I started learning from your videos in Feb 2019 to prep myself for a Burmese wedding. I stopped learning Burmese from then till September because now I am living in Yangon. Well I want to express how grateful I am to you for learning Burmese from your videos. I practice at work and with my house nanny. Thank you!
Thank you so much Kenneth!! I have been wanting to learn this part and I couldn't find anyone to teach me. Thank you so much for teaching!! Really appreciate it. မဂၤလာပါ ဆရာမ😊 ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္ပါတယ္ Greetings from Singapore
It depends on the verb that comes before it. For example, အၿမဲခ်စ္ေနမယ္။ means "I will always love you." အၿမဲသတိရေနမယ္။ means "I will always remember you." The speaker uses the in-progress form to suggest the love or memory will persist.
Thank you so much for all your work! The videos have helped me revise the basics after a long hiatus. The lessons are easy to follow but dense enough to stay interesting.
Minglabar Sayar... find this episode very challenging indeed. Keq deh. Wil not give up, but wil persevere...am contemplating visiting Burma for a 2nd time yr end. Fell in love wt Burma😍
Oh, I'm so glad to hear it -- I mean, glad that you fell in love with the country. Not glad that you are having a difficult time with this lesson. :-) This is complex, but with practice, you'll get better.
Minglabar Sayar... Noted. Chi zhu ah mia jhi tin ba deh😏 Btw... had started wearing the Burmese Traditional Clothes "Ain Jee/Htamein" I bought fr Yangon whenever I go to the Burmese Temple in Penang, Malaysia. Feeling So Blessed, Sayar...😏 How do say in Burmese "Feeling So Blessed"... much appreciated indeed Sayar😏
One option is to use the auxiliary verb "pay" to signal that you're offering to do a favor. In this case, "Yoke shin let hmut wae pay ya ma lar" (Shall I buy you a movie ticket?") will work. For more, please watch this lesson. ruclips.net/video/VbBo0iM8HGs/видео.html
I started learning from your videos in Feb 2019 to prep myself for a Burmese wedding. I stopped learning Burmese from then till September because now I am living in Yangon. Well I want to express how grateful I am to you for learning Burmese from your videos. I practice at work and with my house nanny. Thank you!
Glad to hear that my lessons have been a part of your life in Yangon> :-)
The best Myanmar language training I have ever had.
Thank you so much Kenneth!! I have been wanting to learn this part and I couldn't find anyone to teach me. Thank you so much for teaching!! Really appreciate it.
မဂၤလာပါ ဆရာမ😊 ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္ပါတယ္
Greetings from Singapore
Glad I was able to help you from abroad. :-)
Kenneth Wong By the way, I recently heard a song lyrics with the phrase "ေနမယ္" May I know what does this mean? 😊
It depends on the verb that comes before it. For example, အၿမဲခ်စ္ေနမယ္။ means "I will always love you." အၿမဲသတိရေနမယ္။ means "I will always remember you." The speaker uses the in-progress form to suggest the love or memory will persist.
Kenneth Wong Oh I see. Thank you so much!! :)
Thank you so much for all your work! The videos have helped me revise the basics after a long hiatus. The lessons are easy to follow but dense enough to stay interesting.
Thank you so much Kenneth...follow your next VTR.
Minglabar Sayar... find this episode very challenging indeed. Keq deh. Wil not give up, but wil persevere...am contemplating visiting Burma for a 2nd time yr end. Fell in love wt Burma😍
Oh, I'm so glad to hear it -- I mean, glad that you fell in love with the country. Not glad that you are having a difficult time with this lesson. :-) This is complex, but with practice, you'll get better.
Minglabar Sayar... Noted. Chi zhu ah mia jhi tin ba deh😏
Btw... had started wearing the Burmese Traditional Clothes "Ain Jee/Htamein" I bought fr Yangon whenever I go to the Burmese Temple in Penang, Malaysia. Feeling So Blessed, Sayar...😏
How do say in Burmese "Feeling So Blessed"... much appreciated indeed Sayar😏
ေကာင္းတယ္သင္တာ
Thanks 4 ur very mature video.
Thank you! i'm able to learn Burmese with your videos! Appreciate it!
Glad you're finding them useful for your study. :-) I'm always curious why someone wants to study Burmese, if you don't mind.
In my case, my girl is from Myanmar and i want to know her better. :)
BTW, I'm planning to visit Myanmar next year.
In that case, this episode on Love might be a suitable one for you. :-) ruclips.net/video/tyEapIWDiwc/видео.html
Thank you, i've watched all your videos tho. :)
jyzutimbade amiaji.😎😀
And how can I say ( Do you want me to buy a movie ticket?)
One option is to use the auxiliary verb "pay" to signal that you're offering to do a favor. In this case, "Yoke shin let hmut wae pay ya ma lar" (Shall I buy you a movie ticket?") will work. For more, please watch this lesson. ruclips.net/video/VbBo0iM8HGs/видео.html
Thank you, Mr. Wong😀🙏