Entendi tudo facilmente e naturalmente, isso é o que acontece quando se estuda 2 anos todos os dias e faz mais de 3 horas de imersão em média por dia sem legenda... Estou feliz comigo mesmo. =)
O listening é na minha opinião o mais importante no aprendizado de uma língua; é muito importante assistir conteúdo do inglês do dia a dia, e Friends é ótimo para isso. Ah e fazer muito listening.
Nossa, Cintya, eu não sabia que precisava desse vídeo, estudo inglês já faz alguns anos e tenho bastante insegurança com o meu listening. Mas esse vídeo me deu um gás e até mesmo um sentimento de satisfação, por exemplo: no primeiro trecho eu consegui compreender, só troquei o "A waiter" por "THE waiter", e o "COULD I use the phone?" entendi "CAN I use the phone?" Já os outros trechos consegui entender por completo palavra por palavra. Já vou seguir seu conselho de assistir sem legendas, btw, amo teu canal e conteúdo ❤
Alguns anos atras eu nao sabia nada, e hoje conseguir entender tudo depois de tanta dedicação é muito gratificante!! Obg cintya por ser coach e professora ao msm tempo!😊
Come formiga durante o dia, e à noite bebe chá de ribanceira com cogumelo do Alasca, aí quando deitar pra dormir solta 4 peidos e grita " vai curintia ", funciona
Na primeira cena, nao importa quantas vezes eu escute, sempre entendo "can". "I can be a waiter" "can i use the phone?" Msm sabendo que é "could" o "can" é oq escuto 😅 Eu amo TBBT, ja assisti varias vezes. De primeira, assisti td com legenda em portugue, depois assiti com legenda em ingles e então sem legenda. Isso me ajudou bastante, ainda mais por assistir vairas vezes, eu ja entendo o contexto das cenas. Vez ou outra ainda aprendo alguma palavra nova, as frases ganham mais forma e tals ✌️🐶
A uns 7 meses atrás n entendi quase nada, agora, com quase 11 meses de estudo entendi quase tudo 🤧 Eu ainda não consigo captar o que eles falam na frase já ""traduzindo"" quando a frase é grande...Mas se eu escrever no papel, está quase tudo certo. Mas é assim mesmo, hoje eu entendo frases que antes eu ouvia mas passava por esse mesmo "problema". Traduzir n é a palavra certa, pois tudo se torna automático, mas enfim... 10 palavras por dia junto com listening, speaking e writing ajuda demais! Se vocês tem tempo igual eu tinha ano passado, aproveitem. Esse ano só tenho tempo a noite, mas por incrível que pareça aumentei meu tempo de prática hahah Essa semana foram 7 podcasts, oq da +16 horas de listening, está ok pra qm tem pouco tempo. Se vc ainda é jovem e estuda só 1 período aproveitem muito para aprender inglês e outras coisas que serão importantes para sua vida. O Tempo é valioso.
Isso do básico é muito importante, porque eu só estudei o básico anos atrás e parei, só segui vendo tudo que assisto legendado, mas consegui entender tudo e a tradução das frases também 😅
Antes eu era a pessoa das legendas kkkk agora estou me acostumando a ouvir só o áudio e tenho evoluído bastante, entendi o segundo vídeo inteiro e outros dois a maior parte
Quando eu ouvi o primeiro audio eu achei que ele estava falando "Can I use a apron"? Só na segunda vez que ouvi que eu entendi "the phone" Frase:Maybe I could be a waiter,Could I use the phone? Os dois outros audios entendi de primeira. 😊
Tirando a primeira cena eu fui ótima. O meu problema é com a voz dos atores, tenho muita dificuldade com voz baixas e graves é quase impossível pra mim entender sem legenda.
Exatamente Cintya 📚, meu Prof. Nos dava esta " Valiosa Dica ", qd Não Soubermos determinada Palavra, Era p/ a Gente Então Usar esta Famosa Frase de Perguntarmos a Própria Pessoa. ( How do you say this in English ? ). E Dizia ele ... A Conversação Continuaria Fluindo Normalmente ... .
Gostei muito do teste, consegui entender algumas palavras, concordo que melhor ter um básico bem feito. Me lembrei a primeira vez que consegui entender uma frase sem a legenda, tomei um susto e não acreditei que tinha entendido!!!!
a fala da rachel tique que voltar mais de uma vez para pegar, costumo ignorar o listening por ser acostumado a ver lives do pessoal de fora (o que ajuda em muito) mas vejo que preciso realmente treinar mais essa skill
Entendi tudo das duas primeiras cenas, a terceira eu só não entendi o gossip, porque não sabia o significado, mas reconheci a palavra na fala, a última eu não entendi nada da primeira frase porque ela fala muito rápido kkkkk
" Sim ... Realmente a Legenda AJUDA e Muito... nas Traduções, Mesmo estando em Inglês. Mas Não AJUDA no LISTENING. VC PODERIA POR FV QUERIDA CINTYA 📚😗, Fazer um VÍDEO com PALAVRAS do DIA A DIA dos NATIVOS. O TEMA VC Escolhe por fv ta bom. Bjs e Muito Obrigada !!! "
Eu as vezes vejo uns videos em inglês sem legendas e entendia uns 70% dele e achava que minha escuta era boa, até ver esse vídeo e não ter entendido nada dessas falas, parece grego kkkkkk. Pode ser a questão do tipo de aúdio, linguagem, sotaque.. ou só precisar treinar mais sem as legendas
Depois que eu vi esse vídeo, comecei a treinar mais minha escuta sem as legendas.. E realmente, melhorou! Revi o video e entendi as falas perfeitamente. A minha questão era o que a cintya mesmo disse, o costume com as legendas. E a consistência também é importante! :)
Posso me considerar Avançado mediano kkkkkk. Muitas das frases eu entendi o context, mas as vezes eu trocava alguma palavra. Por exemplo, o "could" as vezes escutava "can" juro por Deus kkkkkkk.
@@mateus.s271 então cara desde 2016. Sou formado pela escola Brasas e dou aula, mas não prático com ninguém estrangeiro. Aí realmente os sotaques as vezes dificultam um pouco
@@juliomoreira4963 Dahora mano. E só mais uma pergunta: Vc que já é quase fluente no idioma... já vai traduzindo oq ouve pela mente ou com o tempo isso se torna algo natural e fica tipo a gente conversando com uma pessoa que fala o nosso idioma? Tenho essa dúvida. Tô estudando há 3 meses e quando estou assistindo vídeos em inglês entendo umas frases simples e algumas palavras separadas de uma frase em meio aquele "blablabla" todo, aí tô com essa dúvida tlgd?
@@mateus.s271 então mano é meio que natural. As vezes a gente pega pelo contexto tbm. Algumas palavras podem ser perdidas ao longo do caminho. Porém nosso cérebro meio que dá um jeito de dar sentido a essas palavras perdidas ao contexto da frase. Vou te dar um exemplo bem simples. Tipo eu te pergunto por exemplo. "Did you do the homework yesterday?" Tipo supondo que eu não conheça a palavra homework... mas eu conheço o restante da frase. Eu sei que ela me fez a pergunta sobre algo que fiz. As vezes acontece isso. Mas eu não traduzo palavra por palavra, vai meio que natural mesmo. É bem intuitivo.
Minha pergunta é a seguinte: “She didn’t gossip at all!” Essa frase nao tem tempo nenhum ! Nao deveria set “She hasn’t gossiped at all??? “ Por esta usando esta frase está no Simple Past? Tudo que leio diz que se nao tem tempo e Present Perfect! “She didn’t gossip at all yestarday ! Me ajuda nao entendi!!! Super fa do seu conteúdo!!
Seu comentario é de 6 meses atras e voce ja deve saber disso Esse seu exemplo ai é muito complicado She didnt gossip at all é muito mais simples e facil de falar Quando tu coloca o "didnt" pra falar algo que ocorreu no passado o verbo que vem a seguir sempre vai ser no presente I didnt SAY I Didnt walk I didnt jump Esqueça o portugues se voce quiser aprender ingles, é outra parada
Na primeira cena, só peguei as palavras "waiter" e "phone" mas na segunda cena eu entendí tudo, cada palavra de primeira, e na terceira cena eu peguei as 2 primeiras frases de primeiro e peguei a última frase na segunda vez que reproduziu a cena
Entendi tudo facilmente e naturalmente, isso é o que acontece quando se estuda 2 anos todos os dias e faz mais de 3 horas de imersão em média por dia sem legenda... Estou feliz comigo mesmo. =)
Estudo à 2 anos tbm, a sensação é boa né? Entender tudo naturalmente assim, da um gás pra continuar...
Mentir dói?
O listening é na minha opinião o mais importante no aprendizado de uma língua; é muito importante assistir conteúdo do inglês do dia a dia, e Friends é ótimo para isso. Ah e fazer muito listening.
Cara com o friends eu n achei uma série bacana…. E não achei um negócio bom pra aprender… aí tô procurando outra série
Nao gosto de séries e filmes. Estudo com talk shows tipo Craig Ferguson e Jimmy Fallon
Nossa, Cintya, eu não sabia que precisava desse vídeo, estudo inglês já faz alguns anos e tenho bastante insegurança com o meu listening. Mas esse vídeo me deu um gás e até mesmo um sentimento de satisfação, por exemplo: no primeiro trecho eu consegui compreender, só troquei o "A waiter" por "THE waiter", e o "COULD I use the phone?" entendi "CAN I use the phone?" Já os outros trechos consegui entender por completo palavra por palavra. Já vou seguir seu conselho de assistir sem legendas, btw, amo teu canal e conteúdo ❤
Alguns anos atras eu nao sabia nada, e hoje conseguir entender tudo depois de tanta dedicação é muito gratificante!! Obg cintya por ser coach e professora ao msm tempo!😊
Por mais vídeos como esse. Muito bom!
Meu Deus, você merece muito mais reconhecimento aqui!!!❤ Obrigada!
Minha maior dificuldade
Come formiga durante o dia, e à noite bebe chá de ribanceira com cogumelo do Alasca, aí quando deitar pra dormir solta 4 peidos e grita " vai curintia ", funciona
Na primeira cena, nao importa quantas vezes eu escute, sempre entendo "can".
"I can be a waiter" "can i use the phone?"
Msm sabendo que é "could" o "can" é oq escuto 😅
Eu amo TBBT, ja assisti varias vezes. De primeira, assisti td com legenda em portugue, depois assiti com legenda em ingles e então sem legenda. Isso me ajudou bastante, ainda mais por assistir vairas vezes, eu ja entendo o contexto das cenas. Vez ou outra ainda aprendo alguma palavra nova, as frases ganham mais forma e tals ✌️🐶
Sim, Tbm aconteceu comigo. Nao importa a quantidade de vezes que eu ouço, escuto can tbm. Que parada bizarra maluco. Pensei que fosse só comigo.
Simmm, confundo muito o "can" com "could"
Preciso treinar muito o meu listening
A uns 7 meses atrás n entendi quase nada, agora, com quase 11 meses de estudo entendi quase tudo 🤧
Eu ainda não consigo captar o que eles falam na frase já ""traduzindo"" quando a frase é grande...Mas se eu escrever no papel, está quase tudo certo. Mas é assim mesmo, hoje eu entendo frases que antes eu ouvia mas passava por esse mesmo "problema".
Traduzir n é a palavra certa, pois tudo se torna automático, mas enfim...
10 palavras por dia junto com listening, speaking e writing ajuda demais! Se vocês tem tempo igual eu tinha ano passado, aproveitem. Esse ano só tenho tempo a noite, mas por incrível que pareça aumentei meu tempo de prática hahah
Essa semana foram 7 podcasts, oq da +16 horas de listening, está ok pra qm tem pouco tempo.
Se vc ainda é jovem e estuda só 1 período aproveitem muito para aprender inglês e outras coisas que serão importantes para sua vida.
O Tempo é valioso.
Isso do básico é muito importante, porque eu só estudei o básico anos atrás e parei, só segui vendo tudo que assisto legendado, mas consegui entender tudo e a tradução das frases também 😅
Eu precisava assistir esse vídeo. Realmente se tornou um vício assistir filmes, séries lengadados mas n tenho sentido uma melhoria no listening
Entendi que preciso muuuito estudar e principalmente, o listening 🥹
Por favor, faça mais vídeos assim 😊
Caramba eu entendi quase tudo 😭😭 estou no caminho certo
Valeu Cintya! Por mais vídeo assim
Que aula. Deus abençoe
Antes eu era a pessoa das legendas kkkk agora estou me acostumando a ouvir só o áudio e tenho evoluído bastante, entendi o segundo vídeo inteiro e outros dois a maior parte
Quando eu ouvi o primeiro audio eu achei que ele estava falando "Can I use a apron"?
Só na segunda vez que ouvi que eu entendi "the phone"
Frase:Maybe I could be a waiter,Could I use the phone?
Os dois outros audios entendi de primeira. 😊
I aced it 🔥
consegui entender a primeira parte correctamente
Tirando a primeira cena eu fui ótima. O meu problema é com a voz dos atores, tenho muita dificuldade com voz baixas e graves é quase impossível pra mim entender sem legenda.
Sim, exatamente. Vozes graves são bem difíceis de captar.
Exatamente Cintya 📚, meu Prof. Nos dava esta " Valiosa Dica ", qd Não Soubermos determinada Palavra, Era p/ a Gente Então Usar esta Famosa Frase de Perguntarmos a Própria Pessoa. ( How do you say this in English ? ). E Dizia ele ... A Conversação Continuaria Fluindo Normalmente ... .
Eu consigo entender, mas ainda dependo da legenda e quando não tem preciso repetir o que eu ouço. Na maioria das vezes eu preciso ouvir várias vezes.
Gostei muito do teste, consegui entender algumas palavras, concordo que melhor ter um básico bem feito. Me lembrei a primeira vez que consegui entender uma frase sem a legenda, tomei um susto e não acreditei que tinha entendido!!!!
a fala da rachel tique que voltar mais de uma vez para pegar, costumo ignorar o listening por ser acostumado a ver lives do pessoal de fora (o que ajuda em muito) mas vejo que preciso realmente treinar mais essa skill
Entendi tudo 😭, foi uma surpresa pra mim ja que eu só assisto com legenda kkkk
Entendi as key works e pelo contexto tbm 😊
Oi oi,adorei❤😊
só em dois videos que entendi metade das frases ditas mas que eu entendi oq foi falado por conta das palavras chaves
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Estou estudando á 1 ano e meio e não entendi absolutamente nada. Preciso estudar maaaaaais. 😭😭
Entendi tudo das duas primeiras cenas, a terceira eu só não entendi o gossip, porque não sabia o significado, mas reconheci a palavra na fala, a última eu não entendi nada da primeira frase porque ela fala muito rápido kkkkk
Hey everybody Rachel was so good today she didn't gossip at all
Gosto muitoo
Obrigada Cintya, ótimo dica 😉
O ebook está constando como não disponível na hotmart! Só para ajudar msm 😜
O meu reading está bom, agora o listener está ruim.
🥴
Da primeira cena a única palavra que não tinha entendido foi "Phone" 🤡
Where is the link?
socorro, eu zerei bastante kkkk
Kkkk da primeira vez que ouvi entendi "I mean, I could be a waiter"
Tenho muita dificuldade
" Sim ... Realmente a Legenda AJUDA e Muito... nas Traduções, Mesmo estando em Inglês. Mas Não AJUDA no LISTENING.
VC PODERIA POR FV QUERIDA CINTYA 📚😗, Fazer um VÍDEO com PALAVRAS do DIA A DIA dos NATIVOS. O TEMA VC Escolhe por fv ta bom. Bjs e Muito Obrigada !!! "
❤❤❤❤
Esse vídeo me humilhou em 300 mil línguas akkakak
Troquei o waiter por Winner, achei que ele queria ligar pra fazer uma ligação em alguma casa de aposta e ganhar KKKkKK
Awes❤me❤❤❤👊👍🏻🤝
Nossa! Meu “listening” está melhor do que imaginei… entendi absolutamente tudo!🤗
Eu as vezes vejo uns videos em inglês sem legendas e entendia uns 70% dele e achava que minha escuta era boa, até ver esse vídeo e não ter entendido nada dessas falas, parece grego kkkkkk. Pode ser a questão do tipo de aúdio, linguagem, sotaque.. ou só precisar treinar mais sem as legendas
Depois que eu vi esse vídeo, comecei a treinar mais minha escuta sem as legendas.. E realmente, melhorou! Revi o video e entendi as falas perfeitamente. A minha questão era o que a cintya mesmo disse, o costume com as legendas. E a consistência também é importante! :)
Nossa, a última da Rachel foi na velocidade 7,5x 😅
eu assisto animes em inglês
Amei esse video entendi muito meu listen está bom.
So a primeira frase não entendi 😆
Gloria a Deuxxxx eu entendi td. meu listening ta bem melhor 🥳🤩
Fui ótimo, meu problema é falar mesmo. 😢
Ótimo vídeo, entendi td
Entendi menos 15
Posso me considerar Avançado mediano kkkkkk. Muitas das frases eu entendi o context, mas as vezes eu trocava alguma palavra. Por exemplo, o "could" as vezes escutava "can" juro por Deus kkkkkkk.
Estuda a quanto tempo hermano
@@mateus.s271 então cara desde 2016. Sou formado pela escola Brasas e dou aula, mas não prático com ninguém estrangeiro. Aí realmente os sotaques as vezes dificultam um pouco
@@juliomoreira4963 Dahora mano. E só mais uma pergunta:
Vc que já é quase fluente no idioma... já vai traduzindo oq ouve pela mente ou com o tempo isso se torna algo natural e fica tipo a gente conversando com uma pessoa que fala o nosso idioma? Tenho essa dúvida.
Tô estudando há 3 meses e quando estou assistindo vídeos em inglês entendo umas frases simples e algumas palavras separadas de uma frase em meio aquele "blablabla" todo, aí tô com essa dúvida tlgd?
@@mateus.s271 então mano é meio que natural. As vezes a gente pega pelo contexto tbm. Algumas palavras podem ser perdidas ao longo do caminho. Porém nosso cérebro meio que dá um jeito de dar sentido a essas palavras perdidas ao contexto da frase. Vou te dar um exemplo bem simples. Tipo eu te pergunto por exemplo. "Did you do the homework yesterday?" Tipo supondo que eu não conheça a palavra homework... mas eu conheço o restante da frase. Eu sei que ela me fez a pergunta sobre algo que fiz. As vezes acontece isso. Mas eu não traduzo palavra por palavra, vai meio que natural mesmo. É bem intuitivo.
@@juliomoreira4963 Tendi, vlw
Não sei nem oq é rodapé em português porque eu ia precisa saber em inglês ;-;
Descobri que só sei ler. 😢
Entendi 90%
entendi 80% da primeira e 100% das outras 🥳
Acho q a primeira cena foi muito rápida, pq só entendi o waiter. Na segunda cena entendi tudo. Engraçado, né ?
Minha pergunta é a seguinte: “She didn’t gossip at all!” Essa frase nao tem tempo nenhum ! Nao deveria set “She hasn’t gossiped at all??? “ Por esta usando esta frase está no Simple Past? Tudo que leio diz que se nao tem tempo e Present Perfect! “She didn’t gossip at all yestarday ! Me ajuda nao entendi!!! Super fa do seu conteúdo!!
Seu comentario é de 6 meses atras e voce ja deve saber disso
Esse seu exemplo ai é muito complicado
She didnt gossip at all é muito mais simples e facil de falar
Quando tu coloca o "didnt" pra falar algo que ocorreu no passado o verbo que vem a seguir sempre vai ser no presente
I didnt SAY
I Didnt walk
I didnt jump
Esqueça o portugues se voce quiser aprender ingles, é outra parada
It's kinda embarrassing, you know I mean I was an actor now I'm a waiter
Hey, Joe remember that big thing I was going to tell you about it?
Acho ruim a rapidez
Maybe I could be a waiter, could I use the 📱📲☎️📞📳🤳?
Na primeira cena, só peguei as palavras "waiter" e "phone" mas na segunda cena eu entendí tudo, cada palavra de primeira, e na terceira cena eu peguei as 2 primeiras frases de primeiro e peguei a última frase na segunda vez que reproduziu a cena