«Журавли», солист - Валерий Гавва

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии • 4

  • @ТомаРязанцева-ч2з
    @ТомаРязанцева-ч2з Год назад +5

    Царствие небесное всем погибшим в авиакатастрофе 25 12 2016......🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

  • @drake9634
    @drake9634 5 месяцев назад

    Valery Gavva is the best!!! 👏👍👍👍

  • @АлександрКотельников-я3ю

    Любимая песня моего отца, фронтовика, участника 3-х войн ( в Средней Азии, финская, ВОВ).

  • @Thomas_Wolf1
    @Thomas_Wolf1 4 года назад +8

    Песня-Реквием в память о защитниках нашей страны. Вечная слава и вечная память героям победителям.
    Песня «Журавли» до сих пор вызывает отклик в сердцах, рассказывая настоящую историю о тех, кто не вернулся с полей Великой Отечественной Войны.
    В Северной Осетии есть село Дзуарикау, где жила семья Газдановых. У них было семеро детей, семь сыновей, на которых родители не могли нарадоваться. Да и наглядеться не успели - пришла Вторая мировая война. Первый сын ушел на фронт сразу же и погиб в этом же году - под Москвой. В 1942 война забрала у Газдановых еще двух сыновей - оба стали героями и умерли при обороне Севастополя. Мать не выдержала таких известий - трое сыновей уже были в братских могилах - женщина умерла с горя. А отец снова и снова выдерживал удары судьбы - одни за другим гибли дети в боях при Новороссийске, Киеве и Белоруссии.
    Шестеро их уже было. Шесть конвертов похоронок, как птички с поникшими крыльями, лежали в столе, а отец нянчил единственную внучку, оставшуюся от первого сына и ждал. Последнего оставшегося в живых Газданова. И дождался…
    Почтальон, работавший в этом селе, отказался нести похоронку, которая пришла на последнего сына. Он погиб при взятии Берлина уже в конце войны - в 1945 году. Старейшины села решили сами принести скорбную весть, и когда старик увидел последний конверт, то его сердце остановилось.
    Уже позже в 1963 году в селе установили самый пронзительный обелиск военных лет: у подножия большой скалы стоит скорбящая мать, а над ее головой улетает семь журавлей. Они прощаются с ней и с землей, которую защитили ценой своей жизни.
    Однажды этот памятник в своих путешествиях посетил известный поэт Расул Гамзатов. Узнав историю семи сыновей и семьи Газдановых поэт написал одно из самых пронзительных своих стихотворений, сначала на своем родном языке, на аварском. А перевод, который мы слышим до сих пор, принадлежит Науму Гребневу.
    Это стихотворение настолько поразило певца Марка Бернеса, что он обратился к известному композитору Яну Френкелю с просьбой переложить его на музыку. Френкель всего за два месяца написал мелодию, и когда Бернес услышал ее, то слезы потекли по его суровому мужскому лицу.