Спасибо за прекрасный информативный ролик! Я учу норвежский,и с пониманием на слух примерно то же самое:говорят очень быстро,невнятно,проглатывая окончания и пропуская целые слова,о которых надо догадываться!
В Германии турки, являющиеся представителями третьего поколения, часто работают учителями в школах и порой навязывают свой диалект. Если общаться с немцами, выросшими в строго немецкой культурной среде, их значительно проще понимать. В Германии действительно много диалектов, а также достаточно людей с низким уровнем образования. Огромное разнообразие диалектов существенно усложняет коммуникацию и понимание на начальном этапе интеграции.
Фонетика вещь материальная и не определяется такими понятиями как " служебное" , "второстепенное". Здесь действуют законы частоты ( каждый звук - это колебания определенной частоты)и силы звука. Каждое слово - это динамическое единство всех звуков этого слова плюс территориально устоявшиеся нормы его произношения . Вот по написанию одно и тоже слово gehen : немец произносит его так ,что мы окончание -en слышим очень ослабленным из-за ударного долгого первого , которое как гласный долгий звук " глушит" все согласные звуки , а второе -е и вовсе им "подавлено". Австрийцы могут произносить его как гехен и здесь второе вполне чётко уже слышимо . Степан , относитесь с большой осторожностью к таким выражениям как "тяжело понять немцев" научиться думать по немецки и т. п. Вы человек ищущий. Всё ещё впереди. Viel Glück!
Спасибо за прекрасный информативный ролик!
Я учу норвежский,и с пониманием на слух примерно то же самое:говорят очень быстро,невнятно,проглатывая окончания и пропуская целые слова,о которых надо догадываться!
успехов!
В Германии турки, являющиеся представителями третьего поколения, часто работают учителями в школах и порой навязывают свой диалект. Если общаться с немцами, выросшими в строго немецкой культурной среде, их значительно проще понимать. В Германии действительно много диалектов, а также достаточно людей с низким уровнем образования. Огромное разнообразие диалектов существенно усложняет коммуникацию и понимание на начальном этапе интеграции.
Что думаете вы: почему бывает тяжело понять немцев?
Фонетика вещь материальная и не определяется такими понятиями как " служебное" , "второстепенное". Здесь действуют законы частоты ( каждый звук - это колебания определенной частоты)и силы звука. Каждое слово - это динамическое единство всех звуков этого слова плюс территориально устоявшиеся нормы его произношения . Вот по написанию одно и тоже слово gehen : немец произносит его так ,что мы окончание -en слышим очень ослабленным из-за ударного долгого первого , которое как гласный долгий звук " глушит" все согласные звуки , а второе -е и вовсе им "подавлено". Австрийцы могут произносить его как гехен и здесь второе вполне чётко уже слышимо . Степан , относитесь с большой осторожностью к таким выражениям как "тяжело понять немцев" научиться думать по немецки и т. п. Вы человек ищущий. Всё ещё впереди. Viel Glück!
@@юриймазан-м4цне понял Ваш посыл. Но насчет человек ищущий - немецкий язык я давно «нашел». Теперь учу других:)
Микрофон тихий у вас😊
Или у Вас звук:)
Заставка очень громкая, а звук совсем тихо выставлен.Необходимо исправить
@@jensen1485 это у Вас что-то)
@ второй пункт который нужно исправить это общение с подписчиками
@@jensen1485кому?
@@language.geniusВам. И звук действительно тихий, а хамите Вы много.