どうしてどうして 好きなんだろう doushite doushite suki nan darou 為什麼 為什麼 會這樣喜歡你? こんなに涙 溢れてる konna ni namida afureteru 眼淚像這樣的湧溢而出 あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった ano koro wa ushinau mono ga oosugite nani mo utaenakatta 那時候我失去了很多東西 以致不能唱出歌聲 少し離れた場所 そこが私の居場所だった sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta 我去了一個離此地不遠的地方 君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa o mitsuketa 那天 你的瞳孔深處蘊含著無數悲哀 二人 似てるのかな? futari niteru no kana? 兩人相似嗎? 気付けばいつも 隣にいてくれた kizukeba itsumo tonari ni ite kureta 當我發現時 你總是在我的身邊 どうして こんなに好きなんだろう doushite konna ni suki nan darou 為什麼 為什麼 會這樣喜歡你? 君の聲 悲しい程 響いてるヨ kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO 你的聲音充滿著悲哀 いままで何が支えだったか ima made nani ga sasae datta ka 令我支稱到現在的 遠く離れてわかったよ tooku hanarete wakatta yo 在你遠去後我才明白 泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように nakinagara sagashitsuzuketa maigo no kodomo no you ni 一邊哭泣一邊繼續的尋找 像個迷途般的小孩 けどそこには 永遠なんてあるわけなくて kedo soko ni wa eien nante aru wake nakute 但這裡有太多永恆的東西 「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね "dare mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne "誰都不相信 不是很好嗎?" 你在細訴著 二人 似てたのかな? futari niteta no kana? 兩人真的相似嗎? あの時 君を守ると 決めたのに ano toki kimi o mamoru to kimeta no ni 那時 我決定要守護著你 どうして 思い出にできないんだろう doushite omoide ni dekinain darou 為什麼 不能將它變成回憶? 遠すぎて 近すぎて 屆かないよ toosugite chikasugite todokanai yo 很遠?很近?傳遞不到 「忘れよう」って思えば思う程 "wasureyou" tte omoeba omou hodo 我愈告訴自己我會忘記 君が大きくなってくよ kimi ga ookiku natteku yo 你在腦海中所佔的位子便會愈大 どうして こんなに好きなんだろう doushite konna ni suki nan darou 為什麼 為什麼 會這樣喜歡你? 君の聲 悲しい程 響いてるヨ kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO 你的聲音充滿著悲哀 いままで何が支えだったか ima made nani ga sasae datta ka 令我支稱到現在的 遠く離れてわかったよ tooku hanarete wakatta yo 在你遠去後我才明白 どうして 君を好きになったんだろう doushite kimi o suki ni nattan darou 為什麼會這樣喜歡你呢? 簡単すぎて答えにならない kantan sugite kotae ni naranai 雖然很簡單 但我卻答不出來
다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도 나 언제나 당당히 웃을 수 있게 아픈 이별에 눈물에 아무런 말도 못 하고 떠나는 뒷모습만 새겼죠 어렸던 그때의 나에겐 세상이 무너진 듯 어쩔 줄을 몰랐죠 아물어간 시간이 지나 알았죠 마음속에 남은 그대를 서로 몰래 닮아간 나와 그대 나를 지켜주었던 마지막 그 약속에 다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도 멀리 있어도 눈을 감아도 그댈 볼 수 있죠 간직하고 있어요 좋아해도 되나요 이제는 말할게요 그대에게 알 것 같아요 그대 향한 마음은 숨 쉬듯이 내게 머물렀었죠 흘린 눈물에 많이 아파했지만 그만큼 난 자랐죠 혼자였던 시간에 그댈 그렸던 수많은 꿈들을 그대에게 보여줄 그날 위해 시작되는 하루에 또 의미를 담아보죠 다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도 멀리 있어도 눈을 감아도 그댈 볼 수 있죠 간직하고 있어요 그댈 좋아해도 되나요 이제는 말할게요 그대에게 다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도 멀리 있어도 눈을 감아도 그댈 볼 수 있죠 간직하고 있어요 좋아해도 되나요 이제는 말할게요 그대에게 다시 만날 운명은 내 가슴속에 새겼죠 시간이 지나도 꼭 그대가 볼 수 있게
どうしてどうして 好きなんだろう
doushite doushite suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?
こんなに涙 溢れてる
konna ni namida afureteru
眼淚像這樣的湧溢而出
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
ano koro wa ushinau mono ga oosugite nani mo utaenakatta
那時候我失去了很多東西 以致不能唱出歌聲
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta
我去了一個離此地不遠的地方
君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa o mitsuketa
那天 你的瞳孔深處蘊含著無數悲哀
二人 似てるのかな?
futari niteru no kana?
兩人相似嗎?
気付けばいつも 隣にいてくれた
kizukeba itsumo tonari ni ite kureta
當我發現時 你總是在我的身邊
どうして こんなに好きなんだろう
doushite konna ni suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
你的聲音充滿著悲哀
いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
令我支稱到現在的
遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo
在你遠去後我才明白
泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように
nakinagara sagashitsuzuketa maigo no kodomo no you ni
一邊哭泣一邊繼續的尋找 像個迷途般的小孩
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
kedo soko ni wa eien nante aru wake nakute
但這裡有太多永恆的東西
「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
"dare mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne
"誰都不相信 不是很好嗎?" 你在細訴著
二人 似てたのかな?
futari niteta no kana?
兩人真的相似嗎?
あの時 君を守ると 決めたのに
ano toki kimi o mamoru to kimeta no ni
那時 我決定要守護著你
どうして 思い出にできないんだろう
doushite omoide ni dekinain darou
為什麼 不能將它變成回憶?
遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
toosugite chikasugite todokanai yo
很遠?很近?傳遞不到
「忘れよう」って思えば思う程
"wasureyou" tte omoeba omou hodo
我愈告訴自己我會忘記
君が大きくなってくよ
kimi ga ookiku natteku yo
你在腦海中所佔的位子便會愈大
どうして こんなに好きなんだろう
doushite konna ni suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
你的聲音充滿著悲哀
いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
令我支稱到現在的
遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo
在你遠去後我才明白
どうして 君を好きになったんだろう
doushite kimi o suki ni nattan darou
為什麼會這樣喜歡你呢?
簡単すぎて答えにならない
kantan sugite kotae ni naranai
雖然很簡單 但我卻答不出來
【自分用】
どうしてどうして 好きなんだろう
こんなに涙 溢れてる
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
君の瞳の奥に あの日 さみしさを見つけた
二人 似てるのかな?
気付けばいつも 隣にいてくれた
どうして こんなに好きなんだろう
君の声 悲しい程 響いてるヨ
いままで何が支えだったか
遠く離れてわかったよ
泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
二人 似てたのかな?
あの時 君を守ると 決めたのに
どうして 思い出にできないんだろう
遠すぎて 近すぎて 届かないよ
「忘れよう」って思えば思う程
君が大きくなってくよ
どうして こんなに好きなんだろう
君の声 悲しい程 響いてるヨ
いままで何が支えだったか
遠く離れてわかったよ
どうして 君を好きになったんだろう
簡単すぎて答えにならない
다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도
나 언제나 당당히 웃을 수 있게
아픈 이별에 눈물에
아무런 말도 못 하고
떠나는 뒷모습만 새겼죠
어렸던 그때의 나에겐
세상이 무너진 듯 어쩔 줄을 몰랐죠
아물어간 시간이 지나 알았죠
마음속에 남은 그대를
서로 몰래 닮아간 나와 그대
나를 지켜주었던 마지막 그 약속에
다신 울지 않을래
모진 시련 앞에도
멀리 있어도 눈을 감아도
그댈 볼 수 있죠
간직하고 있어요 좋아해도 되나요
이제는 말할게요 그대에게
알 것 같아요 그대 향한 마음은
숨 쉬듯이 내게 머물렀었죠
흘린 눈물에 많이 아파했지만
그만큼 난 자랐죠
혼자였던 시간에 그댈 그렸던
수많은 꿈들을
그대에게 보여줄 그날 위해
시작되는 하루에 또 의미를 담아보죠
다신 울지 않을래
모진 시련 앞에도
멀리 있어도 눈을 감아도 그댈 볼 수 있죠
간직하고 있어요
그댈 좋아해도 되나요
이제는 말할게요 그대에게
다신 울지 않을래
모진 시련 앞에도
멀리 있어도 눈을 감아도 그댈 볼 수 있죠
간직하고 있어요
좋아해도 되나요
이제는 말할게요 그대에게
다시 만날 운명은 내 가슴속에 새겼죠
시간이 지나도 꼭 그대가 볼 수 있게
ahh this song.. it's so beautiful
beautiful
😍😍😍😍😍😍😍
May I use it for my cover....?
Are you direct or not?