있지 (ITZY) - BET ON ME (russian sub) / (рифмованный перевод на русском)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 окт 2024
  • Original song: 있지 (ITZY) - BET ON ME
    Russian lyrics, subtitles: gwynienne ( gwynienne)
    ____
    Да, я понимаю -
    Кричу, но не важно,
    Ведь нет во мне ничего, совершенного нет ещё.
    Без сна эти ночи,
    Мне так одиноко.
    Ищу выход из глубин, что похожи так на лабиринт.
    Закрыв глаза, вижу,
    Разум пишет, как картину,
    Мой этот слабый, блёклый свет.
    Я к нему ускорю бег.
    (Здесь твой ход!)
    Скажу я: "верь мне", хоть и говорю с собою.
    "Так веришь?", я сама ещё не знаю,
    Но голос слышу, что внутри меня, и за ним иду!
    Мой выбор - моя жизнь, нет пути другого больше.
    Я ставлю на себя, хоть мне и страшно.
    Если так боишься ты упасть, то не взлетишь никак.
    Каждый кон в наших играх, что хочу взять,
    Хочешь ты - пропущу тогда ход я.
    Упаду, но ничего, всё в норме,
    Я поднимусь опять в порядке.
    Свой страх сотри на глазах ты
    И о дне, что грядёт, подумай.
    Весь мир, надеюсь, был мил ко мне,
    Но если нет - то всё равно реален он.
    (Всё так)
    Буду падать я каждый раз всё снова,
    (Часть)
    Немногих сможет лишь удержаться.
    Но,
    Я жду, я жду себя.
    Снова смотрю я,
    Как тянусь, хоть
    Далеко там,
    Но я почти поймала свет.
    Так хочу к нему лететь.
    (Твой полёт!)
    Скажу я: "верь мне", хоть и говорю с собою.
    "Так веришь?", я сама ещё не знаю,
    Но голос слышу, что внутри меня, и за ним иду!
    Мой выбор - моя жизнь, нет пути другого больше.
    Я ставлю на себя, хоть мне и страшно.
    Если так боишься ты упасть, то не взлетишь никак.
    Сомнения все сотру и не отвергну весь свой страх.
    Ведь я - тот самый человек, кто верит лишь в меня.
    Скажу я: "верь мне", хоть и говорю с собою.
    "Так веришь?", я сама ещё не знаю,
    Но голос слышу, что внутри меня, и за ним иду!
    Мой выбор - моя жизнь, нет пути другого больше.
    Я ставлю на себя, хоть мне и страшно.
    Если так боишься ты упасть, то не взлетишь никак.

Комментарии • 7