「Vows of the Sea」 Colm R. McGuinness

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 дек 2024

Комментарии • 20

  • @京極害
    @京極害 6 часов назад +40

    頼むよ、有料でもイイから基地内に公式の過去作も楽しめるPV MV視聴ルーム作ってくれ

  • @D.a.Nemo5230
    @D.a.Nemo5230 6 часов назад +54

    ※意訳 "Vows of the Sea"(海原の誓い)
    The vows to defend her we made long ago
    (遠い昔、狩人は故郷を守ると誓った)
    They couldn’t ever be torn from our souls
    (堕落しないよう、魂に言葉を縫い付けながら)
    We brave any weather, we never surrender
    (俺達狩人は、何があっても降伏しない)
    Oh, in her name, in her name we sail
    (おお海よ。その名に誓って、我らは征く)
    〜〜〜〜〜〜〜〜
    Can you feel the might of the wind at our backs?
    (力強い追い風を背に受けて)
    Aye, aye, we’re coming!
    (「さあ、さあ、進め!」)
    For the ones who dare try to stand in our path
    (我らが狩人への畏敬を忘れぬよう、)
    Become a thing of the past
    (この歌を歌い続けよう)
    Do you hear the roar of the men all aboard?
    (かの海淵から聞こえる声は?)
    Aye, aye, we’re coming!
    (「さあ、さあ、進め!」)
    Through the seas down north on our ol’ man-of-war
    (波を乗り越え、北海を進む艦隊は)
    We sail until early morn
    (夜明けを取り戻すまで帰らない)
    The vows to defend her we made long ago
    (あの誓いから幾年も経つが、)
    They couldn’t ever be torn from our souls
    (我らが一つである限り、彼らの絆は裂かれない)
    We brave any weather, we never surrender
    (彼らは如何なる脅威にも、勇敢に立ち向かうのだろう)
    Oh, in her name, in her name we sail
    (おお海よ。その名に誓って、彼らは征く)
    〜〜〜〜〜〜〜〜
    To the ones we miss back at home we will sing
    (故郷の同胞に思いをはせ、歌う)
    Aye, aye, we’re coming!
    (さあ、さあ、進め!)
    With a story or two of the storms we endured
    (嵐を耐え忍び、土産話を携えて)
    For kin we keep fighting for
    (帰郷を願いて戦わん)
    As our days grow old fewer sailors could say
    (喉が枯れようと、狩られた友の分まで叫べ)
    Aye, aye, we’re coming!
    (さあ、さあ、進め!)
    Here’s a toast to the lads that we lost on the way
    (若くして殉じた戦友を想い、)
    Who gave their lives in her name
    (今宵も酒を交わすとしよう)
    The vows to defend her we made long ago
    (遥か昔、我らは誓いを立てた)
    They couldn’t ever be torn from our souls
    (一致団結し、母なる大海を死守すると)
    We brave any weather, we never surrender
    (精強なる勇士は、如何なる荒波をも恐れず)
    Oh, in her name, in her name we sail
    (おお海よ。その名に誓って、我らは征く)
    Oh, in her name, in her name we sail
    (進めよ進め、その名に誓って)
    〜〜〜〜〜〜〜〜
    We brave any weather, we never surrender
    (何者にも屈せず、海の藻屑と果てるまで)
    Oh, in her name, in her name we sail
    (おお海よ、その名に誓い抗おう)

    • @D.a.Nemo5230
      @D.a.Nemo5230 6 часов назад +11

      ※補足
      1番と2番でサビの声色が明確に分けられているように感じたので、
      1番はエーギルの民、2番は戦場に立つ狩人達が歌っているという解釈で起こしました
      .
      歌詞には"We"が多用されているけど、歌っているのはただ一人…………

    • @三谷ひなた-w2s
      @三谷ひなた-w2s 6 часов назад +2

      ああああ…いつも素敵な訳をありがとうございます…いつも楽しみにしてます…ありがとう…ありがとう…😭😭

  • @サルヴァトーレモロー-s9u
    @サルヴァトーレモロー-s9u 6 часов назад +64

    Vows of the Sea
    大海の誓い
    日本語訳(意訳あり)
    The vows to defend her we made long ago
    在りし日に、我らの海を守ると誓った
    Oh, they couldn’t ever be torn from our souls
    何者にも我らが信念、折ること叶わず
    We brave any weather, we never surrender
    如何なる荒波待ち受けようと、我ら帆を張りて
    Oh, in her name, in her name we sail
    この船の名の下に、遥かなる海へ漕ぎ出そう
    Can you feel the might of the wind at our backs?
    感じるか?背に受けし風の鼓動を
    Aye, aye, we’re coming!
    我らここに在り!
    For the ones who dare try to stand in our path
    我らが航路阻む者
    Become a thing of the past
    皆一様に過去のものとなろう
    Do you hear the roar of the men all aboard?
    聴こえるか?怒涛の如き船乗りの雄叫びが
    Aye, aye, we’re coming!
    我らここに在り!
    Through the seas down north on our ol’ man-of-war
    彼方まで続く深淵を抜け
    We sail until early morn
    朝日と共に波を裂き、明くる日まで進み続けよう
    The vows to defend her we made long ago
    在りし日に、我らの海を守ると誓った
    Oh, they couldn’t ever be torn from our souls
    何者にも我らが信念、折ること叶わず
    We brave any weather, we never surrender
    如何なる荒波待ち受けようと、我ら帆を張りて
    Oh, in her name, in her name we sail
    この船の名の下に、遥かなる海へ漕ぎ出そう
    To the ones we miss back at home we will sing
    故郷に待つ愛しき者たちへ、この歌を捧ぐ
    Aye, aye, we’re coming!
    我らここに在り!
    With a story or two of the storms we endured
    血族のために闘う限り
    For kin we keep fighting for
    我らが軌跡は遠き未来へと語り継がれるだろう
    As our days grow old fewer sailors could say
    静謐に呑まれ、語ること能わずとも
    Aye, aye, we’re coming!
    我らここに在り!
    Here’s a toast to the lads that we lost on the way
    道半ばに果てし尊き命へと
    Who gave their lives in her name
    ここに祝福の杯を上げよう
    The vows to defend her we made long ago
    在りし日に、我らの海を守ると誓った
    Oh, they couldn’t ever be torn from our souls
    何者にも我らが信念、折ること叶わず
    We brave any weather, we never surrender
    如何なる荒波待ち受けようと、我ら帆を張りて
    Oh, in her name, in her name we sail
    この船の名の下に、遥かなる海へ漕ぎ出そう
    Oh, in her name, in her name we sail
    我らが船の名の下に、遥かなる故郷へと旅立つ時
    We brave any weather, we never surrender
    如何なる苦難が待っていようと、俺たちは歩みを止めはしない
    Oh, in her name, in her name we sail
    生存を求め、今こそ真の航路を進む時だ

  • @デリカット-i1u
    @デリカット-i1u 6 часов назад +38

    まさに52ヘルツのクジラ……
    孤独に歌い続ける彼に応えをくれる者はいるのかな………

  • @エニグマ-z4c
    @エニグマ-z4c 2 часа назад +13

    52Hzのクジラの声は仲間には決して届かない
    いつの日かウルピアヌスの声もかつての仲間には届かなくなるのだろうか
    その日はウルピアヌスが殞落した時か、全てが海に呑まれた日か

  • @ステルス連打さかな
    @ステルス連打さかな 6 часов назад +21

    舟歌の曲調、しかしたった一人でそれを歌う
    明らかに応答のフレーズもあるが、それを応える仲間はおらず、それでもたった一人で歌い続ける。
    彼が立ち続ける限り、我らに敗北はない。
    たとえどれほどの痛みと哀しみを背負おうと――
    彼は始まりであり、彼の航路には決して終わりはない。

  • @kkpqxyyyhiig
    @kkpqxyyyhiig 6 часов назад +12

    イラストが良すぎるし曲も漢気があってウルピに合っててかっこよすぎる!!
    しかも最初のタイトルの演出細かくて好き

  • @サカワンバスピス
    @サカワンバスピス 6 часов назад +16

    「Hoist the colours」のような歌い出しからミステリアスでダークな雰囲気を纏ったまま大きな変化が見えなくとも力強さのある感じが「Awaken」と対照的でどっちも好き

  • @Macule414
    @Macule414 6 часов назад +16

    あぁ、ウルピアヌス先生…。
    『孤独のクジラ』よ…。

  • @user-pw6im8xm7
    @user-pw6im8xm7 26 минут назад

    ウルピイメソン最高だな、、、ロドスに来てくれたからには私が幸せにするからな!!

  • @Kouki-cq9ur
    @Kouki-cq9ur 2 часа назад +2

    グレイディーアとローレンティーナは海の向こうを見てるけどスカジだけウルピの方見てるのなんか良……

  • @oisii_onigiri
    @oisii_onigiri 5 часов назад +2

    後ろに他のアビサルハンターたちでてくるのいいな

  • @sirikageru4723
    @sirikageru4723 6 часов назад +7

    1.5倍速になったまま聞いちゃってなんか海賊の歌みたいだなって思っちゃった

  • @kizuna-1393
    @kizuna-1393 Час назад

    好き

  • @_Known-me5jr
    @_Known-me5jr 5 часов назад

    Sea Shantyのように消えるけれどもヨーホー明るい感じではなく、アビサルハンターの暗い部分を感じられ心を掴まれました。Spotifyで聴きまくります。
    追記、パイレーツ・オブ・カリビアンの人魚が歌う『my jolly seller boat 』も急ではあるけれども聴きたくなった。

  • @狸狐-c3c
    @狸狐-c3c 5 часов назад +6

    まあ当たり前だけどアンドレアナはこのPVにいないわな ゲーム内だとしれっとアビサルにいるけど、あいつの掘り下げはいつやるんだろうか?

    • @奉行鍋
      @奉行鍋 5 часов назад +4

      不思議だよね、グレイディーアも元の髪色は違ったっぽいのにアビサル判定のアンドレアナは元の髪色のままだし。
      来年は掘り下げ来てほしい

  • @DavidRichard69
    @DavidRichard69 4 часа назад

    Yooo🗣️🔥