*Українською:* - Пане Тарас що у нас там по русні? - русні пізда *Польською:* - Panie Taras, co my tam mamy po rosyjsku? - Rosyjskie cipy *Англійська:* - Mr. Taras, what do we have in Russian there? - Russian cunts *Німецька:* - Herr Taras, was haben wir da auf Russisch? - Russische Fotzen *Естонська:* - Härra Taras, mis meil seal vene keeles on? - Vene kuradid *Італійська:* - Signor Taras, cosa c'è in russo lì? - Fighe russe *Іспанська:* - Sr. Taras, ¿qué tenemos en ruso allí? - coños rusos *Французька:* - M. Taras, qu'est-ce qu'on a en russe là-bas ? - Connes russes
Як бальзам на душу. Коли переможемо, треба цей етюд прокрутити по всім каналам як підсумок кампанії.
💙💛
- пане хуйло, що у вас там по русні?
- спецоперация идет по плану. Русні пезда))
Давайте 10 годинну версію
💙💛
Есть кнопка "Повтор"
Хорош (эмоция Буданова)
можна дивитись вічність)
💙💛
Это просто охуенно!
💙💛
Це класика, можна слухати нескінченно
Ризда пусні 🌷🌷😆🎉
💙💛
Не погодитись неможливо!
Дякую.
💙💛
Істина.
💙💛
Цей діалог треба на музику покласти!
На музику пісні Чорнобаївка)
💙💛
💙💛
Сказав як відрізав... Буквально.
БАЗОВАНО
💙💛
Газовано
Дві видатні постаті в новітній Українській історії
Такі побажання хочу почути на день народження
💙💛
І в кінці хмхмхмхм🤝
💙💛
*Українською:*
- Пане Тарас що у нас там по русні?
- русні пізда
*Польською:*
- Panie Taras, co my tam mamy po rosyjsku?
- Rosyjskie cipy
*Англійська:*
- Mr. Taras, what do we have in Russian there?
- Russian cunts
*Німецька:*
- Herr Taras, was haben wir da auf Russisch?
- Russische Fotzen
*Естонська:*
- Härra Taras, mis meil seal vene keeles on?
- Vene kuradid
*Італійська:*
- Signor Taras, cosa c'è in russo lì?
- Fighe russe
*Іспанська:*
- Sr. Taras, ¿qué tenemos en ruso allí?
- coños rusos
*Французька:*
- M. Taras, qu'est-ce qu'on a en russe là-bas ?
- Connes russes
💙💛
Даже незнаю що там по Русні пи***
Шо там гэ? Гэ там шо!
Припадочний?
Як звуть цього чоловіка, що ставить питання ?
Кирило
Тарас
Вродиби