Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
どの透明な壁も「アビスだから」で済ませられるのほんと草
高い所から落ちる瞬間、必ず手に汗がジワる
声良すぎるだろ……
🤗
違法卿 執行猶予のベイ
ついにボ卿達がMOD開発したんか
三層の透明な壁の位置についてDeep Abisu Modeの三層調査サブクエストが発生している時と同じ位置ですねここからは憶測なのですが「地形を限定する共通フラグ」みたいなものが立っている状態が維持されておりその影響を受けているのではないでしょうか?4層で床が無い場所にスポーンしたのもおそらくここがミソで4層初到達時はサブイベが固定であるためスポーン地点は固定されている→しかし「地形を限定する共通フラグ」が立っているため別のサブイベ(おそらくタマウガチvs黒笛)の地形が読み込まれる →スポーン地点が空中になった状態で読み込みが完了してしまう。みたいな流れなのかなぁと思います。(繰り返しですがあくまで憶測)なので4層到達前にこのフラグを折る操作が出来れば4層滑落が防げる可能性がある…かも?フラグを下げる処理はクリア時ムービーとかに仕込んでそうなので望みは低めな気はします…ぱっと思いつくのは3層調査サブクエストの条件を満たしてみる事でしょうか?
コメント書いた直後に検証してきました(検証してから書け)どうやら4層初回到達時とタマウガチvs黒笛サブイベ時は同じ地形パターンを読み込んでるようです。フラグの憶測が正しいなら、通常時のリスポーン地点とサブイベ時のリスポーン地点に差異があるため滑落する。が正しい表現になります。
スムーズに進むの笑うw
これは続きが見たい!!
「何故か誰もいない」にザワッとしました…。😓
3:52 ここよく見たらバーコード…?なわけないか?
(l) おやおや...これはいけませんねぇ...
クラヴァリ兄貴オッスオッス
何かレグの声が・・・気のせいか(*'ω'*)
巣窟(ネスト)経由かな?
4:48 42TH ZONE !かよw
チート対策、ガバガバなのか強固なのかわからなくて草
unreal?って言うのがMODなのかな
じゃあな、レグがおもろい
英語版を日本語化するのと同じように、今作を英語化する海外の改造厨が出るのも時間の問題だ。これも、本ソフトの英語版が出なかった影響が大きいと推定。だから、三流の翻訳家が勝手にやってしまうのか。ゼルダBotWのSwitch版では、多言語対応になっており、Switchの言語を切り替えることにより、日本語版を始め、英語版、中国語版、朝鮮語版へと切替可能です。また、文字言語を日本語にしている状態で、音声言語を英語に切り替えることもできます。
どの透明な壁も「アビスだから」で済ませられるのほんと草
高い所から落ちる瞬間、必ず手に汗がジワる
声良すぎるだろ……
🤗
違法卿 執行猶予のベイ
ついにボ卿達がMOD開発したんか
三層の透明な壁の位置について
Deep Abisu Modeの三層調査サブクエストが発生している時と同じ位置ですね
ここからは憶測なのですが
「地形を限定する共通フラグ」みたいなものが立っている状態が維持されており
その影響を受けているのではないでしょうか?
4層で床が無い場所にスポーンしたのもおそらくここがミソで
4層初到達時はサブイベが固定であるためスポーン地点は固定されている
→しかし「地形を限定する共通フラグ」が立っているため別のサブイベ(おそらくタマウガチvs黒笛)の地形が読み込まれる
→スポーン地点が空中になった状態で読み込みが完了してしまう。
みたいな流れなのかなぁと思います。(繰り返しですがあくまで憶測)
なので4層到達前にこのフラグを折る操作が出来れば4層滑落が防げる可能性がある…かも?
フラグを下げる処理はクリア時ムービーとかに仕込んでそうなので望みは低めな気はします…
ぱっと思いつくのは3層調査サブクエストの条件を満たしてみる事でしょうか?
コメント書いた直後に検証してきました(検証してから書け)
どうやら4層初回到達時とタマウガチvs黒笛サブイベ時は同じ地形パターンを読み込んでるようです。
フラグの憶測が正しいなら、通常時のリスポーン地点とサブイベ時のリスポーン地点に差異があるため滑落する。
が正しい表現になります。
スムーズに進むの笑うw
これは続きが見たい!!
「何故か誰もいない」に
ザワッとしました…。😓
3:52 ここよく見たらバーコード…?
なわけないか?
(l) おやおや...これはいけませんねぇ...
クラヴァリ兄貴オッスオッス
何かレグの声が・・・気のせいか(*'ω'*)
巣窟(ネスト)経由かな?
4:48 42TH ZONE !かよw
チート対策、ガバガバなのか強固なのかわからなくて草
unreal?って言うのがMODなのかな
じゃあな、レグがおもろい
英語版を日本語化するのと同じように、今作を英語化する海外の改造厨が出るのも時間の問題だ。
これも、本ソフトの英語版が出なかった影響が大きいと推定。だから、三流の翻訳家が勝手にやってしまうのか。
ゼルダBotWのSwitch版では、多言語対応になっており、Switchの言語を切り替えることにより、日本語版を始め、英語版、中国語版、朝鮮語版へと切替可能です。
また、文字言語を日本語にしている状態で、音声言語を英語に切り替えることもできます。