Let's learn about 'V/A-(으)ㄹ 때' in korean grammar. [ENG sub]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 дек 2024

Комментарии • 25

  • @yongyongture
    @yongyongture 3 года назад +6

    한국어 공부를 할 때 꼬미스쿨을 봐요.

  • @nukewise1443
    @nukewise1443 2 года назад +1

    Ahhhhh sooooo good. You allow me to listen without reading and do my best to just listen. I rly love these videos!

  • @lcbr8100
    @lcbr8100 2 года назад

    i just started studying korean 1 week ago and this video made it so easy to understand. thank you!

  • @장종철-v3t
    @장종철-v3t 7 месяцев назад

    🎉🎉🎉감사합니다😊

  • @AnairamAyala
    @AnairamAyala Год назад

    thank you!!! its was a great explanation

  • @latteecope2814
    @latteecope2814 2 года назад +1

    It’s my first time to study Korean in Korean language and I understand everything thank you so much

  • @yupa0110
    @yupa0110 6 часов назад

    꼬미 쌤, 제가 오늘 이런 문장들을 만났어요.
    “인생에 너무 늦은 때란 없습니다”
    “체험단이 생겨난 지 얼마 안 된 때라 경쟁자도 많지 않았다”
    각각 “늦었을 때”, “얼마 안 되었을 때”
    이렇게 바꿔도 괜찮은지, 뉘앙스가 달라지는지,
    또 “(으)ㄴ 때” 가 잘못된 표현인지도 궁금해요.

    • @ggomischool
      @ggomischool  3 часа назад +1

      안녕하세요 :)
      어떤 일이 일어나는 '시점'이 중요한 의미일 때는 'ㄴ/는 때'를 사용할 수도 있어요. 글에서나 법률 용어에서 많이 사용해요.
      예) 인생에 너무 늦은 때란 없습니다, 응급조치를 한 때부터 24시간 이내
      말할 때는 보통 '-(으)ㄹ 때'로 사용해요.
      도움이 되셨기를 바랍니다.😄

    • @yupa0110
      @yupa0110 Час назад

      @@ggomischool
      와∼ 꼬미 쌤, 바쁘실 텐데 이렇게나 빨리 답변 주셔서 진심으로 감사드립니다💗
      실은 어떤 영상에서 “그때는 한국전쟁이 끝난 지가 얼마 안 된 때라 …”라고 말하는 걸 들었거든요.
      “(으)ㄹ 때” 문법과 좀 달라서 검색해 봤으니
      “인생에 너무 늦은 때란 없습니다”
      “체험단이 생겨난 지 얼마 안 된 때라 경쟁자도 많지 않았다”
      이 문장들이 나왔어요.
      꼬미 쌤의 답변을 보고 제가 들은 “그때는 한국전쟁이 끝난 지가 얼마 안 된 때라 …”라는 말도
      “시점이 중요한 의미일 때”라서 “ㄴ 때”로 표현할 수 있군요.
      정말 많이 도움이 되었습니다.
      또 도움이 되는 영상을 공유해 주셔서 정말 감사합니다💗

  • @NihonGoDekiRu-g1s
    @NihonGoDekiRu-g1s Год назад +1

    나는 스리랑카 사람이에요.저는 지금 한국어를 배우고 있어요.이 영상 정말 감사합니다.나는 언젠가 한국에 올 것이다.❤

    • @ggomischool
      @ggomischool  Год назад

      나중에 꼭 한국에 오세요😊

  • @prttytubatu
    @prttytubatu 2 года назад +1

    선생님이 가르치는 방식이 너무 재미있다. 저는 공부를 열심히 할 거예요 그리고 선생님 정말 감사합니다 ♡♡♡

  • @javlonkochimov9809
    @javlonkochimov9809 2 года назад

    감사합니다

  • @kinnysoo9390
    @kinnysoo9390 3 года назад +2

    베트남 사람입니다, 저는 한국어 공부하고 싶어요

    • @ggomischool
      @ggomischool  3 года назад +2

      안녕하세요! 같이 한국어 공부해요 :)

    • @kinnysoo9390
      @kinnysoo9390 3 года назад +1

      네, 같이 공후해용. 비디오를 잘 봤어요. 재미있네요. 감사합니다

  • @NadeeraLakmal-mm1ts
    @NadeeraLakmal-mm1ts 6 месяцев назад

    ❤❤

  • @miry9042
    @miry9042 2 года назад

    Can explain the difference between this grammar and 으면서? They sound the same sometimes 😩

  • @kygan8713
    @kygan8713 3 года назад +1

    선생님, ㄹ/을 때 vs 다가 어떻게 달라요?

    • @ggomischool
      @ggomischool  3 года назад

      안녕하세요:)
      문법 "다가"는 어떤 행동이 진행되는 중에 다른 일이 나타남을 말할 수 있어요. 이건 "-ㄹ/을 때" 하고 의미가 비슷해요.
      공부를 할 때 음악을 들어요.
      공부를 하다가 음악을 들어요.
      그리고
      문법 "다가"는 "-ㄹ/을 때"와 다르게 하던 행동을 멈추고 다른 행동을 할 때도 사용할 수 있어요.
      공부를 하다가 밖에 나갔어요. (지금은 공부를 안 해요)
      나중에 영상으로도 한번 만들어 볼게요.
      감사합니다😃

  • @yuhu3616
    @yuhu3616 2 года назад

    성생님 “어제 숙제할 때 너무 힘들었어요”여기서 어제인데 왜 숙제했을 때 안 써요?

    • @ggomischool
      @ggomischool  2 года назад

      어제 숙제를 하고 있었어요. 숙제를 하는 그 시간에 힘들었어요. (숙제를 계속 해요.)
      -> 어제 숙제할 때 너무 힘들었어요.
      -(으)ㄹ 때는 어떤 일어나는 '동안'을 말하지만
      았/었을 때는 '과거의 특정 시간'이나 '완료'를 나타내요.
      그래서 숙제를 하는 동안 힘들었다는 의미로 말하려면
      '어제'라는 과거 표현이 있어도 '숙제할 때 힘들었어요'라고 말하는 게 자연스러워요.
      '어제 숙제했을 때 너무 힘들었어요.'라는 문장은 숙제가 다 끝났을 때 의미로 볼 수 있어요.
      문장을 자연스럽게 바꾸면
      '어제 숙제를 다 했을 때 친구에게 전화가 왔어요.' 이렇게 말할 수 있어요.
      (숙제를 다 한 바로 그때 친구에게 전화가 왔다는 의미입니다.)

  • @phyusynthant
    @phyusynthant 7 дней назад

    저는 돈을 받을 때 제일 행복해요