★日本語訳★Boy - Charlie Puth

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 23

  • @野生のレクシー
    @野生のレクシー Год назад +7

    いつ聞いても最高やな

  • @Nagataku0809
    @Nagataku0809 6 лет назад +30

    これ!めっちゃ聞きたかったやつ!
    勉強疲れてスマホいじってたらこの和訳が来たので秒で飛んで来ました。
    ありがとうございます👍

  • @32botan
    @32botan 6 лет назад +7

    Charlieの新曲、和訳ずっと知りたかったです✨✨✨ありがとうございます♡

  • @赤福太郎-x9z
    @赤福太郎-x9z 4 года назад +22

    一回チャーリーから離れたけどこの曲聞いて戻ってきた

  • @花音佐和田
    @花音佐和田 3 года назад +2

    衝撃の新事実を拝聴させて頂いたのと同時に、イケメンなフレーズに思わず見入ってしまいました!!!!!!!!!。
    ありがとうございます。(お辞儀をする。)

  • @qhomuhomup
    @qhomuhomup 6 лет назад +12

    素敵な訳ありがとうございます✨ お手すきでしたら、thirty seconds to mars の rescue me の和訳をお願いしたいです!🙇🏻‍♀️

  • @阿部政美-o9h
    @阿部政美-o9h 6 лет назад +8

    Charlie Puth 大好きです。
    和訳ありがとうございます。
    お忙しいとは思いますが、Egoに収録されている1984の和訳をリクエストさせて下さい。
    よろしくお願いします。

  • @user-teruteru
    @user-teruteru 5 лет назад +4

    車のカラオケの番組もっと出して

  • @つけ麺-t1i
    @つけ麺-t1i 5 лет назад +9

    歌詞間違ってる気がします
    you will wake up beside me→you won't wake up beside me だと...
    間違っていたらすみません!

    • @fkjohn4295
      @fkjohn4295 5 лет назад +4

      つけ麺 そうですね、意味的にも繋がらないので間違ってますね
      男の子とは一緒に寝たがらないんだ的な解釈があってます

    • @shutogood9016
      @shutogood9016 4 года назад

      間違ってませんよ?

    • @つけ麺-t1i
      @つけ麺-t1i 4 года назад

      SHUTO good そうですか...

  • @user-fs2gj8bj3u
    @user-fs2gj8bj3u 6 лет назад

    リクエストです。tungevaag & raabanのAll For Loveを和訳お願いします。

  • @taharakeita4853
    @taharakeita4853 5 лет назад +2

    歌詞の間違いをもう一つ見つけたのですが...After you love me this wayではなくAfter you left me this wayではないのでしょうか?

    • @user-ik6fv1fp1d
      @user-ik6fv1fp1d 3 года назад +1

      loveで合ってると思いますよ!vとfの発音が似てるので分かりづらいですがleftのeが聞こえなかったので…

  • @Mガーベラ
    @Mガーベラ 2 года назад

    スヌーピー好きだから送ったのよ

  • @Mガーベラ
    @Mガーベラ 2 года назад

    そんな扱いしていないよ、私も本気だよ

  • @Mガーベラ
    @Mガーベラ 2 года назад

    他の人と結婚するのかと思ったの