Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
銘哥さまお疲れ様です。星が流れる港町を視聴させて頂きました。この歌は、江薫さんの動画で幾度も視聴しています。彼女も、日本語の微妙な節まわしを巧みにこなされていますね。銘哥さまも、丁寧な発声で、優しい歌唱は好感が持てます。up有難うございます。 2019.08.23 00:42 紫雲
ご視聴ありがとうございます。日本語の勉強は、[で]と[だ]の発音が難しいと思います。
銘哥さまお疲れ様です。返信ありがとうございます。難しいとおしゃりながら、きれいに発音なさっていますよ。ただ、歌の発声で流暢に唄えても、会話になると、歌のようにすらすらと喋れるかと言ったら、そうは問屋が卸さないということですね。日本人ですら、きれいな日本語となると、大変ですよ。標準語に、方言がしつこくまとわりつかれます。やはり、それなりに時間と努力の積み重ねですね。また、ご努力の成果を視聴させていただきます。有難うございます。*銘哥さまのお名前を、カタカナで書くと、どのように書かれるのでしょう (日本語読みは、どのようになるのでしょうか。) 2019.08.25 03:41 紫雲
紫雲樣:ありがとうございます。引き続き頑張ります。銘(ミン)哥(ゲ)。哥≠兄、[哥]は男性を呼ぶときに使われる亲しみのある呼び方です。他の人はみな私を[みんさん]と呼んでいます。
銘哥さまお疲れ様です。返信ありがとうございます。敬称ではないのですね、愛称でしょうか。そうすると「みんさんさま」になってしまってると言う事ですね。ということは、「銘さま」でよいのでしょうか。 2019.09.02 02:02 紫雲
❤
@@chuyingchang-n6n 謝謝。
優しさをありがとうございます‼️
ありがとうございます。
讚
連露さん:感謝您。
好聽
新年快樂。歡迎蒞臨此視頻。感謝聆聽、鼓勵。
銘哥, 有夠讚 lah~~~
多謝來聽歌。有你來逗陣,卡鬧熱。今仔日我有傳一條老歌起來網路,請你會記得來聽。
好聽極了!
謝謝蒞臨觀賞。
唱的不錯,嗯,很棒。
謝謝勉勵。
銘哥~好聽~讚啦~唱首日本の男~来聽可否
彭哥:多謝啦。日本の男,如果有找到較理想的伴音的話是可以嘗試看看的。
「愚以為 ~尾音收韻~」
歡迎蒞臨此頻道聆聽。您是內行人啦。
愚「不敢當 班門弄斧 見笑了」「江氏詮釋版本愚以為佳作」
銘哥さま
お疲れ様です。星が流れる港町を視聴させて頂きました。
この歌は、江薫さんの動画で幾度も視聴しています。
彼女も、日本語の微妙な節まわしを巧みにこなされていますね。
銘哥さまも、丁寧な発声で、優しい歌唱は好感が持てます。
up有難うございます。
2019.08.23 00:42 紫雲
ご視聴ありがとうございます。
日本語の勉強は、[で]と[だ]の発音が難しいと思います。
銘哥さま
お疲れ様です。返信ありがとうございます。
難しいとおしゃりながら、きれいに発音なさっていますよ。
ただ、歌の発声で流暢に唄えても、会話になると、歌のように
すらすらと喋れるかと言ったら、そうは問屋が卸さないということですね。
日本人ですら、きれいな日本語となると、大変ですよ。
標準語に、方言がしつこくまとわりつかれます。
やはり、それなりに時間と努力の積み重ねですね。
また、ご努力の成果を視聴させていただきます。
有難うございます。
*銘哥さまのお名前を、カタカナで書くと、どのように書かれるのでしょう
(日本語読みは、どのようになるのでしょうか。)
2019.08.25 03:41 紫雲
紫雲樣:
ありがとうございます。引き続き頑張ります。
銘(ミン)哥(ゲ)。
哥≠兄、[哥]は男性を呼ぶときに使われる亲しみのある呼び方です。他の人はみな私を[みんさん]と呼んでいます。
銘哥さま
お疲れ様です。返信ありがとうございます。
敬称ではないのですね、愛称でしょうか。
そうすると「みんさんさま」になってしまってると言う事ですね。
ということは、「銘さま」でよいのでしょうか。
2019.09.02 02:02 紫雲
❤
@@chuyingchang-n6n 謝謝。
優しさをありがとうございます‼️
ありがとうございます。
讚
連露さん:
感謝您。
好聽
新年快樂。
歡迎蒞臨此視頻。
感謝聆聽、鼓勵。
銘哥, 有夠讚 lah~~~
多謝來聽歌。有你來逗陣,卡鬧熱。
今仔日我有傳一條老歌起來網路,請你會記得來聽。
好聽極了!
謝謝蒞臨觀賞。
唱的不錯,嗯,很棒。
謝謝勉勵。
銘哥~好聽~讚啦~唱首日本の男~来聽可否
彭哥:多謝啦。
日本の男,如果有找到較理想的伴音的話是可以嘗試看看的。
「愚以為 ~尾音收韻~」
歡迎蒞臨此頻道聆聽。
您是內行人啦。
愚「不敢當 班門弄斧 見笑了」「江氏詮釋版本愚以為佳作」