Ik weet nog dat er altijd douane stond als je naar Bocholt gingen in het weekend. Mijn opa was een Duister (die deserteerde in de oorlog) en mijn oma Nederlandse. Mijn opa was 4 jaar kwijt / op de vlucht en mijn oma werd 4 jaar lang gevangen gezet omdat ze niet wist waar opa was. De moffen kwamen bij mijn opoe binnen met geweren en zette er 1 tegen het hoofd van mijn oom die toen een jaar of 6 was en zeiden, zeg waar hij is anders schieten we het kind dood.. Die tijden waren zo onbeschrijfelijk moeilijk en hard.
Heel bedankt voor de interessante video. Ik vind het leuk dat de mensen in de lokaldialekt kunnen spreken, zo is het een dorp en de grens is niet belangrijk
Wenn ich mir dieses Video anschaue, frage ich mich warum die jungen Menschen sich oft nur noch auf Englisch verständigen. Geht doch ganz gut so, wenn man deutsch und niederländisch miteinander vermischt, und ist auch viel natürlicher.
Wat leuk om iets over deze grenssituatie te leren. Baarle is wereldberoemd, maar dit soort situatie en de achteronden zijn net zo fascinerend.
Mooie documentaire, Jeroen. Je verdient echt meer kijkers!
in Baarle Nassau/Hertog nog gekker de situatie daar. de grens loopt daar zelfs door huizen heen.
Ik kom van Aalten / Dinxperlo en woon nu Bij Baarle Nassau.
dit was een veel leukere video dan ik dacht te gaan zien toen ik klikte ^-^
Ik weet nog dat er altijd douane stond als je naar Bocholt gingen in het weekend. Mijn opa was een Duister (die deserteerde in de oorlog) en mijn oma Nederlandse. Mijn opa was 4 jaar kwijt / op de vlucht en mijn oma werd 4 jaar lang gevangen gezet omdat ze niet wist waar opa was. De moffen kwamen bij mijn opoe binnen met geweren en zette er 1 tegen het hoofd van mijn oom die toen een jaar of 6 was en zeiden, zeg waar hij is anders schieten we het kind dood.. Die tijden waren zo onbeschrijfelijk moeilijk en hard.
ps ik heet ook kramer van dan met umlaut 🙂
I wanna live there, have best from both countries 😀
Heel bedankt voor de interessante video. Ik vind het leuk dat de mensen in de lokaldialekt kunnen spreken, zo is het een dorp en de grens is niet belangrijk
Ik woon in Dinxperlo
Vet maar voor jou is het gewoon
@@birgitvandermeer6210 ik woon ook in Dinxperlo
voor mij is het ook gewoon
Gefeliciteerd ben jaloers
Ik ben jaloers
Prachtig van het beste van twee werelden kan je profiteren als bewoner.
Mooi dorpje
Ik woon er dankje wel
HappyHoning hij en ik ook hahaha
@@mielkoenders9875 Miel dinxperlo is gewoon duitsland jonge
Wel jammer dat die annexatie plannen nooit doorgegaan zijn.
ik woon in Dinxperlo
Hahaha ik woon al 14 jaar in Dinxperlo voor mij is dit zo normaal als maar kan
Da war ich schon dank Städtepartnerschaft Neuenrade - Klingenthal
Ik woon al 9 jaar in suderwick
Wenn ich mir dieses Video anschaue, frage ich mich warum die jungen Menschen sich oft nur noch auf Englisch verständigen.
Geht doch ganz gut so, wenn man deutsch und niederländisch miteinander vermischt, und ist auch viel natürlicher.
Het dorp waar ik geboren en de straat waar ik opgegroeid ben
Lache, mijn oma woonde in de Hovenstraat om de hoek. Hele leuke tijden meegemaakt als kind. Ik rende als kind ook door die straat.