi mantık kursam da cok farklı sonuç cıkıyo bu bilmedigim kelimeler yuzunden ingilizceyi ogrenemıyom gibi hissediyorum sizce ne yapim abi ne önerirsin bana
Selam. Hem seviyeni bilmiyorum, hem de yazdıklarını tam olarak anlayamadım. Dolayısıyla sana yardımcı olamayacağım sanırım. AMA: Bir hikayeyi okurken eğer bilmediğin kelime sayısı fazlaysa chatten daha basit bir dil seviyesini kullanmasını iste. Hikayede bilmediğin kelime sayısı az olsun ki çeviri ile uğraşmadan metnin genelinden kelimenin anlamını çıkartabil. Eğer seviyen çok düşükse ve hikaye okumaya daldıysan basit cümleler okumaya çalışabilirsin. Çok zor metinler okumak ve oradaki kelimelerin çevirilerine bakmak sana istediğin faydayı vermeyecek. Bir kelimeyi tek seferde öğrenemezsin. O kelimeyi yüzlerce kez görmeden tamamen öğrenebilmiş olmayı umma lütfen. Ekstensif okuma (bildiğin kelimeler %95-97+) yaptığın zaman genelde kelimenin anlamını %60-70 aralığında doğru tahmin edersin. Yaklaşık %10 oranında yanlış, %10 oranında da hiç tahmin edemezsin. Yanlış olanlar da zaten başka metinler okudukça düzelir.
@@LingoDotsTurkiye abi şöyle seviyem b1-b2 falan hikaye de bildiğim kelime olursa hikayeyi anadilim gibi okuyorum beynim kendi oto çeviriyor ben çevirmekle uğraşmiyom anliyom yani Ama bazen bilmediğim kelimeler peş peşe geliyo orda biraz tıkanma oluyo sizce ben napim kelime ezberi mi yapim yoksa full böyle okuma devam mı
@@tesseract1788 Ok. B1 isen cevirilere ihtiyacın olmadan ekstensif okuma yaparak kelime ogrenebilmelisin. Beynini hikayelerle bombardımana tut. Kanalda kelime ogrenmekle alakalı bir videom var. (Sözlük kullanılmadan dil öğrenilmez) Hatta 2 tane de araştırmadan bahsediyorum. O videoyu muhakkak izle.
Dostum input tüketmekten bahsediyorsunda mesela ingilizce seviyem b1-b2 arası fakat kitap okurken ya da dizi izlerken çok bilmediğim kelime çıkıyor ne yapmalıyım bu durumlarda her seferinde sözlükten mi bakacağım
Bu sorunun cevabıni henüz net bilmiyorum. Sesli okumanin ise yaradigindan eminiz ama hangisi daha etkili ondan emin değilim. Asıl önemli soru şu. Sesli okumayı 2 günden fazla yapabilecek misin? Bence cevap hayır(en azindan benim için)
Hocam ben suanda Isvecte yasiyorum ve Isvecce ogrenmek icin kurslarina gidiyorum. Bu da aslinda biraz geleneksel egitim gibi ama göcmenlerin gitmesini tavsiye ettikleri icin gidiyorum ara sira konusmam gerekiyor kursta.(gitmeye baslayali 15 gun oldu). Ben kendim kursunharicinde de sizin söyleidiginiz sekilde kendimi gelistirmeye anlamli girdiler olusturmaya baslasam faydasi olur mu? Sessiz periyodu bozmus durumdayim hali hazirda kurs harici konusmuyorum zaten. Kursta da gunluk seyler uzerinden örneklerle gosteriyorlar grammer pek gostermiyorlar mevcut baslangic seviyesinde. Sizin bana tavsiyeniz ne olur? Hizir gibi yetistiniz imdadima videolarinizi gördugum harika oldu. Nasil ögrenecegim ben bu dili diye stres olmustum.(23 yasindayim)
Vallaha bilmiyorum. Kursun içeriğine dair bir fikrim yok; gitme diyip milletin ekmeğiyle oynamayayım. En azından kurs haricinde evde kendin okuyup dinlemeye bak, kendine de zaman ver, stres yapma. Pes etmeyen kazanır.
@@LingoDotsTurkiye Teşekkür ederim. Videonuzu 2. Defa daha izleyerek notlarımı aldım yapmam gerekenlerle ilgili. Ayrıca anlamlı girdi olusturabilecegim kaynaklarimi da bir araya toparladım. Etkili bir video oldu. Şuan çok daha iyi hissediyorum.
Bana sen b1 Rusça yaptıysan işi gücü bırak kitap okuyup video izle yoksa sonsuza kadar o padejlerin kurallarını dusunerek çözmeye çalışacaksın, benden demesi.
Selam, Ben bilimsel temeli olmayan konuları tartışamam ne yazık ki. Bana okuduğun bir araştırma veya deney olursa istediğin kadar karşı tez oluşturabilirim, yanlışım varsa da düzeltirim, hiç problem değil. Bilimin güzelliği de burada zaten. AMA bu dediklerim benim fikrim değil. Bunlar gerçekler. Merak ediyorsan konuyla ilgili sayısız araştırma linki yollayabilirim ama ne yazık ki bir çoğu paralı. Baska sinir olduğum konu da bu zaten. Bu bilgiler halka inemiyor. Akademisyenler arasında dolaşıp duruyor, eğitim sistemine entegre eden ülke sayisi 0. Benim için gerçekler paradan daha önemli. Sponsorluk için insanları uyutmaya devam edemem...
Koko tekniği bence özgüveni eksik bireyler için söylenen bir söz, sonuçta dili konuşabilecek kadar bilgimiz yoksa korkmadan neyi konuşacağız, kesinlikle sponsorluk adı altında insaları teşvik etmeye çalışıyorlar, bunun dışında kendini konuşabilecek seviyede görüyor ve hissediyorsan mantıklı yoksa mantıksız, LingoDotsun dediği gibi bilimsel bir tarafı yok ayrıca videoda bahsettiği bilimsel makaleleri bende okudum, anlattığı gibi tek negatif yönü sessiz periyot uzun sürebiliyor aldığın verimli girdiye ve süreye bağlı olarak naçizane bir görüş.
Video bilgilendirici güzel ama 7:03'teki 'Yanlış Patern' kullanımı hoş değil çünkü kendi dilimizde 'patern'in zaten karşılığı model, motif olarak var farklı diller öğrenirken dilimize yabancı kelimeler ekleyip, bozmamaya dikkat etmeliyiz.
Evet, haklısın. İşin ilginç yanı ben bu videoyu çekerken acaba patern kelimesinin yerine Türkçe bir kelime mi kullansam diye düşünüp araştırmıştım ama kelimenin Türkçe karşılıkları hoşuma gitmedi. Desen ya da motif desem hiç hoş durmazdı. Türkçe'nin İngilizce kelimelerle kirlenmesi bir gerçek ve gün geçtikçe daha da kötü bir hale geliyor. 10 sene önceki kirlenme ise şu anda Kağıthane çöplüğüne döndü. Tabi bu bize özgü bir durum değil. Avrupa dilleri de aynı durumdan muzdarip. Belki de globalleşmenin ve sosyal medyanın getirdiği, engellenemez bir sonuçtur; kim bilir... Elimden geldiğince daha az İngilizce kelime kullanmaya ben de bundan sonra daha çok dikkat edeceğim.
Aslında buna kritik periyot deniyor. Kritik periyodu gectikten sonra dediğiniz gibi 2. Dilimizi ana dilimiz kadar efektif edinemiyoruz ne yazık ki. AMA hiç edinemiyoruz değil, sadece biraz daha verimsiz. Yine de çoğu insanın hayalindekinin bile ötesinde dili edinme ve konuşma şansımız her zaman var. Ek olarak, diğer geleneksel, okullarda uygulanan metot zaten işe yaramıyor, en azından işe yarayan bir tanesi elimizdeyken onu degerlendirmek zorundayiz.
Bence beynimiz hala açık ama bebek kadar dinleme ihtimalimiz yok sadece bebek kadar berrak beynimiz neden yok? Çünkü zihnimiz cok fazla şeyle meşgul sürekli bir şeyleri yapmak, gelecek kaygısı sorunlar vs ama bebeklerde öyle mi ? Çoğunluk sana tane tane sabırla ve seni kabul ederek konuşuyor kaygı yaşamıyor bebek bu imkanı buyuklere verme ihtimalimiz yok Dil edinimi yetişkinlere olmaz düşüncesi doğaya aykırı yoksa hayatta kalamazdik zaten
@@yusufcr7688 spoiler vermek istemiyorum ama bebeklerin nasıl dil ogrendigiyle alakalı bir video çekeceğim. Bebeklerin üç tane çok önemli avantajı var. 1. Dünyanın en iyi öğretmeni onlara atanmış durumda (anneleri) 2. Beyin yapıları çok garip. Herşeyi sünger gibi çekip öğrenmeye programlı bir yapıları var 3. Dili daha anne karnındayken bile edinmeye başlıyorlar. Çok garip... Dediğiniz gibi biz dili tabi ki edinmeye devam ediyoruz. Benim Türkçede bile bilmediğim tonla kelime vardır. Hala ogrenimim devam ediyor.
Türkçe altyazı kesinlikle kullanmamalısın. Araştırmalar neredeyse hiç etkisinin olmadığını gösteriyor. İng altyazı OK İng altyazısız da OK Ayrıyetten dili sözlüksüz edinebilecek hale geldiysen sağdan soldan Türkçe kelimeler duymayacak şekilde kendini hedef diline 2-3 saat kitlersen de DIN etkisi yaşanıyor. Bu videomu izleyebilirsin: ruclips.net/video/yOsWg0-TvzY/видео.html
Türkçe alyazılı izlersen beynin kolaya kaçıp İngilizceye hiç odaklanmayacak çünkü daha en başta konuşulan aksanı anlayabilmek apayrı bir meziyet zaten. Onun yerine tam tersi, Türkçe bir diziyi İngilizce altyazılı izlemek denenebilir. Böyle yaptığımız zaman konuşlanı %100 anlayıp altyazıyı okuduğumuz için cümleyi daha iyi bir şekilde tahlil edebiliriz. Ayrıca bu metod, tam tercümesi mümkün olmayan Türkçe tabirlerin İngilizce'de nasıl ifade edilebileceklerini görmek bakımından da ilginç olabilir. Fakat ne yapıp edip en azından İngilizce altyazıyla takip edebilecek bir seviyeye gelip öyle izlemek lazım.
Selam ben sinav icin kelime ezberliyorum ve metinler listeningler yapiyorum metinlerde sorunum yok kelime oyrenince rahat oluyo ama listeningde cok sıkıntı yasiyorum birisi ingilizce konusunca kulaklarim sanki duymuyor o kelmiyei duysam anliycam duymuyorum baskin sekilde soylerken aciq aydin soylerse kulagim aliyo o kelmeyi oyle bi konusuyolarki aksandanmi nedenmi hic anlamiyorum sonra yazili haline bakiyorum tum kelimeleri bildgim halde yazilini anladgim halde seslini kulagim almiyo bunu nasil aradan kaldra bilirim?
Selam, Kelime öğrenmekle alakalı bu videoma bakabilir misin? ruclips.net/video/Wr3ZaTU095w/видео.html Diğer soruna gelecek olursak... Bu işin yetenekle alakası yok, yeteneksizim diye üzülme lütfen. Sadece yeteri kadar dinlememişsin. Daha fazla anlayabildiğin ve keyif aldığın içerikleri tüket. Daha önceden izlediğin dizi veya filmleri tekrar hedef dilinde izlemek çok iyi gelecektir.
@@LingoDotsTurkiye bakicam bu videoya teşekkür ederim. Bence tum sorunlari asa bilirim cumle kurup bile konusurum gibi hiss ediyorum aslinda cok zaman ayirmasamda ne kadar fark oldgunu gore biliyorum kendimde filmleride izliyicem sinav bitsin ama konusmalrini anlamak cok zor bildgin bi kelimeni duyamiyosun resmen( onceden saniyordumki kelimeyi bilmedgim icin boyle oluyo kelime ezberlemeye calisiyorum cok zor sıkıcı olsada unutsamda yeniden tekrarlasamda ama karsimdakinin soyledgimi anlamiyorsam ne anlami kaliyo dil ogrenmemin cumle kurup konusuyum esse bile yaziyim soz bile grameri bile biliyom karsimdakin aksanini anlamasam ne anlami var(
Üzgünüm. Umut tacirligi yapamam:( Ne yazık ki 6 aydan önce bir dili kendinizi rahat hissederek konusabilmeyi beklemek çok ütopik. Ne kadar çalıştığıniza bağlı bu süre elbette değişecek. Ben 8 ay sonra Almancada kendimi anca rahat hissedebilmeye başladım, ki hala tonla eksiğim var.
Almanca ve İngilizcenin benzerliğini açıkladığın bir video hazırlayabilirsin tarihsel bı şeyler de anlatmış olursun
LIKE'A ABANALIM! SÜPER KONU :)
Ingilizce almancadan geldigi icin olabilir mi sence Hani ikiside Germanic kokenli ya 😂
@@onld6230eski ingilizceyle almanca aynı kökenden geliyor ama tahminimce bu abinin dediği gibi bir sebepten (dili yabancılardan öğrenince gelişemiyorsun) Amerikaya gidip diğerlerine öğrettikleri İngilizce çok yeterli olmadığı için zamanla Amerikalılar daha basit bir İngilizce konuşmaya başlamışlar. Çünkü İngiltere İngilizcesi ve Almanya Hoch Deutschu oldukça zorken Amerikan ingilizcesi öğrenmek için aşırı kolay bir dildir b1 olduğunda amerikalısındır artık
Bir Arnavut arkadas ile tanıştık, almanca konuşuyordu. Dedim, ne zaman geldin Viyanaya? Yeni geldim dedi. Nasil öğrendin Almancayi? diye sordum. Çocukluğumda cok sevdiğim bir cizgi film vardi, onu 9 yil boyunca seyrettim. Kendiliginden öğrenmişim dedi. (Arnavutlukta filmler orjinal dili ile yayinlaniyormus). Hayret etmiştim. Çok iyiydi. Paylaşmak istedim.
Arnavutlar dile yatkın bir millet...
Aynı zamanda Yunanca ve İtalyanca da konuşurlar TV den öğrenerek...
Hangi çizgi filmi 9 yıl boyunca izlemiş
@@rutbesizblack1206 cidden
Anlattığınız konuya kendi hayatımdan örnek vericem bir dönem çalışma hayatımda inşaatte çalışmaya başladım 3.5 ay iran ve afganlıların yanında takıla takıla 3.cu ayın sonundan itibaren farscaya neredeyse ana dilim gibi anlamaya başladım hayatımda gram farsca bilgim yok türkçede ve farscada bulunan kelimeler hariç ve sadece çok sık kullandıkları farsça kelimelerin türkçe karşılığını öğretiyorlardı başka bir farsca bilgim bulunmamakta herneyse 3.ayın sonunda farsca dedikleri şeylere sanki benle türkçe konuşuluyormuş gibi türkçe bir şekilde karşılık veriyordum anlattıklarınız gerçekten doğru
14 aydır günde 1.30 saat sadece dinleme yaptım. 3 gün önce speaking testine girdim hocam intermadiate olduğumu söyledi. Yani tamamile doğru. Her kese dili bu şekilde öğrenmesini tavsiye ediyorum.
Dizi izleyerekte öğrenebilir miyiz peki ? Bide anlamadığın kelimelere bakıyor muydun ?
@@dogacanusta786ben Turk degilim etrafimda kimse turkce bilmiyo alakamiz yok bildigin , dizi film izlerken ogrendim hemde altyazisiz zamanla anlamadim sozleri cevirip ogreniyodum ama cok guzel konusuyorum suanda almanyada yasiyorum turk arkadaslarim da var , almancayi da ogrenmeye basladim boyle izliye izliye ogrenicem insaAllah kursa da gitmistim bi fayda etmiyo almanca kursu
@@Laraa1675 Gerçekten mi ya. Altyazısız dizi izlersem olur mu yani ? Bide anlamadığım çok şey oluyor. Yine de öğrenebilir miyim
@@dogacanusta786 memleketimde altyazili turk diziler vardi sonra anadilimizde ceviri yapmaya basladilar hic turkce yok ,ben interneten turk dizi film vloglar izlemeye basladim oyle ogrendim
@@dogacanusta786 tabiki de ogrenirsin bende oyle ogrendim sadece izle zamanla sozler aklinda kaliyo sonra cogu seyi kendi kendine anliyorsun bazi sozler ceviri yaparsin ogrenirsin
Selam .. Almanca öğrenmek için kafayı yemek üzere olan bir büyüğün olarak size teşekkür ediyorum. Söylediklerinize canı gönülden katılıyorum. Okulda B1 seviyesinde Almanca öğrendim. Ama konuşma konusunda çok geride olduğum için psikolojik olarak yıprandım. Bir araştırma yapmaya ve neden Almanca konuşmakta zorlandığım konusunda. Gördüm ki arkadaşlar ve çevremdekilerde aynı durumdan muzdarip. 2 haftadır hikaye kitapları okumaya başladım ve şimdi Almanca konuşmaktan korkmuyorum. Sizi dinledikten sonra şimdi neler olduğunu daha iyi anladım. Her şey için teşekkürler.
Ben bunu kendi üzerinde rusca öğrenirken farketmiştim ama saçmalama ne alaka deyerek kimseye bahsetmedim. Tesbitleriniz doğru. Ben rusyada 2 yıl yaşadım öğrenmekde zorlandım konuşmam kötü olunca özgüvenim kayboldu sonra ülkeme geridöndüm 2-3 yıl ara sıra dinleme ve okuma dışında bişey yapmadım sonra eşimle tanışdım ve rusca konuşmağa başladık, eşim ruscası üst düzeyde. Yıllar sonra rusca konuşmağa başlarken kendime inanamıyordum beyninde ara ara dur kelimeler otomotik dökülüyordu. Gerçekden sessiz periyot çok önemli. Biraz boş bırakın passif öğrenmeye geçin dönüşünüz muhteşem olacak
Şüphesiz seni herkes anlamayacK, hatta saçmalık diyecekler. 8 aydır yurt dışındayı ve 8 aydır ben bu dili nasıl öğrenirimin cevabını aradım. Ciddi anlamda sadece sen bana gerçeği tüm detaylarıyla anlattın. Şu an içim rahat, işte cidden bu diyorum. Tüm videolarını izledim ve emeklerin çok teşekkür ederim. Saygılarımla,
Ben de yıllarca ingilizce altyazılı filmler, videolar izledim, podcastler dinledim ama konuşmaya hiç faydası olmadı. Daha sonra tüm gramer kurallarını öğrendim ve bunları cümle içinde kullanmaya başlayınca konuşmam gelişti ve şu an anadil seviyesine yakınım. Sen will nedir should nedir bilmiyorsan dinlediklerini yarım yamalak anlayıp kafanda yanlış oturtuyorsun. Bu yüzden bir dilin tüm kurallarını öğrendilkten sonra dinleme, okuma ve konuşmaya geçmek en faydalı yöntem. Ek olarak kitapta gramer çalışırken de aynı kitap okumak gibi yazılanları anlamaya ve çevirmeye çalışıyorsun. Son olarak şunu da ekleyim; gramer seviyesi c1 olup hiç konuşmadığı için zorlanan insanlar da var bu yüzden sürekli konuşmaya çalışmak da faydalı
Merhaba
Yarın 18.00da yayınlanacak olan videomu lütfen izleyin. Tatmin olmazsanız yorumlarda tekrar buluşalım
Senin dediğin en doğrusu tecrübem aynı şekilde
Aynı şeyi bende tecrübe ettim gerçekten farkinda olarak izlemek çok farklı oluyor
@@zydml Altyazısız yabancı diziler izleyebiliyor musun rahatca
@@gorkem4931evet suan c1 seviyesindeyim
Tüm inanılmış bilgilerin aksine aşırı derecede iyi örneklerle anlatım olmuş. Verdiğiniz bilgiyi daha önce bir kişiden bile duymadım girdiler ne kadar iyi olursa çıktılarda o kadar iyi olur. Teşekkürler..
Ne zaman video izlesem cok güzel aklımda kalıyor. Sürekli dinleyin. Yarin konuşurken dize sorulan soruları anlayınca direkt cevap verebiliyorsunuz. 👍
Evet değerli dostlarım...
Ben kendimi ateşe atıp size zehri verdim. Şimdi sıra sizde. Lütfen:
1. Bu videoyu dil öğrenmeye çalışan tanıdıklarınıza atın ki onlar da bu kabustan uyansın.
2. Bana bir sonraki videoda hangi konuyu Almanca konuşacağımı söyleyin.
Haftaya görüşmek üzere... Ben o sırada Avatar korra serisini iki tur Almancada bitiriyor olacağım:)
hocam biz nasıl edineceğiz anlamadık videoadan bişi? dizimi zileyelim sürekli
hocam bütün videoalrınızı izledim kafamda atom bombası patladı resmen. lütfen adım adım chatgpt ile ingiizce ansıl öğreneceğiz? günde 2 saat keyifli dil öğrenme nasıl yapacağız ? herşeyi unutun bunu anlatın lütfen kafayı yiyeceğiz. bizim bu dil duvar bariyerini şimdiye kadar yıkan tek kişi siz oldunuz
Siz en iyisi bana instagramdan mesaj atın, oradan cevaplayayım. Kanalın açıklamasında linki var
Ne! Almanca mı? ama bende bir sürediralmanca öğreniyorum. Das ist genau eine richtige Entscheidung
Ja, ich weiß. Ich vertraue mir (vielleicht nicht ganz). Aber es ist egal. Wenn ich ohne Sprechübungen sprechen kann, bedeutet das, dass es möglich ist. Wir werden sehen, wie fließend ich sprechen kann.
Yabancı dil konusunda benim de umudum yoktu..İnanılmaz heveslendim.Çok teşekkür ederim
Celal sengörün dil nasıl öğrenilir diye 1 dklık bir videosu var RUclipsda aratsan çıkar. Diyorki kuralları öğren kelimeleri anlamları ile ezberle ve pratik yap. Konuşma yapamıyorsan ya da konuşulan ortamda değilsen de kitap okuyun diyordu. Gerçekten de kitap okumak en etkili yöntem
Pratik yapmak = kitap okumak böyle dedi
Çok doğru. Zaten aksini düşünseydik okuma yazma bilmeyenler (gramer kurullarını bilmeyenler) konuşamazdı.
video gerçekten doğru annem pazarda yalnızca duyarak rusça + gürcüce öğrendi bu dillerin seviyesi en az b1 olmakla beraber gayet akıcı konuşabiliyor seviyesi b1 olmasının nedeni şu an o dillerden baya bir uzak kaldı ama size garanti edebilirim bu işe yarıyor aynı şeyi türkçedede yaptı ve öğrendi
Videonun sonunda söyleyince aklıma geldi. Yeraltı peygamberi filminde de böyle bir şey vardı. Adam hücresindeki çeteyi telefon konuşmalarını olsun sohbetleri olsun dinleye dinleye italyanca dili öğrenmişti.
çok tesadüfen stephen krashenin videosuna denk gelmiştim. yöntemini basit almancayla anlaşılır girdi ile anlatınca beynimde şimşekler çaktı biz dili zaten mesajı anladığımızda ediniyormuşuz, konuştuğumuzda değil. siz de onun yöntemlerini anlatıyorsunuz abone oldum 👍
Merhaba , size birkac sorum olacak. Cevaplarsaniz cok sevinirim .
1. Videoyu ingilizce veya almanca izlerken alt yazi acik miydi ? Cunku genelde ingilizce dinlerken once turkce altyazi, sonra ingilizce alt yazi, sonra altyazisiz izleyin denilmekte. Siz bu siralamayi nasil yaptınız?
2. Kitap okurken kelimelerin anlamlarina baktinız mi ? Veya kelimelerin anlamına bakmadan sadece sesli okudunuz mu ?
3.Konuşmaya başladığınız söylüyorsunuz. Bu süreç tam olarak nasil oluyor ? Kelime bilgisi olmadan mi kelimeleri öğrenmeye başladınız ?
4. Ayni anda 2 dil ogrenebilir miyiz ( ingilizce ve almanca )
Çok teşekkur ederim, bu konulara açıklık getirirseniz kafamda hersey daha net oturacak.
Lütfen yorumumu begenin , yorum kalabaligindan belki cevaplayamaz.
Teşekkürler..
Hello
1. Dediğiniz sıralama olur. Ben genelde once İngilizce, sonra altyazisiz Almanca izledim. Bir gün sonra yine Almanca...
2. Başlarda evet, sonradan hiç bakmadım. Extensive okuma yaparsanız sözlüğe ihtiyacinuz yok. Sozluksuz kelime ogrenemezsin videomu izleyin.
3. Zaten konuşmayı belli bir yerden sonra engelleyemiyorsunuz. Beyniniz konuşmak istiyor. Çok maruz kalırsanız içinizden o dilde konuşuyorsunuz bazen. Sanırım dili kendi içinde tekrar ediyor, bunu yaşadığını söyleyen çok olmuş, echoing deniyor
4. Herkes bu soruyu soruyor:) Emin değilim. Aynı anda ESP ve Rusça denedim. Gözlerim kararıyor gibi oldu. Ayrı ayrı calismak daha iyi olabilir
@@LingoDotsTurkiye merhaba , yanıt verdiğiniz için çok teşekkür ederim .tüm videolarınızı izleyeceğim , yararli bir video olmuş. Sağlıcakla kalın.
Bu kadar dürüst anlatımınız için çok teşekkür ederim.
Azerbaycanlıyım ve Türkçeyi televizyondan çizgi film izleyerek öğrendim. Bazı kelimeler benzer olduğu için diğer sözler yada cümlelerle bağdaştıra biliyordum. Buda bu tekniğin kanıtıdır. (Bence)
Kanalda bir tane abla vardı. 9 yaşındaki çocuğu sadece bir tane RUclips kanalini izleye izleye C1 ingilizce konusabilmeye başlamış.
Bunun gibi binlerce kanıt var.
Lan zaten aynı biz turkiyeden sizi anlıyoruz iz beyinsizmisiniz anlamiyorsunuz
Hic de bile... Ben konusurken kelimeleri kafamdaki grammar kurallarina oturttugumu goruyorum. Bence yanlis olan dilbilimciler bir seyleri onplana cikaracagim derken digerlerini batirmaya calismasi. Bence hepsini burden ilerletmeli. Hepsinin faydasi var...
@MehmetYurtsever bey önce türkçeyi doğru yazsanız keşke .. Bu şekilde ingilizce öğrenmeniz zaten zor,belirtmek isterim 😂
Eğer bu şekilde, gramer kurallarını düşünerek hedef dilinizde akıcı konuşabiliyorsanız kanalı yarın kapatacağım. Yeter ki bana kanıt sunun.
Büyük ihtimalle çok yavaş konuşuyorsunuz.
@@yagmurainyday ne çok atismaya meraklisiniz. Kavga etmek icin yazmadim. Katki sunmak icin yazdim. Caniniz kavga etmek istiyorsa sokakta bir suru serseri var. Klavyem ingilizce. Bu yuzden butun hatalari duzeltmek istemedim. Aciklamasi bu... Ben bir tip doktoruyum. Ayni zamanda yazarim. Saglikla kalin...
Sen harika bir detaysın!
Bununla alakalı bir video serisi vardı RUclips'da. 2 arkadaş hiç bilmedikleri dilleri o dillerin konuşulduğu ülkelere gidip 2 hafta içinde sadece dinleyerek ve konuşarak öğreniyorlar. Çin de dahil.
Bahsettiğiniz video serisi nedir ? 😊
Abi Allah razi olsun senden.tesekkur ederim.
Allah razı olsun güzel kardeşim
Bebeklerin öğrenme tekniği diye geçer. Bilinen teknik. Uzun süreç ama dumanı doğru tüter. Herkesin susacak çok zamanı olmayabiliyor.
Çok zaman almıyor. Her bakımdan daha hizli
dediklerinize katılıyorum
ancak bence konuşmak faydalı ben sürekli kendi kendime konuşuyorum yanlızken sesli şekilde ve bunun aksanımı geliştirmemde cok büyük bir etkisi var ne dinlersem o kişiyi taklit ediyorum ne okursam sesli okuyorum gibi gibi ...
@@beyza2522 tamam aynı şey hikaye okurkende kendi kendinize konuşuyor gibi seslide okuyabilirsiniz
Bilmediğimiz bir dili nasıl okuyacağız,izlediğimiz videolar rastgele mi?
İngilizce İngilizce anlatilir ve ogretilir once bunu bi netlestirelim,gerisi inanin ki cok kolay gelecek.
04:51 de senin ne kadar iyi bir eğitmen olduğuna kanaat getirdim.
Gremerbilgisi önemli🎉
Yoksa tarzan gibi konusursun
Teşekkür ederim 😊
0 ingilizceyle bir dil yúklú okulda ingilizce egitim almaya başladim , konusmaya başlamak 2 ayimi aldi 4cu ayda serbest şekilde kendimi idare edebilicek türden ingilizcem oldu ,saygilar
Nasıl yaptınaz bunu
Hocam bir sey sormak istiyorum, kitaplardan almamiz gereken inputlari anlamadigimiz halde yanlis bir okuma bicimi ile almis olursak sorun olur mu ?
Kitap kisminda nasil girdi alabiliriz tam anlayamadım orayı daha dogru izah etmek gerekirse 0 noktasinda olan birisi kitap konusunda ne yapacak ?
Biz de Türkçeyi 1.5-2 yıl dinledikten sonra konuşmaya başladık zaten ama o karar zamanımız yok
Biz bebek değiliz. Emin ol çok çok daha iyisini yapabiliriz. Bebekler her şeyi daha hızlı öğreniyor ama aynı anda tüm hayatı oğrendikleri için bizden hızlı dil ögrenemezler, öğrenemiyorlar.
Üstad videolarına yeni denk geldim ve yıllardır geçirdiğim dil öğrenme süreçlerinin bana verdiği tecrübeyle beraber çok doğru bir noktaya parmak bastığını düşünüyorum. Öncelikle beni de aydınlattığın için sana çok teşekkür ederim. B1-B2 aralığında İngilizce ve A1-A2 aralığında Almanca biliyorum. İngilizce'mi C1-C2 aralığına çekebilirsem Sırpça öğrenmek istiyorum. Şimdi sorum şu, ben İngilizce okursam okuduğum içeriğe göre değişse de en az %50 sini çoğu zaman da %70-80 kadarını anlayabileceğimi düşünüyorum. Bu sebeple okuma-dinleme ve pasif kalma süresini 6-7 aya yayarsam dediklerinin olacağına inanıyorum. Ancak iş Sırpça'ya gelince 3-5 kelime dışında hiç bir şey bilmiyorum.Onu da sadece okuyarak mı öğrenmeliyim. Okuyalım tamam da sayfa sayfa okuduktan sonra Türkçe çevirisine mi bakalım. Uzun lafın kısası işin tekniği nasıl olmalı tecrübelerine göre bize ne önerirsin?
Selam
Yapay zeka dil eğitim serisini izler misin? Orada adım adım her şeyi anlattım.
@@LingoDotsTurkiye teşekkür ederim
IELTS’den 6.5 almış ama konuşma seviyesini beğenmeyen biri için de ‘konuşmamak’ işe yarar mı?
Of hem de öyle bir yarar ki. Ne kadar kitap okuman gerektigine gelince... Ne yazık ki çok. Bir sonraki videomda ne sacmaladigimi, neden konuşmanın konuşmaya faydası olmadığını daha derin anlatacağım.
@@LingoDotsTurkiye Hocam ben İngilterede yaşıyorum. Gün içerisinde mutlaka dili kullanmam gerekiyor. Bu sessiz periyodu bozuyo sizin dediğinize göre. Bu konuda bir tavsiyeniz var mı?
Almanca b1-b2 seviyesindeyim.. Ne tarz videolar izlemeyi tavsiye edersiniz belgesel gibi mi? Yoksa diziler mi izlemek faydali olur?
Mümkünse hem keyif aldığın hem de anlayabildigin içerik iyi olur. Hepsini anlamamalisin ama konudan da kopmamalisin. Easy german kanalina bakabilirsin. Sevdiğin bir diziyi önce ingilizce (ya da Türkçe) sonra Almanca izlersen de çok etkili oluyor.
Dili duyarak ve okuyarak edinmemiz aslında gayet mantıklı geldi bunu denemeyi düşünüyorum fakat bir yandan da ya konuşamazsam düşüncesi hâlâ korkutuyor
Ayrıca birde sorum olucak
Almancıların bir çok videosunu gördüm çok uzun yıllar orda olup duymalarına rağmen konuşamayan insanlar çoğunlukta neden bazı insanlar bunu gerçekleştirebiliyorken bazıları yapamıyor ?
Açıkçası emin degilim. Belki türk mahallesinden cikmiyorlardir. Ben şu anda Almanca konuşabiliyorum ve hiç konuşma egzersizi yapmadım. Sadece okuyup dinledim.
Evet hocam doğru tespitte bulunmuş o kişiler türklerin olduğu ve konuştuğu yerlerden ayrilmiyorlar
Hafta sonunuda türk derneklerinde Türkçe sohbet ve maç izleme keyifleri var Türkiye ligi maçları
ingilizce kismini kenara koyarak birsey soylemek istiyorum. 2.23cu dakika, ve siz ornek cumle vericeksiniz diye,, annesine trip atacak olan cocuga "kuracaginiz cumle su" diyorsunuz ve "cok fazla oynuyorum ama bu seni ilgilendirmez" ve bu cumleyi ekrana yansitip bir kac kez tekrarliyorsunuz. ben 35yasinda bir anneyim , cocugumun bu videoyu izlemesini istemem. cunki, sizin niyetinizi bilmiyorum, gercekten hosniyetli kabul ediyorum, ama soylediyiniz cumle , yuzde yuz subliminal mesaj rolunu cok guzel oynuyor. videoyu buyuk ihtimal gencler izleyecek. lutfen gencler anneye boyle cevap vermeyin. vesselam.
Anneler basımizin tacı. Art niyet aramayın lütfen.
sevindim annelerimizle ilgili bu guzel cumleyi yazdiginiz icin. 👍👍hosniyetli oldugunuzu dusundugumu yazmistim zaten.
Almanca izlerken nasıl izlediniz tamamen Almanca altyazili mı izlediniz yoksa altyazısız yoksa chrome eklentisi kullanip Almanca ve Türkçe altyazi beraber mi izlediniz ?
Başlarda Almanca altyazılı; artık altyazısız.
@@LingoDotsTurkiye teşekkürler
Kitabı anlamadan okumak ve ya dinledigimizi hiç anlamamak nasıl dil gelistirir?bana imkansiz geliyor anlamigim seyi 1000kere dinlesem ne olurki?
Kanalimdaki videolara biraz goz gezdirebilir misin? Bu sorunun cevabini farkli videolarda farkli detaylar icin oldukca fazla kez dile getirdim.
ağzına sağlık kardeş, emin ol senle aynı seyleri dusunuyorum ,bu düşüncemi teyit edecek şeyler arıyorken karşıma çıktın ancak sunu tavsiye olarak almanı isterim, videonda örneklemeler de bir İsrail bayrağı simge olarak görünüyor İbranice öğrendiğinden vs bahsediyorsun (gazze zulmu) , homosapiyens orneklemesi yapıyorsun (evrim) , Rusya Ukrayna savaşına atıfta bulunuyorsun..nacizane tavsiyem niyetin sadece dil öğretmek ise bu tür olumsuz veya taraf belli eden şeyler çağrıştıran elementlere atıfta bulunmamalisin, Bn izlerken rahatsız oldum, dediğim gibi dil öğrenimi hakkında aynı şeyi düşünüyor olmama rağmen onyargi oluştu sana karşı, saygılar kolay gelsin yolun açık olsun.
Selam, teşekkürler.
Resimler için chatgptyi ve benim tembelligimi suçlamak lazım. Yoksa böyle bir amacım yoktu.
Ama haklısin, çok politikaya girmemek lazım. Amacindan sapmasin kanal.
@@LingoDotsTurkiye cvp icin tesekkurler, videolarin cok iyi bu arada siradan bugun hepsini dinleyip notlarimi cikartiyorum, basarilar 👏
benim de sorum; Yıllarca ingilizce diz-film izleyip ancak anlayıp ancak konuşamamın sebebi nedir? Karşı tarafı anlayıp cevap verememenin sebebi nedir? :/
Ben de cd ler audiler var ingilizce almanca fransızca 2011 den beri bozulur mu ki cdler 7yılmış ömürleri önceden izliyordum televizyonum bozuldu ses çıkmıyor dvd le izliyordum ben yazarak hiç ingilizce bilmeden birşeyler ögrendim tam bir defter gitti .fransızca okulda bile ögretemediler biz napalım .kendim aklım da kalanlar var biraz .💕🙏
Cok mantikli bir video.
Okuma ve dinleme girdi, konusma ve yazma ciktidir. 🎉
Mantıklı 😊🎉
😊
Abi saatler olsun maşallah 10 yaş geri götürmüş
🤣imaj önemli bir şey sanirim
@@LingoDotsTurkiye kısmet mi açıldı hayrolsun 😀
KİM ALIR LAN BENİ. SAÇMALAMA :)
KONUŞMA dediğin anda anayın ... dedim.. ama dinliyorum hala like ta atayim bakalim ilginç gidiyo
Kanitlari için bir sonraki videoyu izlemen lazım:()
@@LingoDotsTurkiye ich sehe jetzt an
harikasın bro....
"Anlamlı girdi" nedir? Bu sırada ne kadar kural ve gramer bilmeliyiz? Sessiz periyotta hiç mi yazmayalım konuşmayalım?
Merhaba,
Bu playlisti baştan sona izleyebilir misiniz? Sorularınızın cevabı burada sanıyorum.
ruclips.net/p/PL62eB5MV-YG_gdvIa9IxZzFmcvQelEX7K
Çok güzel bir bakış açısı teşekkürler 😊
Hocam Teşekkür ederim böyle bir vidio hazırlamışsınız amm ben yabanci oldugumdandır nedir hiç bi şey anlayamadım lutfen maddeler halinde bana yazarmısınız?
En önemli eksiklik telaffuz edebilmek İngilizce yazıldığı gibi okunan bir dil değil, Almanca yazıldığı gibi okunabilir çoğunlukla.
6 ay çalıştım b1 sınavında ucu ucuna 3 modülden kaldım, konuşma zulüm gibi onda çok kötü not aldım. Telaffuzum iyi ve gayet anlıyorum yine de nerede hata yapıyorum uzun metinleri neden karşılıklı konuşamıyorum anlamıyorum, sınavlar çözdüm dediğin gibi Almanca kitaplar tüketeceğim umarım işe yarar çünkü bu işe gerçekten emek harcıyorum ve okumak için öğrenmem lazım hayatımı idam ettireceğim bu dille
dinlemeyi hiç bırakmıyorum kesinlikle dinlemenin çok etkisi olduğuna katılıyorum
Almanca Goethe B1 rehberime de göz atmani tavsiye ederim.
Game of thrones'daki Joffrey Baratheon'a olan nefretimizi konuş
Piaget in ve Chomsky 'nin kuramları ile uyuyur dediklerin.
Piaget ve Chomsky'i biliyor olmanız ne kadar güzel.
Gizli ve örtük öğrenmeyi beyin yapıyor. Belli bir aralıkta alıcı dil gelişiyor. Sonra bu kortekste olan bilgiler anlamlı imputlara dönüştürülüyor ve beyin dengeye kavuşuyor.Sonra da taklit sesler gelişiyor kendiliğinden tepkisel manada tabi ki(Aslında bu ses taklitleri bebeklerde oldugu gibi başlıyor. Bu bir kirilma yaşatıyor ve sosyal konusma korkusunu aşma bariyeri burada başlıyor).Bakmışsın basit ama halini anlattığın ifade edici dil bir anda patlıyor ve cikiveriyor içinden.
Yemek yapmak da böyledir. Annemizi yıllarca sebepsiz mutfağa girip çıktıkça izleriz.Ben 7.sinifta hiç tarif bilmeden en güzel ve üst seviye yemekler yapmaya başladım. Peki nasıl olmuştu bu?Çünkü sürekli annem sabah,öğlen ve akşam babamın iş yeri için yemekler yapardı. Ben hiç izlemedim ne yapıyor ya da nasıl yapıyor diye. Sadece o ortamda bulundum.Iste bu da gizli ve örtük bir ögrenmeydi.Beyin önce maruz kalır dengeye kavuştum zanneder.Sonra belli deneme ve yanilmalar ile dengesizlesir.En önemli olan da bu dengesizleşmeyi tadmasidir.Çunku beyin anlamlı bütünü sever. Gestaltciler gibi düşünelim. Beyin yarim kalanı tamamlamayı ister ve sever.Kimyası böyledir.Yarım kalan aşklar bu yüzden kıymetlidir. Ya da yarıda kalan dizileri bu yüzden yeniden takip ederiz.İste bu dengesizlik bize tamamlama isteğini verir.Ardından tam da yapamadığımız ve çaresiz hissettiğimiz o anda hiç kesmeden aynı komutları yüklersek bir anda ummadık bir anda bu akar ve ifadeye kavuşur ✌️
@@LingoDotsTurkiye 😊
Video gğzel gidiyordu ama saçmaladı yurtdışındayım 3. Sene bitti Hollandadayım buranın yerel dili felemenkçe taş çatlasın 20-25 kelime biliyorum tüm işlerimi ingilizce hallettim dile de maruz kalıyorum ama yok. Bir insan kurs olur video olur bir yerden grammer yada kelime dağarcığını genişletmiyorsa dili öğrenme şansı yok ben 10 sene orada kaldım kendi kendime öğrendim hepsi yalan. Büyük ihtimal ek kurs falan aldılar yada günlük basit şeyleri söyleyip size dili bildiğini söylüyorlar. Yok İbranice öğrenmiş de aynen kanka restaurant içinde duyduğu kelime sayısı 100-200 max ama gerçekten dışarı çıktığında normal hayatında 2-3 bin kelimeye ihtiyaç duyacak peki kıçı kırık restaurantta kulaktan duyduğu kelimelerin ne olduğunu nasıl anlıyor ? İşte muhtemel ek bir destek aldı yada birinden onun anlamını öğrendi :) yok ben Arapça duydum 3 sene boyunda bir odada hemen Arapça konuşmaya başladım 😂
Pazartesi günü saat 18.00 da yayınlanacak olan videomu bekle lütfen.
ezberimi bozdun, hala şüpheliyim, geri bildirim yani yazma ve konuşma beynimizde paternleri oluşturma yeteneği kazandırmaz mı? Buna rağmen sizi destekleyen bir bilgi hatırlıyorum, ajanların bir dili 3 ay gibi kısa sürede aksanına varıncaya kadar ana dili gibi konuştuğunu anlatıyordu, 3 ay dış dünyadan kapanıp 7-24 o dili dinliyorlarmış.
İnan bana araştırmaları okuyunca benim de ezberim bozuldu, dolayısıyla herkesi anlıyorum. Şimdi bana araştırmaların enjekte ettiği zehri ben size veriyorum:)
3 ay boyunca günde 15 saat dinlesek 1350 saat yapıyor. Vallaha yapılır. Sen yurtdışına bile gitsen günün kaç saatinde dile maruz kalacaksın? Taş çatlasa 3-5 saat anca eder. Dolayısıyla mantıklı.
cia ajanlarının yaptığı ve 3 ayda öğrendiği bir method 'Audio-Lingual Methodu ' kalıp halinde öğreniyorlar ve kalıptaki yerleri değiştirerek kalıbın mantığını anlıyorlarmış ' ve ayrıca çok fazla dinleme yapıyorlarmış bence mantıklı .
Hocam anlamlı girdi dediniz ama bunu nasıl tanımlıyoruz tam olarak? şuan basit kitaplar okuyorum ve bazen anlamadığım yerler oluyor , bunlar anlamlı girdiye aykırı mı? Anlamlı hale getirmek için çeviri vs ile uğraşmak çok zaman kaybı oluyor yada çevirmeye gerek varmı . DeepL uygalamasına okuduğum kitapların pdf ini atıp çevirtip önce türkçe ardınan ingilizce okumak da çok iyi bir anlamlı girdi olabilir , fikirlerinizi merak ediyorum . Teşekkürler .
Kanalimda yurtdışına gitmeden konusamazsina benzer başlığı olan bir video var. Rica etsem onu izler misin? Orada din efekti denen bir etkiden bahsediyorum.
Ayrıca yine sözlük kullanmadan kelime ogrenemezsine benzer başlıklı bir videom daha var, onu da izle lütfen. Bu iki videoda sorularının cevapları var
Yaaa sen nasil bir kralsın
Cok tesekkurler
okuyalım ve dinleyelim tamamda anlamadıgımız seyleri nasıl öğrenip konusucaz ki
Merhaba,
Bu playlisti baştan sona izleyebilir misiniz? Sorularınızın cevabı burada sanıyorum.
ruclips.net/p/PL62eB5MV-YG_gdvIa9IxZzFmcvQelEX7K
Kvalidem cok kurtce konustu yanimda ama kelome bolmeyince anlamsiz bi gurultu oldu yillarca ogrenemedim
Etkili bir dil edinme yöntemi değil. Çok daha verimlisi uygulanabilir. 10 sene beklemek zorunda değiliz.
@@LingoDotsTurkiye haklisiniz ben de bir arayis icersindeyim kimi diyor yaziyla gelisir kimi diyor dinkeyerek vs
Yıllar önce A.J.Hoge'un efortless English setinde, İngilizce duyarak öğrenileceğini duymuştum. Ve çok işime yaradı. konuşacak pek kimse bulamasam da ingilizce içerikleri çok rahat tüketiyorum.
Kanalda bir hanimefendi vardi. Yorumlarda yazmis. Oglu sadece sevdigi RUclips kanalini sapik gibi izleye izleye C1 seviye ingilizce yapmis. Cocuk 9 yasinda!!
Müthiş! ayrıca bebekler de konuşacağı dili duyarak öğreniyorlar. Herhangi bir Afrika ülkesine gitsek yaşımız kaç olursa olsun onların yerel dillerini, onları dinleyerek. bir kaç sene içerisinde konuşuruz.@@LingoDotsTurkiye
Merhaba kanalı yeni keşfettim. Bir dil için yararlı girdileri alırken aynı zamanda 2.bir dil için de yararlı girdiler alabilir miyiz? Yani demek istediğim aynı anda iki dil öğrenilebilir mi? Yoksa bir dil için susma evresi bittikten sonra mı 2.dili öğrenmeye başlamalıyız?Okulda bir buçuk yıldır ingilizcenin yanında Almanca dersi görüyorum. Eğer iki dilden aynı anda girdi aldığımızda sorun çıkıyorsa önceliği hangisine vermeliyim. Liseye geçince İngilizce konuşmak hakkında kötü deneyimlerim oldu, özgüvenim zarar gördü. Almancayı ise daha çok seviyorum, kendime yakın buluyorum ve konuşurken mutlu ve rahat hissediyorum. (konuşmak derken lafın gelişi daha başlangıç seviyesindeyim) Nasıl bir yol izlemeliyim? Eğer bununla alakalı bir video yapmadıysan bu konu hakkında almanca video çekebilirsin. Değerli bilgilerini bizimle paylaştığın için teşekkür ederiz. Bu zamana kadar uyutulmuşuz. Verdiğin zehir bizdeki zehrin panzehiri aslında
Merhaba,
Aynı anda iki dil öğrenme sorusu bana çok soruluyor. Sanırım herkes bir taşla iki kuş vurma derdinde. Açıkçası emin değilim. Yapabilen gördüm, yapamayan da çok gördüm; emin değilim. Ben şu anda Almanca çeviri kullanarak İspanyolca öğreniyorum ama Almancamın seviyesi buna izin veriyor. Bilmediğim kelime arada bir denk gelirse ikisini birden anlamaya çalışırken gözlerim kararıyor gibi oluyor, nedenini bilmiyorum.
Rusça + Almancayı yapmaya çalışırken ise hiç ilerleme kaydedemedim.
İkisine de sıra sıra çalışmak daha mantıklı olabilir ama dediğim gibi, emin değilim. Araştırmaları ve deneyleri okumadan kesin konuşamıyorum. Sadece kendi tecrübelerimi aktardım. Bu konuda araştırmalar var biliyorum ama okumaya fırsatım olmadı.
Dil öğrenme metotu arayışındaysan benim yapay zeka dil öğrenme serime göz atabilirsin, adım adım bir dili nasıl öğrendiğimi anlatıyorum. Ayrıca her videonun altına Almanca-İngilizce dilinde içerikler paylaştığım youtube kanallarını koyuyorum, onlara da göz atabilirsin.
@@LingoDotsTurkiye Teşekkür ederim
Ne okuyacağız, ne dinleyeceğiz.. düğüm burada... iyi bir üniversiteye giden öğrenciler, Bir sene hazırlık yabancı dil oluyor ve dili öğreniyor.. diğer öğrenci ise 5 yıl üniversite okuyor, dil derside almasına rağmen konuşamıyor..şu sonuca varabiliriz...dil öğreniminde metot çok önemli.. metotsuz yıllarca uğraşan bizler maalesef bir dil öğrenemiyoruz..
Bütün seriyi izleyebilirsiniz. Her şeyi anlattım.
ruclips.net/p/PL62eB5MV-YG_gdvIa9IxZzFmcvQelEX7K
17 yıldır anime izliyorum ve 2000 üzeri japonca kelime biliyorum ama konuşamıyorum.
Ben de ilk 3 ay çok, son 5 ay günde 1 saat Almanca okuyup dinleyerek Almanca konuşabiliyorum. Ne yapacağız şimdi?
@@LingoDotsTurkiye bende kafa yok knka 😁
@@se4cu Yok alakası yok. IQ ile alakası pek yok. Çok üstün zekalı olanlar dışında çok bir şey değişmiyor.
Dinlediklerini anlamadan dinliyor, arada bir sözlüğe vs. bakıyorsundur. İlla bir sorun bulurum.
@@LingoDotsTurkiye okuyarak ve dinliyerek öğreniyorum dediniz birşey sorcam okurken sesli mi okuyorsnuz?
@@se4cu Burada adım adım her şeyi anlattım aslında. İzlersen aradığın cevapların %90ını bulacaksın. Kalan %10luk kısım da kıyıda köşede kalmış başka videolarımda olabilir.
ruclips.net/p/PL62eB5MV-YG_gdvIa9IxZzFmcvQelEX7K&si=WiCOCnLGubSWCzxh
Birkaç sene önce iş yerimize gelen 15 yaşlarında bir Suriyeli çocuk vardı oldukça güzel akıcı bir Türkçe ile konuşuyordu bir Türk çocuğundan farkı yoktu
Ona nasıl Türkçeyi bu kadar iyi öğrendiğini sordum
Nasıl oldu ben de bilmiyorum hiçbir şey yapmadım bir gün birdenbire konuşmaya başladım dedi
Çok iyi hikaye
Peki hocam okuyun ve dinleyin dediniz peki bu okudugumuz ve dinledigimiz materyalin turkcesini bulup neyazdigini anlamaya calismalimiyiz
Baslangic asamalarindaysaniz belki. Sonrasinda gerek yok; hep hedef dil.
13:22
''Putin Ukrayna'ya saldırınca ben tabii Rusçamı yaklaşık B1 seviyesinde bıraktım çünkü biraz dile küstüm diyelim''
Böyle bir sebep beklemiyordum, boşluğuma geldi kahkahayı bastım hakkını helâl et xD
Ukrayna'ya gidip Ukrayna halkının ne kadar iyi niyetli, düzgün insanlar olduğunu gördüğüm için çok üzüldüğüm olaylardan biridir.
Peki kitap okurken metod nasil olacak? Anlamadigim her kelimenin anlamina bakmali miyim ?Bu beni kitap okumaktan soğuttu mesela çok yavas ilerliyorum bitmiyor o kitap
Merhaba
Ekstensif okuma yapmalısınız. O kitaptan keyif almiyorsaniz hemen bırakıp daha basitini okumaya baslayin. Bu videomu izleyebilirsiniz:
ruclips.net/video/Wr3ZaTU095w/видео.html
@@LingoDotsTurkiye Tesekkur ederim
Altyazı da koysak olur mu?
Türkçe altyazı NO
İng altyazı OK
Ana dilindeki altyazının dil edinimine katkısının olmadığı kanıtlandı. Zaten öyle olsa Türkiye'de herkes İngilizce konuşabiliyor olmalıydı; herkes filmi altyazı ile izliyor.
Sonuç biz nasıl dil edineceğiz? cevap anlamadım heralde 1 yıl konuşamdan dizi izleyeceğiz ??????
Süre veremem. Günde 10dk çalışırsan bir ömür surebilir.
Onu kendin anliyorsun zaten ama evet. Uzun bir süre okuyup dinleme yapmamız gerekiyor.
Selamün Aleyküm
Ben Arapçanın gramer kurallarının çoğunu biliyorum. Bi kaç senedirde okumuşluğumda var fakat bir türlü Arapça konuşup kendimi ifade edemiyorum. Akıcı konuşmam için bana tavsiyede bulunurmusun
Daha çok okuyup dinle. Ne kadar okuman gerektiğini hafife alma. Benim Almanca okuduğum kitapları üst üste dizsen boyumu geçer ve hala çok fazla yanlış cümle kuruyorum.
Başta ne diyor bu deli dedim sonra mantıklı geldi teşekkür ederim
hocam konudan biraz bağımsız gemini'ye bakar mısınız chatgpt'ye göre (genel olarak) daha kısıtlı olsa da , dil konusunda daha iyi çeviriyor daha doğrusu isabetli ve doğal diyaloglar üretiyor denemek için boş zamanınız olduğunda bakar mısınız belki diğer dil kanallarınıza faydası olur videolarınızı izliyorum ama her video da çeviriler garip ve doğallığı bozuluyor bu yüzden (duygu yüklü) anlamlı girdi olmuyor sizi ve kanalınızı seviyorum hem bize hem kanala yararı olur diye söylüyorum ayrıca başka youTube kanalının yorumunda görmüştüm gölgeleme tek başına yeterli olmuyor o izledikleri videoyu defalarca izleyip dinlemeleri gerekiyormuş hatta bir süre sonra altyazısız anlamaya çalışıyorlar bu emek gerektiriyor ve tabi yine okuma ve dinleme ile yapılıyor (cümle cümle çalışıp tekrar ediyorlar ) tek farkı duygusal olarak hissetme çabası yine sizin dediklerinize çıkıyor yani okuma dinleme girdileri olmadan kafaya bir şeyler girmeden doğal olarak çıktıların da olmaması doğal ben cümleden anlamlar çıkarmakta zorlanıyorum belki çeviriden belki de ben çok ayrıntıya giriyorum ama sizin önceden dediğiniz gibi 'ilk kelimeleri seçersin sonra beynin işine geldiği gibi gramer yapılarını öğrenirsin ''
Evet, geminiye bir ara bakmam lazım. Aslında chatgpt'yi sonraki aşamalarda customize edip daha verimli kullanmayı düşünüyorum; bu aralar ona bakıyorum. İstediğim sonucu vermezse geminiye bakacağım.
@@LingoDotsTurkiye üretkenlik konusunda chatgpt daha iyi ama çeviri konusunda gemini (iyi şekilde kombine olurlar bence)
Yabancı dilde filml izleme alt yazılımı yazısızmı seyredilmeli.
Hedef dilde altyazı olabilir. Alışınca kaldırırsın.
Türkçe altyazı: NO
Şimdi ne yapmamız gerekiyor yani İngilizce bilmeden İngilizce roman alıp okuyalım ve İngilizce mi öğrenelim doğru mu anladım ve kitap tavsiyen var mı
Selam,
Bu oynatma listesini izleyebilir misin?
ruclips.net/p/PL62eB5MV-YG_gdvIa9IxZzFmcvQelEX7K
Ayrıca ingilizceyi hiç bilmiyorsan İngilzice yayın yaptığım kanalımda takılabilirsin. Anlattığım metota göre gidiyor. Yarından itibaren bir sonraki aşamaya geçiyoruz.
l24.im/PiwdCv
@@LingoDotsTurkiye teşekkürler ayrıca türkçe konuşma diksiyonun da çok iyi bunun için bir şey yaptın mı
@@_yusuftkgz_ Yok, hiçbir şey yapmadım. Zaten son 1 senedir sadece yabancı dilde okuma yapıyorum. Etrafımdan duyduğum Türkçe biraz daha temiz kullanılmıştır belki, emin değilim.
Anne öyle laf söyleyin de uçan terlik gelsin.👹😰
Rusça için yardım istiyorum 250-300 kelime biliyorum ama yeni kelime öğrenemiyorum bildiklerimde bir birine karışıyor.Benim bu dili öğrenmem lazım yol haritası ve kaynak olarak yardım edersen sevinirim.
Merhaba,
Yapay zeka dil öğrenme video serim var. Bir dili nasıl sıfırdan öğrenebileceğinizi adım adım gösteriyorum. Oynatma listelerinden bulabilirsiniz.
@@LingoDotsTurkiyebütün videoların yorumlarına bakıyorum. Nefret kusan salaklar yüzünden kaldırdın ama birilerine link atmışsındır bulmaya çalışacağım. Arayan bulur, yoksa canın sağ olsun
Kurslarda diğer katılımcıların kafasını gözünü yara yara konuşması sebebiyle maruz kalınan kirli yabancı dil çok zararlı.
arkadaki müziği kapatın hocam sesden dediklerinize odaklanamadım
Yorumunuz için çok teşekkürler! Müziği tamamen kapatirsam çok sıkıcı oluyor sanki ama özellikle baştaki müziğin sesi kisilabilirmis.
Izlemeyi ve okumayi nasil yapmamiz gerekir? RUclips videolarini izlerken veya kitap okurken kelimeleri not almak gerekir mi? Gerekliyse nasil not almamiz mantikli olur?
Hiç uğraşmanı tavsiye etmem. Kaç tanesini not alacaksın ki. Binlerce kelime var. Sürekliliği olan bir metot değil. Zaten o kelimeyi not alıp çalışsan bile unutacaksın. Maksatın dille beynini bombardımana tutmak olsun... Yapay zeka dil eğitim serimi izle. Adım adım dili nasıl edinebileceğini anlatıyorum
@@LingoDotsTurkiye Tamamdır, hemen o serinize başlıyorum. Nasıl yapılacağını bilip ona göre hareket edersem daha çok yol kat edebilirim.
abicim merhabalar ingilizce hikaye cevirmeye calışıyorum bunun için cahtgpt den yardım alıyorum o bana hikaye yazıyor ben çeviriyorum bazen bilmedigim kelime oluyo hatta bazen bilmedigim kelimeler tek cumle de oluyo bunu ceviremiyorum kafamda kendi mantık kursam da cok farklı sonuç cıkıyo bu bilmedigim kelimeler yuzunden ingilizceyi ogrenemıyom gibi hissediyorum sizce ne yapim abi ne önerirsin bana
Selam.
Hem seviyeni bilmiyorum, hem de yazdıklarını tam olarak anlayamadım. Dolayısıyla sana yardımcı olamayacağım sanırım. AMA:
Bir hikayeyi okurken eğer bilmediğin kelime sayısı fazlaysa chatten daha basit bir dil seviyesini kullanmasını iste. Hikayede bilmediğin kelime sayısı az olsun ki çeviri ile uğraşmadan metnin genelinden kelimenin anlamını çıkartabil. Eğer seviyen çok düşükse ve hikaye okumaya daldıysan basit cümleler okumaya çalışabilirsin. Çok zor metinler okumak ve oradaki kelimelerin çevirilerine bakmak sana istediğin faydayı vermeyecek. Bir kelimeyi tek seferde öğrenemezsin. O kelimeyi yüzlerce kez görmeden tamamen öğrenebilmiş olmayı umma lütfen.
Ekstensif okuma (bildiğin kelimeler %95-97+) yaptığın zaman genelde kelimenin anlamını %60-70 aralığında doğru tahmin edersin. Yaklaşık %10 oranında yanlış, %10 oranında da hiç tahmin edemezsin. Yanlış olanlar da zaten başka metinler okudukça düzelir.
@@LingoDotsTurkiye abi şöyle seviyem b1-b2 falan hikaye de bildiğim kelime olursa hikayeyi anadilim gibi okuyorum beynim kendi oto çeviriyor ben çevirmekle uğraşmiyom anliyom yani
Ama bazen bilmediğim kelimeler peş peşe geliyo orda biraz tıkanma oluyo sizce ben napim kelime ezberi mi yapim yoksa full böyle okuma devam mı
@@tesseract1788 Ok. B1 isen cevirilere ihtiyacın olmadan ekstensif okuma yaparak kelime ogrenebilmelisin. Beynini hikayelerle bombardımana tut. Kanalda kelime ogrenmekle alakalı bir videom var. (Sözlük kullanılmadan dil öğrenilmez) Hatta 2 tane de araştırmadan bahsediyorum. O videoyu muhakkak izle.
Dostum input tüketmekten bahsediyorsunda mesela ingilizce seviyem b1-b2 arası fakat kitap okurken ya da dizi izlerken çok bilmediğim kelime çıkıyor ne yapmalıyım bu durumlarda her seferinde sözlükten mi bakacağım
Merhaba,
Bu videoyu izleyebilir misin?
ruclips.net/video/Wr3ZaTU095w/видео.html
Okurkende konuşmayacakıyız? Sessiz mi okuyacaz yani?
Bu sorunun cevabıni henüz net bilmiyorum. Sesli okumanin ise yaradigindan eminiz ama hangisi daha etkili ondan emin değilim.
Asıl önemli soru şu.
Sesli okumayı 2 günden fazla yapabilecek misin? Bence cevap hayır(en azindan benim için)
Hocam ben suanda Isvecte yasiyorum ve Isvecce ogrenmek icin kurslarina gidiyorum. Bu da aslinda biraz geleneksel egitim gibi ama göcmenlerin gitmesini tavsiye ettikleri icin gidiyorum ara sira konusmam gerekiyor kursta.(gitmeye baslayali 15 gun oldu). Ben kendim kursunharicinde de sizin söyleidiginiz sekilde kendimi gelistirmeye anlamli girdiler olusturmaya baslasam faydasi olur mu? Sessiz periyodu bozmus durumdayim hali hazirda kurs harici konusmuyorum zaten. Kursta da gunluk seyler uzerinden örneklerle gosteriyorlar grammer pek gostermiyorlar mevcut baslangic seviyesinde. Sizin bana tavsiyeniz ne olur? Hizir gibi yetistiniz imdadima videolarinizi gördugum harika oldu. Nasil ögrenecegim ben bu dili diye stres olmustum.(23 yasindayim)
Vallaha bilmiyorum. Kursun içeriğine dair bir fikrim yok; gitme diyip milletin ekmeğiyle oynamayayım. En azından kurs haricinde evde kendin okuyup dinlemeye bak, kendine de zaman ver, stres yapma. Pes etmeyen kazanır.
@@LingoDotsTurkiye Teşekkür ederim. Videonuzu 2. Defa daha izleyerek notlarımı aldım yapmam gerekenlerle ilgili. Ayrıca anlamlı girdi olusturabilecegim kaynaklarimi da bir araya toparladım. Etkili bir video oldu. Şuan çok daha iyi hissediyorum.
Abi peki b1 rusçam var, yine bu taktiğimi uygulayım?
Bana sen b1 Rusça yaptıysan işi gücü bırak kitap okuyup video izle yoksa sonsuza kadar o padejlerin kurallarını dusunerek çözmeye çalışacaksın, benden demesi.
@@LingoDotsTurkiye öpüyorum abicim (ha bu arada Azerbaycandanım, şu kanalı da ilerletmek isterdim ona da bir yorum. Yapsan eyvallah abi) 10.9 K :(
Kendini kaydet sonra amuda kalkıp dinle dediği yerde kahkahayı patlattım asdfasdf.
Teşekkürler.
Almanlarla konuştuğumda bazı almanların ne kastettiğimi net anlarken, bazılarının anlamaması neden kaynaklanıyor?
Bilmiyorum
Karsidakilerin hepsi aynı seviyede değil.
@@EvaStar-s6x Almanlar mı aynı seviyede değil?
Peki konuşmazsak eğer koko tekniği nasıl olucak ? Ben cambly almayı düşünüyordum bu videodan sonra emin olamadım açıkçası B1 seviyyesine yakınım.
Selam,
Ben bilimsel temeli olmayan konuları tartışamam ne yazık ki.
Bana okuduğun bir araştırma veya deney olursa istediğin kadar karşı tez oluşturabilirim, yanlışım varsa da düzeltirim, hiç problem değil. Bilimin güzelliği de burada zaten.
AMA bu dediklerim benim fikrim değil. Bunlar gerçekler. Merak ediyorsan konuyla ilgili sayısız araştırma linki yollayabilirim ama ne yazık ki bir çoğu paralı. Baska sinir olduğum konu da bu zaten. Bu bilgiler halka inemiyor. Akademisyenler arasında dolaşıp duruyor, eğitim sistemine entegre eden ülke sayisi 0.
Benim için gerçekler paradan daha önemli. Sponsorluk için insanları uyutmaya devam edemem...
Koko tekniği bence özgüveni eksik bireyler için söylenen bir söz, sonuçta dili konuşabilecek kadar bilgimiz yoksa korkmadan neyi konuşacağız, kesinlikle sponsorluk adı altında insaları teşvik etmeye çalışıyorlar, bunun dışında kendini konuşabilecek seviyede görüyor ve hissediyorsan mantıklı yoksa mantıksız, LingoDotsun dediği gibi bilimsel bir tarafı yok ayrıca videoda bahsettiği bilimsel makaleleri bende okudum, anlattığı gibi tek negatif yönü sessiz periyot uzun sürebiliyor aldığın verimli girdiye ve süreye bağlı olarak naçizane bir görüş.
@@43ilker43 Katılıyorum demeyeceğim çünkü tehlikeli bir kelime, çünkü subjektif yorum içeriyor. Dediklerin doğru diyelim :)
Cambly pişmanlıktır tavsiye etmiyorum
@@MountLebo neden ?
Video bilgilendirici güzel ama 7:03'teki 'Yanlış Patern' kullanımı hoş değil çünkü kendi dilimizde 'patern'in zaten karşılığı model, motif olarak var farklı diller öğrenirken dilimize yabancı kelimeler ekleyip, bozmamaya dikkat etmeliyiz.
Evet, haklısın. İşin ilginç yanı ben bu videoyu çekerken acaba patern kelimesinin yerine Türkçe bir kelime mi kullansam diye düşünüp araştırmıştım ama kelimenin Türkçe karşılıkları hoşuma gitmedi. Desen ya da motif desem hiç hoş durmazdı.
Türkçe'nin İngilizce kelimelerle kirlenmesi bir gerçek ve gün geçtikçe daha da kötü bir hale geliyor. 10 sene önceki kirlenme ise şu anda Kağıthane çöplüğüne döndü. Tabi bu bize özgü bir durum değil. Avrupa dilleri de aynı durumdan muzdarip. Belki de globalleşmenin ve sosyal medyanın getirdiği, engellenemez bir sonuçtur; kim bilir...
Elimden geldiğince daha az İngilizce kelime kullanmaya ben de bundan sonra daha çok dikkat edeceğim.
peki ama biz bebek değiliz ki beynimiz hala o kadar açık mı? 2. dili yetişkinken edinme böyle gerçekleir mi?
Aslında buna kritik periyot deniyor. Kritik periyodu gectikten sonra dediğiniz gibi 2. Dilimizi ana dilimiz kadar efektif edinemiyoruz ne yazık ki. AMA hiç edinemiyoruz değil, sadece biraz daha verimsiz. Yine de çoğu insanın hayalindekinin bile ötesinde dili edinme ve konuşma şansımız her zaman var.
Ek olarak, diğer geleneksel, okullarda uygulanan metot zaten işe yaramıyor, en azından işe yarayan bir tanesi elimizdeyken onu degerlendirmek zorundayiz.
evet haklısınız teşekkürler@@LingoDotsTurkiye
Bence beynimiz hala açık ama bebek kadar dinleme ihtimalimiz yok sadece bebek kadar berrak beynimiz neden yok?
Çünkü zihnimiz cok fazla şeyle meşgul sürekli bir şeyleri yapmak, gelecek kaygısı sorunlar vs ama bebeklerde öyle mi ? Çoğunluk sana tane tane sabırla ve seni kabul ederek konuşuyor kaygı yaşamıyor bebek bu imkanı buyuklere verme ihtimalimiz yok
Dil edinimi yetişkinlere olmaz düşüncesi doğaya aykırı yoksa hayatta kalamazdik zaten
doğru, stressiz bir ortamda eğlendiğimiz bir şey ile sürekli dinleme yapmak gerek@@yusufcr7688
@@yusufcr7688 spoiler vermek istemiyorum ama bebeklerin nasıl dil ogrendigiyle alakalı bir video çekeceğim. Bebeklerin üç tane çok önemli avantajı var.
1. Dünyanın en iyi öğretmeni onlara atanmış durumda (anneleri)
2. Beyin yapıları çok garip. Herşeyi sünger gibi çekip öğrenmeye programlı bir yapıları var
3. Dili daha anne karnındayken bile edinmeye başlıyorlar. Çok garip...
Dediğiniz gibi biz dili tabi ki edinmeye devam ediyoruz. Benim Türkçede bile bilmediğim tonla kelime vardır. Hala ogrenimim devam ediyor.
İngilizce konuşma olan dizileri Türkçe alt yazılı izlemek katkı sağlar mı
Türkçe altyazı kesinlikle kullanmamalısın. Araştırmalar neredeyse hiç etkisinin olmadığını gösteriyor.
İng altyazı OK
İng altyazısız da OK
Ayrıyetten dili sözlüksüz edinebilecek hale geldiysen sağdan soldan Türkçe kelimeler duymayacak şekilde kendini hedef diline 2-3 saat kitlersen de DIN etkisi yaşanıyor. Bu videomu izleyebilirsin:
ruclips.net/video/yOsWg0-TvzY/видео.html
Türkçe alyazılı izlersen beynin kolaya kaçıp İngilizceye hiç odaklanmayacak çünkü daha en başta konuşulan aksanı anlayabilmek apayrı bir meziyet zaten. Onun yerine tam tersi, Türkçe bir diziyi İngilizce altyazılı izlemek denenebilir. Böyle yaptığımız zaman konuşlanı %100 anlayıp altyazıyı okuduğumuz için cümleyi daha iyi bir şekilde tahlil edebiliriz. Ayrıca bu metod, tam tercümesi mümkün olmayan Türkçe tabirlerin İngilizce'de nasıl ifade edilebileceklerini görmek bakımından da ilginç olabilir. Fakat ne yapıp edip en azından İngilizce altyazıyla takip edebilecek bir seviyeye gelip öyle izlemek lazım.
Selam ben sinav icin kelime ezberliyorum ve metinler listeningler yapiyorum metinlerde sorunum yok kelime oyrenince rahat oluyo ama listeningde cok sıkıntı yasiyorum birisi ingilizce konusunca kulaklarim sanki duymuyor o kelmiyei duysam anliycam duymuyorum baskin sekilde soylerken aciq aydin soylerse kulagim aliyo o kelmeyi oyle bi konusuyolarki aksandanmi nedenmi hic anlamiyorum sonra yazili haline bakiyorum tum kelimeleri bildgim halde yazilini anladgim halde seslini kulagim almiyo bunu nasil aradan kaldra bilirim?
Selam,
Kelime öğrenmekle alakalı bu videoma bakabilir misin?
ruclips.net/video/Wr3ZaTU095w/видео.html
Diğer soruna gelecek olursak... Bu işin yetenekle alakası yok, yeteneksizim diye üzülme lütfen. Sadece yeteri kadar dinlememişsin. Daha fazla anlayabildiğin ve keyif aldığın içerikleri tüket. Daha önceden izlediğin dizi veya filmleri tekrar hedef dilinde izlemek çok iyi gelecektir.
@@LingoDotsTurkiye bakicam bu videoya teşekkür ederim. Bence tum sorunlari asa bilirim cumle kurup bile konusurum gibi hiss ediyorum aslinda cok zaman ayirmasamda ne kadar fark oldgunu gore biliyorum kendimde filmleride izliyicem sinav bitsin ama konusmalrini anlamak cok zor bildgin bi kelimeni duyamiyosun resmen( onceden saniyordumki kelimeyi bilmedgim icin boyle oluyo kelime ezberlemeye calisiyorum cok zor sıkıcı olsada unutsamda yeniden tekrarlasamda ama karsimdakinin soyledgimi anlamiyorsam ne anlami kaliyo dil ogrenmemin cumle kurup konusuyum esse bile yaziyim soz bile grameri bile biliyom karsimdakin aksanini anlamasam ne anlami var(
İngikizce litap okurken trleffuzu dığru mu değil mi nereden bileceğiz?
Başlangıçta sesli kitap okumalisiniz. Sonra kitap okuma ve dinlemeyi ayirabilirsiniz.
Thank you
Dil ögrenilmez dil edinilir ifadesini almanca olarak anlat.
konuşmak için 1 2 sene mi 😭
Üzgünüm. Umut tacirligi yapamam:(
Ne yazık ki 6 aydan önce bir dili kendinizi rahat hissederek konusabilmeyi beklemek çok ütopik. Ne kadar çalıştığıniza bağlı bu süre elbette değişecek. Ben 8 ay sonra Almancada kendimi anca rahat hissedebilmeye başladım, ki hala tonla eksiğim var.
bence kafana göre takıl, ne anlatırsan kabulümüz