Ноктюрн для хора (Nocturne for choir) - Afimchenko N.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 окт 2024
  • Try the interactive tutorial, or download the Sheet music here: musescore.com/...
    The nocturne on my own text.
    Russian text (original):
    Ночь и мне снова не спится.
    Тишь, но ни звука, ни скрипа.
    Мрак, только тени вокруг,
    но я жду...
    Ночь, небо полное звезд.
    Сны из страны дальних грез.
    Свет, что дарован Луной,
    В час, что хранит наш покой,
    В мире без горя и слез.
    Где ни страх, ни вражда, не отравят сердца
    И не сломят раскатами гроз.
    Ночь, сколько тайн ты хранишь
    Там, где край неба у крыш?
    Сколько путей и дорог
    Я пройду?
    Ночь, но я снова не сплю.
    Время ведет нас к утру.
    Свет, что дарован Луной,
    В час, что хранит наш покой,
    В мире без горя и бед.
    Где за тайной в ночи, сбросив цепи свои
    Вновь наступит желанный рассвет!
    English translate:
    It's night and I can't sleep again.
    Quiet, but no sound, no creaking.
    It's dark, just shadows all around,
    but I'm waiting...
    It's night, the sky is full of stars.
    Dreams from the dreamland afar.
    The light that is given by the Moon,
    In the hour that keeps our peace,
    In a world without grief and tears.
    Where neither fear nor enmity will poison the hearts
    And they won't break you with thunderstorms.
    Night, how many secrets do you keep
    There where is the edge of the sky near the roofs?
    How many paths and roads are there
    Will I pass?
    It's night, but I'm awake again.
    Time leads us to the morning.
    The light that is given by the Moon,
    In the hour that keeps our peace,
    In a world without sorrow and troubles.
    Where is the mystery in the night, having thrown off his chains
    The desired dawn will come again!

Комментарии •