これずっと気になってた…!ネイティブが"Whadaya doin?"って言うから 「ん…?What do you doing??文法的におかしくないか??」って聞いても 「What are you doingって言ってるよ?」って言われて、何度聞いても "D"の音が聞こえるから納得できなかった。そう言う事だったのか…!!
自分は文字で知りましたw ネットゲームの対戦などで、ネイティブの人は良くチャットでもgottaとか書くので少しだけ知ってました。 あと日本語学習者向け教材でも、Would you はほぼ「ウッヂュゥ」なのでそこもわかりました。 ただ、チャット欄に文字で「wadaya din? com withme!」とか発音をそのまま書く人がいて訳がわからずw wadayaとか辞書で調べても載ってないし!?「日本人の苗字-和田谷」とか出てくるし!w
@@SummerSensei とても興味深かったです。私もまったく同じように感じていました。ネイティブが What do you doing? と言っているように聞こえることが何度もあったので、 What do まで言った後で、(気が変わって)文の途中から進行形に変化させて、you doing? と言っているのだと勝手に解釈していました。 しかし、What do you ...? も What are you ...? も、どちらも Whadaya ...? という同じ発音に変化したというのは偶然なのでしょうか?つまり、What do you も What are you も、単に速く発音すると、偶然にも Whadaya という同じ音になってしまったのでしょうか? そうではなくて、何らかの理由があるのでしょうか? つまり、どちらも同じ発音だと区別せずに使えて便利である(それこそ、文の途中で気が変わっても対応できる)という理由が背景にあるのでしょうか?
Hi, Ms. Rane! 🖐 Actually thanks for very useful & helpful English lessons. It's so hard to understand native's fast informal conversation & pronunciation though. It's able to acquire the practice pronunciation of English as native. Anyway, I'm looking forward to your lectures even more!! Better is good I'd love to!!👍 I need to learn more!! I appreciate it!! Have a nice day!! 🌹🖐
ずっと頷きながら視聴していました。 3年前、アメリカの入国審査早々容赦ないリアルイングリッシュにパニクり、ちびりそうになったことを思い出しました🤯高速「ワダヤドゥー?」には焦りましたよ〜😂 「ワダヤドゥーイング?」という発音も不思議に思っていたものの一つでした。言語って面白いですね! 今回もとっても勉強になりました_φ(・_・ Thank you so much! I can't wait to watch your next video!!!
僕はアメリカ(LA)で留学経験がありますが、現地の人はWhat do you mean?とかWhat are you doing here?とかWhat are you looking for?などの言葉を超頻繁に使っていました。アメリカ人はWhat do youもWhat are youも同じ様に発音することが多く、どちらも「ワリュユー」みたいな感じで発音します。ですのでWhat do you mean?は「ワリュユーミーン」、What are you doing here?は「ワリュユーデューインヒヤ」、What are you looking for?は「ワリュユールキンフォ」、みたいな感じで発音していました。サマー先生、こんな感じですよね?
Even though I'm native in English, I still watch your videos to practice my Japanese. Yes, there are kanji and certain grammar points which I have yet to learn to fully understand what you're saying, but I'll get there one day! You speak very clearly and at a good pace. Keep it up! ^_^ (maybe adding furigana for people like me would really help!)
what are you studying at universityの早い言い方の時に、atが聞き取れず、what are you studying universityと聞こえたのですが、atは省略されたのでしょうか?あと、what do you like to do in your free time.の早い言い方の時も、toは発音せずにwhat do you like do in your free time.に聞こえたのですが、toは省略されるのでしょうか?英語の歌を聴いていても、この語は発音せずに省略されてるのでは?という語が有ったりします。その辺りを教えて下さい。
昔、University of Pennsylvania のESLに少し通いました。先生の一人にNY出身の人がおり、気が緩んでいるときはRの発音を忘れてしまうと言っていました。キャンパスのDormに滞在していましたが、10階以上の上の階に居ましたがそれでも小さなゴキブリがいました。でもキャンパスの周辺のストリートには日本にはいないような大きさのゴキブリがいました😱
【✨無料Mp3🎧✨】発音・シャドーイング・リスニング練習用音声ファイルをたくさん用意しています!無料ダウンロードはこちらからどうぞ!→ www.summerrane.com/freelisteninglibrary
👩🏫 サマー先生とのマンツーマンコーチングやセミナー→ www.summerrane.com/lessons
こんにちは。なりきり英語音読でも説明されていますが、今回のように音声変化に着目されての動画もとても勉強になります。これからも素敵な動画楽しみにしています。
海外ドラマを見ていると What are you doing? のはずが What do you doing?にしか聞こえなくて なんでだろうとずっと思っていました。
"What are you" は Whadaya と発音しているんですね!納得しました。
ありがとうございます!
此れはほんとに勉強になりす❤
前からなんかおかしいと思って何度も聞き直していましたが
やっと疑問がとけました❤
なんでこれを教えないのか
なにかおかしな学校教育ですね~❤
初めまして、私は今この緊急事態の時に若い時に大嫌いだった英語を勉強してみようと始めた1人です。
その時、今更なんですがこのwhat 〜の発音が難しく思い切って携帯でRUclipsで検索しました。その時にこのサイトを見つけました。サマー先生の文章にしても、発音にしてもとてもわかり易いです! 聞き取りが凄く年配の私にとって凄く理解し易いです!
なかなか今迄検索しても、判りにくくて困っていました。
本当に助かりました。少し英語が好きになりました♡
今は中学生1年生の問題集を少しずつ勉強しながら発音も頑張りたいと思います。
ありがとございます。
字幕なしでの映画鑑賞が夢なので、こういうことを教えていただくと、とても嬉しいです!
本当の事を伝えてもらい感謝です!
なるほど〜🤗
こちらの動画も何回も観てマスターしたいと思います。
サマー先生、いつも有り難うございます♡♡♡
音声変化した英語のほうが簡単だし、むしろそれで習いたかった
フレンドリーな話し方が丁寧というネイティブの感覚は、とても参考になりました!逆に日本では、外国の方にゆっくり話す傾向にありますね。考え方の違いがとても新鮮です。
初めて拝見しました。日本語のイントネーションや抑揚など発音が凄じく素晴らしいですね!驚きました!何よりこれ迄の貴方の日本語学習の努力をひしひしと感じます。素晴らしい!
自分のリスニング力だと What do you do? とWhat I do? の音声変化後の聞き取りさえ難しかったと思いますがこの動画のサマー先生の発音を真似ることで違いが分かるようになったかと思います。サマー先生にはいつも自分とELSA SPEAKで会話してもらえて感謝してます。
素晴らしい教え方
良いですね、わかりやすい
こういう授業を受けたかった
Tei丁寧な教え方に感謝します
4段階に分かれたらわかりやすいです
とても分かりやすいです😌なるほど!と思いました☺️私は英語のみならず、日本語の文の組み立て方や話す時のリズムもサマー先生から学ばせていただいてます。サマー先生のリズムがとても聞きやすくて好きです✨相手が聞きやすいリズムで話せるようになりたいです。
長い間の謎が解けました。ありがとうございました!
サマー先生の動画を見てると、自分が聞き取れない音があると焦るのではなくて、消えていたり変化したりしてるのかも?と思えます。この間の、しゃっくりTもとても勉強になりました。
とても丁寧な解説で、勉強になりました。有難うございました!
I wanted to learn English from you at school when I was young.
これずっと気になってた…!ネイティブが"Whadaya doin?"って言うから
「ん…?What do you doing??文法的におかしくないか??」って聞いても
「What are you doingって言ってるよ?」って言われて、何度聞いても
"D"の音が聞こえるから納得できなかった。そう言う事だったのか…!!
確かに、「what do you doing?」に聞こえますよね😅それは混乱してしまいますよね!
同じです!文法ありきで理解しないといけないんだなっと納得!^ ^
自分は文字で知りましたw
ネットゲームの対戦などで、ネイティブの人は良くチャットでもgottaとか書くので少しだけ知ってました。
あと日本語学習者向け教材でも、Would you はほぼ「ウッヂュゥ」なのでそこもわかりました。
ただ、チャット欄に文字で「wadaya din? com withme!」とか発音をそのまま書く人がいて訳がわからずw
wadayaとか辞書で調べても載ってないし!?「日本人の苗字-和田谷」とか出てくるし!w
@HACOLIFE 😂
@@SummerSensei
とても興味深かったです。私もまったく同じように感じていました。ネイティブが What do you doing? と言っているように聞こえることが何度もあったので、
What do まで言った後で、(気が変わって)文の途中から進行形に変化させて、you doing? と言っているのだと勝手に解釈していました。
しかし、What do you ...? も What are you ...? も、どちらも Whadaya ...? という同じ発音に変化したというのは偶然なのでしょうか?つまり、What do you も What are you も、単に速く発音すると、偶然にも Whadaya という同じ音になってしまったのでしょうか? そうではなくて、何らかの理由があるのでしょうか? つまり、どちらも同じ発音だと区別せずに使えて便利である(それこそ、文の途中で気が変わっても対応できる)という理由が背景にあるのでしょうか?
5:10 例文 what do you do
7:04 例文 what are you doing
やったー!学校で使ってみようかな✨マスターする。
そして、聞き取りも頑張りたい🔥
そうそう、そうなんですよね。耳で聞いて、カタカナで表現しないと、なかなか発音できなくて。"発音記号が" って方もいますが、私にはいきなりは無理でした。いつも悧発そうで素敵ですね、ありがとうございます。
すごく良い動画でした❤
これ知りたかった!!!!
なるほどー参考になります!
2日前に見れなかった…
とてもわかりやすくて参考になってます。
サマー先生に習いたいです!
TOEICなどの問題のリスニングは割とできるのに、ドラマのセリフは聞き取れないことが多く、サマー先生の動画で学んでいます。
会話で出てくる What does that mean? が What's that mean? に聞こえます!!
その通りです!会話では、who・what・whereなどの疑問文では、doesが「’s」に短縮されることがよくありますね!
What do you doは最初のWhaと最後のdoが聞こえているので文法的にareはあり得ないので
脳内補完がされていると思います
同様にWhat are you doing も最初にwhaと最後のdoingが聞こえてさえすれば間の言葉は想像もできるので
全部聞かないようにしています!
素晴らしいチャンネルですね💖
イギリスに語学留学した時にWhat are you doing ?と聞かれているはずなのに、自分にはWhat do you doing?に聞こえるのが不思議だったのですが、この動画を見てよくわかりました!
30万人登録おめでとうございます!
めっちゃ参考になります♪
ありがとうございます!
これですよ、これ。在米1日目に面食らったやつ。。思わず日本に引き返そうと思いました〜。笑 ありがとうございました。
海外ドラマを英語音声&日本語字幕で見ているので、さっそく気にして聞いてみようと思います。
説明の動画が面白くて分かりやすい。今年は真剣に英会話を習おうと思ってます。
Hi, Ms. Rane! 🖐
Actually thanks for very useful & helpful English lessons.
It's so hard to understand native's fast informal conversation & pronunciation though.
It's able to acquire the practice pronunciation of English as native.
Anyway, I'm looking forward to your lectures even more!! Better is good I'd love to!!👍
I need to learn more!! I appreciate it!!
Have a nice day!! 🌹🖐
とても興味深い話でした。音声変化の段階が分かりやすく、これぞ知りたかったことです。
Stage1の発音なら聞き取れるのに、それはネイティブには不自然な言い方だったのですね。
日本語では、フォーマルな言い方から、くだけた言い方の変化は、
①あなたは何をしていらっしゃいますか。
②君は何をしています?
③何してる?
など、短くなる傾向は似ているけど、音声変化というより、言葉の省略。それに相手をさす単語自体が変わるのが特徴かな?
もしかして「whatcha?」って最後きますか?あちゃーww(←叫び)
これから見ます!
4:02 リスナーが練習しやすいように一時停止してるの??無料なのにそこまでやってくれるとは・・・
何となく聞いていた言葉が整理して理論的にまとめられ、すっきりしました。Wも省略されませんか?Cha-doing?みたいに?ありがとうございます。
サマー先生 あけおめです!
なりきりいつも見てるよ。
It's very beautiful😘
ずっと頷きながら視聴していました。
3年前、アメリカの入国審査早々容赦ないリアルイングリッシュにパニクり、ちびりそうになったことを思い出しました🤯高速「ワダヤドゥー?」には焦りましたよ〜😂
「ワダヤドゥーイング?」という発音も不思議に思っていたものの一つでした。言語って面白いですね!
今回もとっても勉強になりました_φ(・_・
Thank you so much! I can't wait to watch your next video!!!
同じになるとは😮
わかりやすいです。
よく分かりました
そうそう。洋ドラとか観てると聞き取れないことがままあるw
目からウロコ英会話教室ですね(*^^*)
私は英会話習得するつもりはない者ですがたまたま見かけたこの動画、サマー先生の瞳に心奪われてしまいました、何故か今は真剣に英会話習得しようとしています。
ありがとうございます!
凄く参考になります😀
とらあえずアメリカやイギリスの子供向けのアニメで耳を慣らしていってます。
関西人だからか変換後の方がしっくりくるかもです。
でも、i still have a long way to go😅です。
そういえば「ミツバチ(遊助)」の歌詞にWhacha gonna do...って有りましたね
Summer先生は説明が丁寧だし美人なので本当に最高です。勉強になる動画ありがとうございます!
I was looking forward to it for a week. I was relieved that the "summer" teacher looked fine.🐶
可愛すぎて内容が何も入ってきません
5:10
5:14
5:21
5:24
5:32
5:36
7:04
7:09
7:17
7:21
なるほどぉ❗️でも難しいですね。
わかりやすい説明を、ありがとうございました。Thank you, so much !
Posted on Jan.18, 2021.
文法も大事ですけど、発音は大事ですよね。
whachaの説明が面白すぎるwww
ふざけんなまじでwww
まだwhachuまでは許せたけど音声変化した母音を利用して省略ってすごいなw
とてもいい勉強になりました。これは知らんと聞き取れんw
僕はアメリカ(LA)で留学経験がありますが、現地の人はWhat do you mean?とかWhat are you doing here?とかWhat are you looking for?などの言葉を超頻繁に使っていました。アメリカ人はWhat do youもWhat are youも同じ様に発音することが多く、どちらも「ワリュユー」みたいな感じで発音します。ですのでWhat do you mean?は「ワリュユーミーン」、What are you doing here?は「ワリュユーデューインヒヤ」、What are you looking for?は「ワリュユールキンフォ」、みたいな感じで発音していました。サマー先生、こんな感じですよね?
サマー先生👩🏫おはようございます☀
英語ネイティヴはもの凄く難しい
発音があるのですね🙄
ぼくはさすがに難易度の高い短縮系
は難しかったですが、参考になりま
したので、気をつけてみますね👍
That's why I used to be wondering every time I heard "What do you doing" in like movies.
I thought that was grammatically wrong.
You are like "The lady who tells the truth" from the sitcom "Friends".
Your practical and realistic approach is so cool!! I really appreciate it.
勉強になりました(^^)
凄くわかりやすい!
でも解説無しで聞き取れるようになれる気がしない笑
Even though I'm native in English, I still watch your videos to practice my Japanese. Yes, there are kanji and certain grammar points which I have yet to learn to fully understand what you're saying, but I'll get there one day! You speak very clearly and at a good pace. Keep it up! ^_^ (maybe adding furigana for people like me would really help!)
初めまして。
私の学校の英語は、マニュアル通りしか教えてくれない本当の英語じゃなかったので、また基礎から独学で英語をやり直し始めました。
本物のネイティブの英語の発音結構嬉しいです!しっかりマスターして、リアルの英語を身に付けていきたいです。
それと、ネイティブな英語でよく使うスラングや日本語で言ったら、四字熟語みたいな英語もあれば是非教えていただけたらと思います。
what are you studying at universityの早い言い方の時に、atが聞き取れず、what are you studying universityと聞こえたのですが、atは省略されたのでしょうか?あと、what do you like to do in your free time.の早い言い方の時も、toは発音せずにwhat do you like do in your free time.に聞こえたのですが、toは省略されるのでしょうか?英語の歌を聴いていても、この語は発音せずに省略されてるのでは?という語が有ったりします。その辺りを教えて下さい。
アメリカの大学で学んだ日本人ですが留学前に動画があればLAの大学でスムーズに話せたと思います!いまは英語、スペイン語、フランス語を使い欧州高級品を輸入しています!
I didn't know there were steps! It's so easy to understand!Thank you:)
勉強になります。以前、外資系で仕事していたとき、アメリカ系の人は超速でした、初めて会話した人なのに…何回か話をしたことのある人に聞き返しても超速でした。(例えば"レミノ"を繰り返す)
対してイギリス系は何回か話した人でも速くても丁寧に感じました。たぶん米英でリエゾンが違うのでしょうね。Tが消えないで強く残るイギリス英語だから聞きやすかったのかも、と勝手に解釈しています。が、米語をおろそかにせずもっとパターンを知りたいです。
やっと初めからすべてを見終えた。勉強になります!^^ 音声変化に特化した動画だと思いますがよく使われるsureの意味、使い方、感覚がよくわからないので、タイミングが合った時に取り入れてもらえるとありがたいです。^^
昔、University of Pennsylvania のESLに少し通いました。先生の一人にNY出身の人がおり、気が緩んでいるときはRの発音を忘れてしまうと言っていました。キャンパスのDormに滞在していましたが、10階以上の上の階に居ましたがそれでも小さなゴキブリがいました。でもキャンパスの周辺のストリートには日本にはいないような大きさのゴキブリがいました😱
知念里奈の曲DO DO FOR MEのサビの意味を垣間見えた気分です
自分が聞き取れる為に覚える事は大事ですけど、自分が話さないと忘れますよね?
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
3:53
9:08
まさにこれ サマーさん、ほんと凄い
What do you study at university?
のatって発音してますか?自分には聞き取れない。
a' になってる
7:40
Watcha gonna do for me?というタイトルの曲があるんだけど、この動画を見てその意味がようやく理解できました^^;
洋画The Shawshank RedemptionにMorgan Freeman(通称Red)に受刑者がHank Williamsのレコードも揃えて欲しいという場面があります。Redも受刑者および看守もルーツはUlster Scots Irish ちなみにアイリシュは赤毛が多いようです。アメリカン・カントリーミュージックの歌詞はサマー先生のなりきり英語の元祖。発音やexpresionをマスターするなら歌詞を聞き取りそのように歌うとどうなるか試してみると良いでしょう。中央大学英語教授藤井健三著「アメリカ英語とアイリシズム」は必読書マーク・トウエンの記述は興味深いものがあります。黒人英語と白人英語についてはKerby Miller著Out Of Irelandを読めば理解できトランプ支持者はJD Vance著Hillbilly Elegyに記述されています。なぜJDが共和党から出馬し上院銀員になれたのかそれはRust Beltの住民にあり将来大統領に成るかもしれません。And again listen to Hank Wiolliams' songs
5:24 「whadaya study at university?」の「at」が自分では聞き取れないのですが、実際には発音しているのですか?
とても良い質問です!速く話すとき、atのaが曖昧母音「schwa」の音になります。そして、語尾のtがはっきり発音されないことがよくあるので、atのtをはっきり発音せずに息を止めます(「What do you do?」のStage2のtと同じように)。
🌺ツギの動画はイツナノかな?🌺🐕
日本で売っている英語テキストが、ゆっくりすぎなんですね。普段話すスピードだと音声変化がでてくるんですね
10ヶ月前のサマーちゃんもやっぱりかわええー
いつも丁寧に教えてくださりありがとうございます。いつか I bet vs. you bet の答え方のの違いまたは I got it vs. you got it の答え方の違いを教えて下さいますか? BTW, I live in Bay Area.
What are you doing?を確かにゆっくりで話されると怒られているような気分になりますね。ごめんなさい、間違って入ちゃったんです~💦そんな感じの状況みたい。ちなみに日本にも親しい仲なのに礼儀正しくすると他人行儀と言って返って無礼な時もあるのでその考え方は日本人でも理解できると思いますよ~
サマー先生いつかSwordの発音も教えてください!
こんにちは!いつも楽しく拝見してます。
「z」と「dz」の違いが聞き取れないので、是非取り上げてほしいです。たとえば「cars」と「cards」や「size」と「sides」の違いです。RUclipsで解説している動画がいくつかあり、発音の違いについては理解できるんですが、実際に聞き取ろうとしても聞き分けられません...。SiriやRUclips自動字幕も「z」と「dz」は聞き分けているので、きっと明確な音の差があるんだろうなって思うんですが。教えてください!
30年前にオーストラリアでイギリスの若い子が話してたワッチャの意味が本日わかりました ^_^
ワダヤデュと言われたら普通にWhat?と切り返します。無理です、そんなの。What do you do?と発音して欲しいです。外国人相手には。
だからか〜!
今日まさに「why do you〜?」という台詞が「why are you〜?」にしか聞こえない😢と自分にガッカリしてましたが、同じとは。笑
I love summer
ゆっくりはっきり話すと冷たい印象を持たれる、なるほどですね。その点、日本語は敬語や丁寧語を使えば相手にイヤな印象をあたえずに距離を保てるから便利でもありますね(笑)
いつもためになる情報をありがとうございます。whatの発音ですが、wɑːt,とwʌt の使い分けを教えて頂けると幸いです。interrogative とrelative pronounとかで発音かえるのが普通でしょうか。
Absolutelyを発音するときは、tの音を省きますか?
速く遅くで発音が変わるのでしょうか?具体的に教えて頂けませんか?
英語って、日本人にはとても早く聞こえるが、それは単に聞き込み練習が足りないから。 たくさん聞き、自分でも発音練習すれば、ある時期を境に、いつの間にか聞き取れている自分を発見するはず。
日本語の、1番良い物→いっちゃんいいもん みたいな感じかな。