DeepL: すみません、混乱しています。実際に "TMT "と言うのをやめるべきなのか、そうではないのか?今回のHoloTalkをご覧になった英語圏の方々は、「TMT」はもう使わない方がいいという印象を持たれている方が多いと思うんです。以前は、キアラを「bottom-left」と呼んでからかっていましたが、キアラから「うっとうしくなってきた」と言われてやめました。Redditでは、トワがやめてほしいと言っているのだから、「TMT」と言うのはやめたほうがいいという話になっています。私たちは誤解していたのでしょうか? Sorry, I'm confused. Should we actually stop saying "TMT", or not? I think most English-speaking people who watched this episode of HoloTalk are now under the impression that "TMT" shouldn't be used anymore. In the past, we used to tease Kiara by calling her "bottom-left", but we stopped doing that when Kiara told us it's getting annoying. On Reddit, people are now talking about how we should stop saying "TMT", because Towa would like us to stop. Did we misunderstand?
@@nanobot7925 First of all, only she knows what she really means. I can't speak for her feelings. In general, she says, "I'm the devil! Don't praise me!" as a role play. But that doesn't mean I hate being seriously praised. At the same time, we all get tired of being told the same thing and having to react the same way every time. This is a generalization. As long as I listen to her attitude and tone as a Japanese, I take her as "It doesn't matter whether you quit or not, does it? But if you go too far, she'll get sick of it."
トワさんもスバルさんもだけど照れちゃうのもまた可愛いから仕方ないね
面倒見の良さとカリスマよなぁ
TMTは世界共通だから、トワ様の優しさはみんなが知ってるということ。
トワ様海外組にもモテモテだもんなあ
トワ様とスバルはいい人感と漢気があって
裏がない感がすごいからなぁ…
JPの子にも焼肉屋さんとかで、焼く係とか皿によそってあげたりしてるみたいだし
さりげない気遣いが出来る子はモテるよね
トワ様は人のために頑張れる人だから、その気持ちが伝わってるんだろうね
思考が他人軸だから、それで損することも多そうだけど…周りが助けてくれるなら問題ない
可愛い子は、かわいいから
仕方がないw
ヘイトだとガチで毛嫌いしてることになっちゃうからなあ
日本語ちゃんとできるキアラでよかった
ヘイト聞いてまじかよと思ったけど言いすぎたっぽいのね。慣れない単語を使うのは危険ですね
トワ様はキャラで「嫌い!!」「やめろ!!」って言ってるのでdont likeやdislikeのような言い回しよりもhateやdetestがトワ様の意図とキャラに合っていると思います
@@toki4319 なるほどー、英語圏でも冗談として通じる単語なんですね
DeepL: すみません、混乱しています。実際に "TMT "と言うのをやめるべきなのか、そうではないのか?今回のHoloTalkをご覧になった英語圏の方々は、「TMT」はもう使わない方がいいという印象を持たれている方が多いと思うんです。以前は、キアラを「bottom-left」と呼んでからかっていましたが、キアラから「うっとうしくなってきた」と言われてやめました。Redditでは、トワがやめてほしいと言っているのだから、「TMT」と言うのはやめたほうがいいという話になっています。私たちは誤解していたのでしょうか?
Sorry, I'm confused. Should we actually stop saying "TMT", or not? I think most English-speaking people who watched this episode of HoloTalk are now under the impression that "TMT" shouldn't be used anymore. In the past, we used to tease Kiara by calling her "bottom-left", but we stopped doing that when Kiara told us it's getting annoying. On Reddit, people are now talking about how we should stop saying "TMT", because Towa would like us to stop. Did we misunderstand?
@@nanobot7925 First of all, only she knows what she really means. I can't speak for her feelings.
In general, she says, "I'm the devil! Don't praise me!" as a role play. But that doesn't mean I hate being seriously praised.
At the same time, we all get tired of being told the same thing and having to react the same way every time. This is a generalization.
As long as I listen to her attitude and tone as a Japanese, I take her as "It doesn't matter whether you quit or not, does it? But if you go too far, she'll get sick of it."
もしかしてPEBOTってモテる人多い?
PEBOTかな?
ししろんってモテるっていうより可愛がられてるってイメージが強いけど、なんやかんやラミ、わたがいるからモテてる組なのかな?
@@Fiona_ezakikuy
PEKOTOになってた・・・
PEBOTOです
甘え上手なとこと頼り甲斐ある二面性を無意識のうちに振り撒き続けてる3人って印象ある
つまり可愛いって事よ
@@nyan8627 こ、細かいことだけど最後のO要らないですw
中の人が美人だから
それでモテるのは男性に対してじゃない?