Me siento tan afortunado, tan honrado de haberte conocido, Severiana!!!. Vuela, vuela muy alto, mi amada Severiana!!!!. Otra vez voy a tomar por causa de la señorita Severiana. Otra vez voy a tomar a ver si así logro olvidarme de la Señorita Severianita. Sal, sal tantito Severiana soy yo el que te anda visitando. Otra vez voy a tomar a ver si así logro olvidarme de la Señorita Severianita
Ok... tu contribución , exelente ....necesario en dialecto pur-hepecha...muy fácil compartir su traducción, pero habemos quienes necesitemos saber tanto la traducción como su escritura en el dialecto original...échale ganas, lo vas a lograr...
@@lulugallegos8131 Otra vez voy a tomar por causa de la señorita Severiana. Otra vez voy a tomar a ver si así logro olvidarme de la Señorita Severianita. Sal, sal tantito Severiana soy yo el que te anda visitando. Otra vez voy a tomar a ver si así logro olvidarme de la Señorita Severianita
La pirekua, canto tradicional de los p’urhépechas fue inscrito en 2010 en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.😀
Si. Fernando Molina Tu sigue el camino y ahi en una esquina allas tu destino, pasara una chica, la vez muy bonita. pensaras en ella, verla de cerquita, la vida te ofrecese esto y mucho mas, tu sigue adelante sin dar marcha atras. Especialmente para ti porque lo pediste. Saludos.
@@chaoticcutie7033 Otra vez voy a tomar por causa de la señorita Severiana. Otra vez voy a tomar a ver si así logro olvidarme de la Señorita Severianita. Sal, sal tantito Severiana soy yo el que te anda visitando. Otra vez voy a tomar a ver si así logro olvidarme de la Señorita Severianita
tengo la camisa negra la escuela me aburre arriba las chivas el palo esta seco y soy narcotraficante abajo el america me gusta pisar duro pero tambien piso blandooo
Me siento tan afortunado, tan honrado de haberte conocido, Severiana!!!.
Vuela, vuela muy alto, mi amada Severiana!!!!.
Otra vez voy a tomar
por causa de la señorita Severiana.
Otra vez voy a tomar
a ver si así logro olvidarme
de la Señorita Severianita.
Sal, sal tantito Severiana
soy yo el que te anda visitando.
Otra vez voy a tomar
a ver si así logro olvidarme de la
Señorita Severianita
Ok... tu contribución , exelente ....necesario en dialecto pur-hepecha...muy fácil compartir su traducción, pero habemos quienes necesitemos saber tanto la traducción como su escritura en el dialecto original...échale ganas, lo vas a lograr...
Me siento tan afortunado, tan honrado de haberte conocido, Severiana!!!.
Vuela, vuela muy alto, mi amada Severiana!!!!.
Podrias poner goda la letra de la cansion. Nunca he sabido lo que dice
@@lulugallegos8131 Otra vez voy a tomar
por causa de la señorita Severiana.
Otra vez voy a tomar
a ver si así logro olvidarme
de la Señorita Severianita.
Sal, sal tantito Severiana
soy yo el que te anda visitando.
Otra vez voy a tomar
a ver si así logro olvidarme de la
Señorita Severianita
Hermosísima voz y letra 😮
Me encanta ,. Hermosa. Melodía,. Cuando se toca y canta con el corazón 👏
La pirekua, canto tradicional de los p’urhépechas fue inscrito en 2010 en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.😀
Is there an English or Spanish translation? I do not speak this language but I feel so connected to the song. It’s beautiful.
It is a Pirekua in the native language of Michoacan Mexico... it is a Purepecha language
Si. Fernando Molina Tu sigue el camino y ahi en una esquina allas tu destino, pasara una chica, la vez muy bonita. pensaras en ella, verla de cerquita, la vida te ofrecese esto y mucho mas, tu sigue adelante sin dar marcha atras. Especialmente para ti porque
lo pediste.
Saludos.
Menderunsani kanuin niransïngia
por causa de Male Severianani Jimbó.
Menderunsani kanuin niransïngia
avesikin isï mirikuriaka Male Severiananitania.
Menderunsani kanuin niransïngia
por causa de Male Severianani Jimbó.
Menderusani kanuin niransïngia.
avesikin isï mirikuriaka Male Severiananitania.
Ueratki ueratki Severiana jitchakenis jamamka exen
Menderusani kanuin niransïngia...
avesikin isï mirikuriaka Male Severiananitania.
ueratki ueratki Severiana jitchakenis jamamka exen
Menderusani kanuin niransïngia.
avesikin isï mirikuriaka Male Severiananitania.
Por favor me podrias decir lo que dice en espanol. Mi abuela me decia Severiana y no se que dice y me acuerdo de ella cuando la escucho. GRACIAS
Is there a Spanish or English translation? I’m dying to know. I love the song.
@@chaoticcutie7033 Otra vez voy a tomar
por causa de la señorita Severiana.
Otra vez voy a tomar
a ver si así logro olvidarme
de la Señorita Severianita.
Sal, sal tantito Severiana
soy yo el que te anda visitando.
Otra vez voy a tomar
a ver si así logro olvidarme de la
Señorita Severianita
Excelente, hay una versión que interpreta una orquesta. No recuerdo de momento que orquesta. Hojala que la subieran. Gracias.
ruclips.net/video/DTd4hL7ELqE/видео.html quizá sea esa...
😉😉🎻🎼🎶
oygan y ami no me podrian componer una pirekua por favor
tengo la camisa negra
la escuela me aburre
arriba las chivas
el palo esta seco
y soy narcotraficante
abajo el america
me gusta pisar duro
pero tambien piso blandooo
héroe
Esa no es la respuesta
No es la traducción solo porque lo dijo el chema de adultecentes
Traducción
Otra vez voy a tomar por causa de male severianita otravez voy a tomar aver dia así me olvido de male severianita
@@josefelipeeusebiomartinez5888 es humor 🤦