"Modern world turned to ice, here be Goblin paradise! " Grew up with this movie loved it. I am showing my daughter my favs as a kid & so far this Stepmonster, Drop dead Fred & labyrinth are her favorites. 😊
@@nikketasnowden It seems to be a nasty habbit of the USA censors to "stupify" more archaic or traditional terms in both Films and Literature. A relatively famos example is the releas of the first Harry Potter movie (might have happened with the book as well, my memory is kinnda blury on this one). Where the original title "HP and the Phylosopher's Stone" was changed for the US release to: "HP and the Sorceror's Stone". Presumably so that the US public would emidiately be aware that this is a story about Wizards and Witches, and not a pseudo-hystorical drama like "The Da Vinci Code" about an actual phylosopher. (This wasn't an issue in the UK, since by the time the movie came out, everybody knew what the book was about already.)
"Modern world turned to ice, here be Goblin paradise! " Grew up with this movie loved it. I am showing my daughter my favs as a kid & so far this Stepmonster, Drop dead Fred & labyrinth are her favorites. 😊
"It was beauty that led the beast to bay.!!!"
Blix, Pox and Blunder. That's their names
This scene scared the shit out of me, as a kid.
pig and helmet say some pretty edgy stuff. blix seems fed up with it.
The pig guy says he wants suck her bones, like he wants to eat the marrow.
The "pig creature/goblin" is named Pox btw 😁
Blix, Pox and Blunder.I always thought they were cool as a kid.
It proves how brave I really are. Cuz their actually in all reality Incredibly dangerous
Helmet thing is named Blunder 😉
1:03 Me finishing the movie Legend
Can u imagine seeing those three strolling towards your doors amongst a chaotic world
When ever I watch this I think of genie I don’t know why god knows
Why with the us score edit they edit out the word princess when addressing lily?
"The Sorceror's stone", need I say more ?
@@MaledictGaming please do, I honestly don't get it. Sorry for my ignorance.
@@nikketasnowden
It seems to be a nasty habbit of the USA censors to "stupify" more archaic or traditional terms in both Films and Literature.
A relatively famos example is the releas of the first Harry Potter movie
(might have happened with the book as well, my memory is kinnda blury on this one).
Where the original title
"HP and the Phylosopher's Stone" was changed for the US release to:
"HP and the Sorceror's Stone".
Presumably so that the US public would emidiately be aware that this is a story about Wizards and Witches, and not a pseudo-hystorical drama like
"The Da Vinci Code" about an actual phylosopher.
(This wasn't an issue in the UK, since by the time the movie came out, everybody knew what the book was about already.)
@@MaledictGaming oh wow, I did not know that. Why "princess" though? It would make more since I think then "lass".
@@nikketasnowden Honestly: I have no idea, it's been too long since I saw this clip. :D
i wanted to grow up and hung out with fun guys like these
Mortal world turn to ice hereby goblin Paradise
Very nice, very nice
Tfw there is leftover pizza rolls in the fridge
Reliquia
Blunder is actually an elf.
Lol they're all goblins.
🎈🏆
1:27