나 잘하고 있어? 😯 Eric Nam - How'm I Doing [가사번역/해석/팝송추천]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 фев 2025
  • 📌직역을 선호하는 편이라 약간 어색한 부분이 있을 수 있습니다.
    📌오역이나 오타는 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
    📌영상의 수익은 모두 원작자에게 돌아갑니다.
    *
    You're the one I call when I'm
    너는 내가 부르는 사람이야 내가
    Thinkin' 'bout nothing at all, you're
    아무 생각도 안하고 있을 때, 너는
    You're the one I need when I'm
    너는 내게 필요한 사람이야 내가
    Feeling good about anything I think
    어떤 생각으로 기분이 좋을 때
    You're the one I reach for
    넌 내가 손을 내미는 사람이야
    When I wanna celebrate something
    내가 무언가를 축하하고 싶을 때
    You're the one I look for
    넌 내가 찾는 사람이야
    In everything, everywhere and I
    모든 것, 모든 곳에서 그리고 나는
    Oh, I'm doing my best, it don't always work
    난 최선을 다하고 있지만, 그게 항상 마음처럼 되진 않아
    'Cause I get distracted and I know it hurts
    난 집중하질 못하니까 그리고 그게 아프다는 걸 알아
    'Cause you love so easy and you put me first
    넌 아무렇지 않게 사랑하고 나를 가장 먼저 생각해주니까
    And so while I have you, oh
    내게 네가 있는 동안은
    I'm tryna be the man you need
    네게 필요한 남자가 되어보려 해
    I'm tryna keep you next to me
    널 내 곁에 두려 해
    Oh, I'm tryna be the one you call
    난 네가 부르는 사람이 되려 해
    The one you reach for anything at all, oh yeah
    네가 무슨 일이 있어도 손을 뻗는 사람 말이야
    Oh, how'm I doing? Yeah
    나 잘하고 있어?
    Oh, how'm I doing? Oh yeah
    나 잘하고 있는 거야?
    Oh, I'm tryna be the one you call
    난 네가 부르는 사람이 되려 해
    The one you reach for anything at all, oh yeah
    네가 무슨 일이 있어도 손을 뻗는 사람 말이야
    You're the one I want when I'm
    넌 내가 원하는 사람이야 내가
    Losing myself in a moment
    갑자기 스스로를 잃었을 때
    You're the one I'd run for
    넌 내가 달려갈 사람이야
    Oh I'd step into traffic I know that
    아무리 길이 막혀도 말이야 난 알아
    You'd be at my front door
    넌 내 앞에 있을 거야
    Fighting for me like you fought for me so many times
    날 위해 싸워주겠지, 몇 번이나 그랬듯이
    Oh, yeah
    Oh, I'm doing my best, it don't always work
    난 최선을 다하고 있지만, 그게 항상 마음처럼 되진 않아
    'Cause I get distracted and I know it hurts
    난 집중하질 못하니까 그리고 그게 아프다는 걸 알아
    'Cause you love so easy and you put me first
    넌 아무렇지 않게 사랑하고 나를 가장 먼저 생각해주니까
    And so while I have you, oh
    내게 네가 있는 동안은
    I'm tryna be the man you need
    네게 필요한 남자가 되어보려 해
    I'm tryna keep you next to me
    널 내 곁에 두려 해
    Oh, I'm tryna be the one you call
    난 네가 부르는 사람이 되려 해
    The one you reach for anything at all, oh yeah
    네가 무슨 일이 있어도 손을 뻗는 사람 말이야
    Oh, how'm I doing? (How am I doing?)
    나 잘하고 있어?
    Oh, how'm I doing? (How am I doing?)
    나 잘하고 있는 거야?
    Oh, I'm tryna be the one you call
    난 네가 부르는 사람이 되려 해
    The one you reach for anything at all, oh yeah
    네가 무슨 일이 있어도 손을 뻗는 사람 말이야
    So can I be the one you call
    그러니 네가 부르는 사람이 될 수 있을까?
    When you're thinking 'bout nothing?
    네가 아무 생각도 안하고 있을 때
    And can I be the one you reach for
    네가 손을 뻗는 사람이 될 수 있을까
    When you haven't been sleeping at all
    네가 잠들지 못하고 있을 때
    Can I be, can I be the one?
    내가, 내가 그 사람이 되어도 될까?
    *
    음원: • How'm I Doing
    #에릭남 #가사해석 #팝송추천

Комментарии • 2