CHEN GANG/HE ZHANHAO Butterfly Lovers Violin Concerto 陈钢/何占豪《梁山伯与祝英台小提琴协奏曲》
HTML-код
- Опубликовано: 26 июл 2024
- 23/4/2023 Stevenson Hall, Royal Conservatoire of Scotland
(currently known to be the first performance in Scotland)
Ziyi DENG violin
HIEW Tzejia conductor/video editor
Yuki NEOH sign language translator/sonic-visual performer
Students, staff, and alumni of the Royal Conservatoire of Scotland
邓子奕 小提琴
丘智嘉 指挥/视频剪辑
梁幼琴 手语翻译/声波视觉演员
苏格兰皇家音乐学院学生、职员,以及校友
(迄今被认知为苏格兰首演)
00:00 Butterfly Lovers Violin Concerto《梁山伯与祝英台小提琴协奏曲》
00:40 Adagio cantabile(抒情的慢中板)
05:58 Allegro(活泼的小快板)
08:39 Adagio assai doloroso(慢板 惋惜地)
11:12 Pesante(阴沉地)
11:30 Affannato(不安地)
11:50 Duramente(严厉地、凶暴地)
12:15 Recitando elevato(散板 激昂地)
13:10 Allegro molto resoluto(快板 坚决地)
14:08 Patimento(悲愤地)
14:31 Rabbioso(凶暴地)
14:56 Lagrimoso(哀伤地、倾诉地)
17:16 Presto resoluto(急板 坚决地)
17:28 Allegro moderato, Recit., Lamentoso(散板 哭诉地)
20:21 Patimento(悲愤地)
21:22 Tranquillo(安静地)
22:33 Adagio cantabile(抒情的慢中板)
26:14 Lento(慢板)
27:00 Curtain call 谢幕
30:27 Credits 片尾字幕 Видеоклипы
非常新穎,竟然有手語翻譯音樂,讓聽障人士也可感受音樂,值得一讚。
I'm very moved!
Thank you!
One of the most beautiful concerts I’ve ever seen!
Thank you so much!
สุดยอด ยอดเยี่ยม❤
非常漂亮,我不是中国人,但我仍然喜欢这种音乐❤❤
👍
中式西乐演出爱情故事,用四个环节表達不一樣的心态,整體来说水平很好,音量流畅,合作高度非常好,好听。
谢谢您!团员们的精神都非常好,音乐会能圆满结束都是因为大家的付出!😊
Nice
很好听
谢谢您!
太好听啦
谢谢您!
رائع
何占豪/陈钢
右下角是手語表演嗎??
是的没错!😁 更准确的说法是通过手语把音乐视觉化。现场音乐演奏的时候,基于共鸣的关系,我们都会在不同的时间感受到不同地方(身体的部位、座位、地板等)的震动。对于失聪或听障群体而言,因为台上的表演者人数众多,他们无法及时知道震动的来源(既哪个乐器),所以他们依靠声波视觉演员来得知音乐的轻重缓急以及是哪个乐器在演奏。
我们这个做法其实是在效仿新加坡交响乐团的国庆音乐会,为的就是能让听障群体享受一场音乐会。像Coachella那样到流行音乐节出现手语翻译比较常见,但是最接近古典音乐的话目前只知道在新加坡才有这样的东西。由于这场音乐会完全没有歌词,因此手语翻译的演绎是纯声波视觉。这个手法对我们来讲还处于试验阶段,希望日后能够有所改进,为听障群体打开古典音乐会的门。
@@tzejia 原來如此!真是太有心了!!台灣好像還沒有加入手語的演奏表演?真的很棒!!
音乐竟然也能用手语表达?!震惊了!
@@jefflyu9315 是的!😁我们认为即使听障群体无法像多数人般聆听美妙的音乐,不代表他们不能享受古典音乐会的气场。看着台上那么多的人一起演奏乐器对他们来说也是一种非凡的体验。
去听一下黄拉蒙的“梁祝”,小提琴演奏者,指挥,伴奏之间的差别就出现了。
The Royal Conservatoire of Scotland,the only conservatoire in the UK
offering degrees in music, drama and dance, and is one of four royal
schools of music.
Why there was no Cymbals in the climax for this piece !
从音响效果来看,混音师将乐队的音量纳入过度,导致小提琴的音量被弱化了😂
这录音完全没有聘请混音师进行调整,一切属于原汁原味哦!我们用的就是音乐厅本来就有的话筒。
或许应该用剧场的放音箱,这样小提琴的音量会比现在的响亮一些。@@tzejia
此場地收錄音一流合作及音色也好,拍攝就太差了,演出有驚喜,但不知團隊名稱及地点
地点就在苏格兰皇家音乐学院啊!😁
这场音乐会从曲目、安排演出时间地点、拟定排练时间表到节目册是全程由学生组织主办的,当时我和音乐学院的亚洲社团联手与其他学生竞争并获得了学校的一笔款项,才有机会在苏格兰上演不属于公共领域的《梁祝》。乐团都是我们组织团队找来的在籍学生以及几位校友,甚至还有一名职员,因此没有乐团名称。😅
至于拍摄,由于人手不足,没人能为我们掌镜,我们也只能把镜头摆在固定的角度,然后进行后期剪辑。我本身确实会操控礼堂里头的录像仪器,但是我作为音乐会的指挥,无法分身。这点确实有些可惜😣但是希望日后还有机会!😁
令人感動的一次演出🎉
This is just an entry level of this violin concerto. If you listen to this one, you will know what I am talking about. ruclips.net/video/C1yfPmblWgw/видео.html