Stories in Irish - Cití agus an Scáthán
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- Cití agus an Scáthán is a short story for 5-6 year olds learning Irish as a second language.
If you are interested in Irish lessons? Check out my profile on iTalki
teach.italki.c...
Author: Uinseann Ó Domhnaill
Illustration: Maria Murray
Publisher: Séideán Sí
My Goodness, I am so thankful I found your channel. I have been trying to learn Irish for a while and this is just what I needed! Thank you so much!
Wow that is really interesting. I always love learning Irish. Irish is one of my favourite foreign languages to learn.
I've been learning Irish on Duolingo.
Even though it says that this is for young kids, its helpful for me as a 22 year old beginner to see and hear really simple sentences like these. And the explanations/translations are great!! GRMA :)
I've just discovered this channel: I've been working at Irish for some time now and these little stories are a treat. Especially with a cat! 😸
I am so glad I found your channel! I am learning Irish and although I'm not a child I love it. This is so helpful.
This story appeals to the 5 year old in me, Loved it and I learned something along the way!
Excellent! Thank you for explaining all of this. I loved it and will look for more from you!
GRMA I love that you have done this, I'm always looking for readers to practice with my son.
Fantastic thank you for this
Thank you so much, I really enjoyed that! And that is the first book in Irish I have ever "read" :)
Very clear explanation. Thank you so much. Please keep up your good work.
That’s great , that’s really wonderful, i’ll definitely make this part of my learning, I although it seems the more I learn the less I know--. Brad
Thanks revising my Irish very helpful
Go raibh míle maith agatsa as do chuid oibre!
Go raibh maith agat!
Is it that the other cat is a male cat, or simply that the word ‘cat’ is a masculine noun? That is to say should the reference to the other cat be translated as “him” or “it”?
Agus mise tríocha bliana d'aois, tá mé ag búcláil mé féin le hadhaigh an turais
Maybe I'll find out...But can anyone tell me why the final "t" in a word sometimes is pronounced "tch". For example at the 1:20 mark, the word "geit", and at the 1:38 mark, the word "thit" ends in a "tch" sound but the word "cat" on other pages does not.
It's because the reader is not native speaker. If he were, he would either have a palatised t there (as in Munster) or an affricate ch (as in Ulster), but he mixes the pronunciations.
@@disappointedenglishman98 What I think I've picked up since I first posted is that words with "i" before the "t" at ends of words cause the tch sound sound. But I'm only speculating
an "i" before a "t" makes it slender (like "tch"), but an "a" before a "t" makes it broad (more like English "t")
I have a question for the word "shrón"
Why is the s in front of the h silent? And is it with every word that starts with an "sh"?
Also is "an" always an article?
Yes the s is always silent when a word starts with sh. (The same is true of the t in th.)
An is also used to denote a question for example “An bhfuil Gaeilge agat?”
ruclips.net/video/oIokUII7LX0/видео.html Sounds and Spelling of Irish / Fuaimniú & Litriú na Gaeilge
Tá sé sin iontach!
The D in codlata shouldn't be pronounced. It's silent more or less in the word.
But this is all read with non-native pronunciation. Suas is not sús. Where is your slender r in chuir? Srón is not pronounced shrón with the sh as in shirt. Cé a bhris is pronounced cé bhris - the relative particle is not heard after a vowel. Codlata is pronounced collata.
is the Irish language your first or second languge?
Tá roinnt de na fuaimeanna neamhcheart neamhchruinn.
Many of the sounds/pronunciations are incorrect/inaccurate.
Please be aware of this if you're considering using this as learning material.
could you give me an example please?
@@storiesinirish7621 Well, you can see my comment above: suas, chuir, srón, codlata all pronounced wrong.
Isle of Tenerife,
Spain,
Africa.
Again, as usual on RUclips, the pronunciation is wrong, so learners should avoid trying to imitate it.
Sorry.