CUM FACI SUBTITRARE IN ROMANA GRATIS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 окт 2024

Комментарии • 15

  • @tutorialeu
    @tutorialeu  7 месяцев назад +1

    comenzile pe care le-am folosit eu ultima data în colaboratory:
    !pip install git+github.com/openai/whisper.git
    !sudo apt update && sudo apt install ffmpeg
    !export LC_ALL="en_US.UTF-8"
    !export LD_LIBRARY_PATH="/usr/lib64-nvidia"
    !export LIBRARY_PATH="/usr/local/cuda/lib64/stubs"
    !ldconfig /usr/lib64-nvidia
    !whisper "DENUMIRE_CLIP.mp3" --model small --task transcribe --language ro --output_format srt --append_punctuations APPEND_PUNCTUATIONS --word_timestamps True --max_line_width 80 --max_line_count 1 --verbose False
    Obs. daca intrati dupa mult timp va trebui sa rulati din nou comenzile de sus in jos nu am specificat acest aspect! Inlocuiti DENUMIRE_CLIP cu denumirea mp3-ului încărcat de dvs!

  • @CrisaliDan
    @CrisaliDan 7 месяцев назад +1

    Mulțumim de video. Am încercat să subtitrez 2 filmulețe de pe canalul nostru cu peste 150 de Videos. La un film de 8 minute a mers super. Și la cel de 40 de minute mi-a făcut .srt rapid, dar stau de 2 ore să toot corectez greșelile gramaticale. Îmi spui te rog, care dintre variante face cele mai puține greșeli, la filme de până la o oră lungime? Nu contează că merge încet, principalul ar fi să nu facă atâtea greșeli. Mulțumim pentru efortul tău. Cu drag, Crisalida și Dan

    • @tutorialeu
      @tutorialeu  7 месяцев назад +1

      cel mai bun este model large-v2 însă rulează cel mai lent

    • @tutorialeu
      @tutorialeu  7 месяцев назад +1

      ca un bonus comenzile pe care le-am folosit eu ultima data:
      !pip install git+github.com/openai/whisper.git
      !sudo apt update && sudo apt install ffmpeg
      !export LC_ALL="en_US.UTF-8"
      !export LD_LIBRARY_PATH="/usr/lib64-nvidia"
      !export LIBRARY_PATH="/usr/local/cuda/lib64/stubs"
      !ldconfig /usr/lib64-nvidia
      !whisper "DENUMIRE_CLIP.mp3" --model small --task transcribe --language ro --output_format srt --append_punctuations APPEND_PUNCTUATIONS --word_timestamps True --max_line_width 80 --max_line_count 1 --verbose False
      asta pentru video-uri de peste 50 min

    • @CrisaliDan
      @CrisaliDan 7 месяцев назад +1

      @@tutorialeu Mersi mult. Funktiioneaza din ce in ce mai bine. Se mai poticneste la muzica si tipareste aceeiasi fraza de multe ori, dar in afara de asta e super clean.Mersi inca o data

    • @tutorialeu
      @tutorialeu  7 месяцев назад +1

      cu plăcere!

  • @vladborla
    @vladborla 8 месяцев назад +1

    Mersi de video bro! Un pic m-am speriat că e cam lung, dar a meritat să învăț metoda asta. O să o folosesc la fiecare video. Te salut!

    • @vladborla
      @vladborla 8 месяцев назад +1

      revin cu o problema: am incercat sa fac cu un documentar de o oră jumate, dar randează doar 40 de minute din subtitrări. Ai idee ce pot face?

    • @tutorialeu
      @tutorialeu  8 месяцев назад +1

      încearcă cu un alt model

    • @tutorialeu
      @tutorialeu  8 месяцев назад +1

      am pățit și eu odată, încearcă cu modelul small

    • @vladborla
      @vladborla 7 месяцев назад +1

      @@tutorialeu bro, am tot încercat, nu reușesc nicicum... TE ROG AJUTĂ-MĂ :)))

    • @tutorialeu
      @tutorialeu  7 месяцев назад +1

      ​@@vladborla dacă tot nu reușești poți să intrii pe discord și discutăm

  • @aureliagaldare6722
    @aureliagaldare6722 8 месяцев назад +1

    mersi mult