The Neighbourhood - Nervous (lyrics)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 дек 2024

Комментарии • 29

  • @alana.d.c
    @alana.d.c 29 дней назад +12

    Essa música deveria ser mais reconhecida! Minha preferida 💽

  • @AdreenaRitz
    @AdreenaRitz 15 дней назад +15

    this is my drug tbh

  • @khayla_ray.
    @khayla_ray. Месяц назад +17

    One of my fav. song of tnbhd.

  • @rafaelanascimento5328
    @rafaelanascimento5328 4 месяца назад +223

    "come on baby dont you hurt me anymore..."

    • @sambhavsinghchouhan3831
      @sambhavsinghchouhan3831 4 месяца назад +14

      I'm not the same man that I was before...🎶

    • @ppeaceofferings
      @ppeaceofferings 4 месяца назад +12

      I got goosebumps all over meeee

    • @DIZZY_W-uv3de
      @DIZZY_W-uv3de 4 месяца назад +8

      When your around hard for me to breathe ​@@ppeaceofferings

    • @BurakKarageçi-y7e
      @BurakKarageçi-y7e 2 месяца назад

      Come on baby dont u do that anymore... ​@@DIZZY_W-uv3de

    • @nathalieahokou123
      @nathalieahokou123 2 месяца назад +2

      Come on baby don't you do that anymore

  • @lightblueribbon11
    @lightblueribbon11 5 месяцев назад +44

    this song..!

  • @kaylingrogan1652
    @kaylingrogan1652 7 дней назад +1

    This is the song getting me through this year

  • @intifaislam3980
    @intifaislam3980 Месяц назад +13

    ''Come on baby don't you hurt me anymore.''

  • @user-nn8yo6ll2z
    @user-nn8yo6ll2z 5 месяцев назад +8

    good song ‏‪❤

  • @kmlaskm
    @kmlaskm 11 дней назад +2

    i injected this into my veins.

  • @kartiknadar4484
    @kartiknadar4484 5 месяцев назад +3

    Nice video 😊
    Do wiped out next time ❤

  • @kanamekaname5247
    @kanamekaname5247 Месяц назад +5

    Peut-être que je ne devrais pas essayer d'être parfait
    Maybe I shouldn't try to be perfect
    J'avoue, je suis obsédé par la surface
    I confess, I'm obsessed with the surface
    En fin de compte, si je tombe ou si j'obtiens tout
    In the end, if I fall or if I get it all
    J'espère juste que ça en vaut la peine
    I just hope that it's worth it
    L'année dernière, je suis tombé à plat ventre
    Last year I fell flat on my face
    Et le mois dernier, je savais que quelque chose devrait changer
    And last month I knew somethin' should change
    La semaine dernière, j'ai recommencé
    Last week I started over again
    Demandez-moi et je vous dirai comment j'ai été
    Ask me and I'll tell you how I've been
    Mhm, ne me lance pas
    Mhm, don't get me started
    Tu me rends nerveux à l'idée de parler
    You've got me nervous to speak
    Donc je ne dirai rien du tout
    So I just won't say anything at all
    J'ai envie de me libérer
    I've got an urge to release
    Et tu continues à me dire de tenir le coup
    And you keep tellin' me to hold on
    Tu me rends nerveux à l'idée de bouger
    You've got me nervous to move
    Alors je ne te donnerai rien
    So I just won't give anything to you
    Tu m'as fait me retourner pour être celui dont tu as besoin
    You got me turnin' all around to be who you need me to
    Dois-je me taire ?
    Should I be quiet?
    Euh, allez, tais-toi
    Uh, come on, be silent
    Euh, tu sais que j'essaye
    Uh, you know I'm tryin'
    Alors ne dis rien
    So don't say nothin'
    Euh, dis-moi que tu me fais confiance et
    Uh, tell me you trust me and
    Embrasse-moi et serre-moi dans tes bras, ouais
    Kiss me and hug me, yeah
    Eh bien, je ferais n'importe quoi pour toi
    Well, I would do anything for ya
    Tu dois juste m'aimer et
    You just gotta love me and
    J'ai une démangeaison dans la gorge
    I got an itch in my throat
    Je ne sais pas quel chemin prendre
    I don't know which way to go
    Je continue de changer, je sais
    I keep on switchin', I know
    J'ai besoin d'une approche différente
    I need a different approach
    C'est tout parce que je veux
    It's all because I wanna
    Te montrer que je suis si capable
    Show you that I'm so capable
    Tu me rends nerveux à l'idée de parler
    You've got me nervous to speak
    Donc je ne dirai rien du tout
    So I just won't say anything at all
    J'ai envie de me libérer
    I've got an urge to release
    Et tu continues à me dire de tenir le coup
    And you keep tellin' me to hold on
    Tu me rends nerveux à l'idée de bouger
    You've got me nervous to move
    Alors je ne te donnerai rien
    So I just won't give anything to you
    Tu m'as fait me retourner pour être celui dont tu as besoin
    You got me turnin' all around to be who you need me to
    Chut, bébé, ne dis plus un mot
    Hush, baby, don't you say another word
    Chut, bébé, ne dis plus un mot, tais-toi
    Hush, baby, don't you say another word, be quiet
    Chut, bébé, ne dis plus un mot
    Hush, baby, don't you say another word
    Chut, bébé, quand tu le fais, je suis juste blessé
    Hush, baby, when you do, I just get hurt
    Allez, bébé, ne me fais plus de mal
    Come on, baby, don't you hurt me anymore
    Je ne suis plus comme avant
    I'm not the same way that I was before
    J'ai la chair de poule partout sur moi
    I got goosebumps all over me
    Quand tu es là, j'ai du mal à respirer
    When you're around, hard for me to breathe
    Allez, bébé, ne fais plus ça
    Come on, baby, don't you do that anymore
    Ce n'est pas comme si les journées n'avaient jamais été aussi courtes
    It's not like the days have never felt so short
    Mes nerfs, ils me font signe
    My nerves, they give me a sign
    Dis-moi que je ne vais pas bien, mhm
    Tell me I'm not fine, mhm
    Tu me rends nerveux à l'idée de parler
    You've got me nervous to speak
    Donc je ne dirai rien du tout
    So I just won't say anything at all
    J'ai envie de me libérer
    I've got an urge to release
    Et tu continues à me dire de tenir le coup
    And you keep tellin' me to hold on
    Tu me rends nerveux à l'idée de bouger
    You've got me nervous to move
    Alors je ne te donnerai rien
    So I just won't give anything to you
    Tu m'as fait me retourner pour être celui dont tu as besoin
    You got me turnin' all around to be who you need me to
    Chut, bébé, ne dis plus un mot
    Hush, baby, don't you say another word
    Chut, bébé, ne dis plus un mot, tais-toi
    Hush, baby, don't you say another word, be quiet
    Chut, bébé, ne dis plus un mot
    Hush, baby, don't you say another word
    Chut, bébé, quand tu le fais, je suis juste blessé
    Hush, baby, when you do, I just get hurt
    Chut, bébé
    Hush, baby
    Chut, bébé
    Hush, baby
    Chut, bébé
    Hush, baby
    Chut, bébé
    Hush, baby

  • @nathaliamaria6188
    @nathaliamaria6188 4 месяца назад +45

    Best part 2:25

    • @AklaLaka
      @AklaLaka 2 месяца назад +2

      thanks

    • @mompvti2408
      @mompvti2408 Месяц назад +3

      The whole song is the best part

  • @haddymay166
    @haddymay166 4 месяца назад +14

    who is the man in the video??

  • @iknowhowtosurvive
    @iknowhowtosurvive 2 месяца назад +4

    1:16

  • @singhbhai
    @singhbhai 5 месяцев назад +1

    Hunter CR's favourite song 🍯👋

  • @Saomiguel-v7y
    @Saomiguel-v7y 10 дней назад

    💸

  • @user-ub7jp7um7
    @user-ub7jp7um7 3 месяца назад +1

    ❤❤❤