[Vietsub+Pinyin] Bất Tri Phản - Vương Hách Dã ( OST Dữ Phượng Hành ) | 不知返 - 王赫野 ( 与凤行ost )

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 окт 2024

Комментарии • 6

  • @HiềnPhan-j7p
    @HiềnPhan-j7p 6 месяцев назад +3

    Nghe buồn não ruột luôn

  • @ThuyLa-vr5hn
    @ThuyLa-vr5hn 6 месяцев назад +4

    Luỵ phim quá bây ơi , luỵ thần quân quá bây ơi nghe khúc sáo của thần quân càng thấy cô đơn đến nhường nào

  • @NhuNguyen-kp8fs
    @NhuNguyen-kp8fs 6 месяцев назад

    Lỡ tải về ùi nhung k muốn xóa lụy phim quá tr roi😢

  • @HuynhThai0711
    @HuynhThai0711 6 месяцев назад

    Cho mình hỏi câu này với ạ, mình cũng chỉ là học một chút tiếng Trung thôi. Trên bài hát có chỗ là "Manmu dì hóng" cái chữ "dì" đó là "的" nhưng chữ "的" mình học phát âm là "de"(tơ) không phải "dì" liệu chữ nào có 2 cách đọc không ạ lúc mình tập hát bài này hay đọc lộn chữ đó thành "dì"(ti) 😢😢😢😢😢😢 mình phải làm sao?

    • @Annhienlyrik
      @Annhienlyrik  6 месяцев назад +1

      Chữ 的đúng là có 2 cách đọc bạn nè , ngoài ra còn có một số từ như 得 / de/ khi là 1 trợ từ để nối từ còn 得/dei/ khi mang nghĩa là “phải” ví dự như : 我得去医院看病/wo dei qu yi yuan kan bing/ tôi phải đi bệnh viện khám bệnh

    • @HuynhThai0711
      @HuynhThai0711 6 месяцев назад

      @@Annhienlyrik cám ơn bạn.