Tap to unmute

Language Review: Turkish

Share
Embed
  • Published on Apr 18, 2026

Comments •

  • @LanguageSimp
    @LanguageSimp  Month ago +137

    🌎 Get an exclusive 15% discount on Saily data plans! Use code languagesimp at checkout. Download the Saily app or go to saily.com/languagesimp ⛵

  • @aristo_ray
    @aristo_ray Month ago +4583

    Bro did the intro in Turkish with the perfect Russian accent

    • @envro111
      @envro111 Month ago +316

      I thought he was speaking Russian and I am Turkish i don't think i could understand that without the subtitles

    • @JusticeIsServed-mp3
      @JusticeIsServed-mp3 Month ago +14

      ​@envro111same

    • @v1orsmth
      @v1orsmth Month ago +12

      as a turkish i agree

    • @Milo_TeddyMinecraft
      @Milo_TeddyMinecraft Month ago +5

      @envro111 Me too

    • @suyummyy
      @suyummyy Month ago +7

      Madem hepimiz Türküz neden Türkçe yanıt vermiyorsunuz

  • @pencyus7686
    @pencyus7686 Month ago +2629

    i have never heard turkish with a russian accent by an westerner till today.

    • @Prophezora
      @Prophezora Month ago +36

      Chill...he speaks 1,000 languages...cut him some slack!! Lol

    • @auguhaijost
      @auguhaijost Month ago +7

      I hear a lot in istanbul, I even saw a russian woman married to a Malatyalı 😅

    • @danyalmlwmlm
      @danyalmlwmlm Month ago +16

      @auguhaijostBut shes not a westerner

    • @auguhaijost
      @auguhaijost Month ago +1

      ​@danyalmlwmlmk

    • @jellymemo6384
      @jellymemo6384 Month ago +7

      I can barely understand his turkish
      VE BEN TÜRKÜM

  • @VEXcha
    @VEXcha Month ago +6503

    "Malum kişi" was a surprise joke, and that shows you know the lore

    • @Sayied-s7d
      @Sayied-s7d Month ago +2

      What does that mean

    • @atlas2545
      @atlas2545 Month ago +68

      @Sayied-s7d our god emperor

    • @birlinuxkullanıcısı
      @birlinuxkullanıcısı Month ago +401

      "silivri soğuktur" was tge best part for me

    • @VEXcha
      @VEXcha Month ago +42

      @atlas2545 not only god emperor, he is much more, you going Silivri

    • @atlas2545
      @atlas2545 Month ago +14

      @VEXcha i must repent

  • @canhallacc
    @canhallacc Month ago +105

    I'm amazed at how you nailed the inside jokes. Somebody really learned their Turkish lore.

  • @gokberk5389
    @gokberk5389 Month ago +3608

    bro knows so many turkish memes i want to give you be a turkish certificate

    • @Sauvage34
      @Sauvage34 Month ago +14

      for real

    • @KomradeHaso
      @KomradeHaso Month ago +33

      If he spoke Anatolian Turkish with native sound he wouldn’t be out of place in Istanbul.

    • @Centaki
      @Centaki Month ago

      evet

    • @set-d6h
      @set-d6h Month ago +4

      @KomradeHasoyeah but he doesnt know any of the vowel sounds

    • @thevillageelder566
      @thevillageelder566 Month ago

      ​​@set-d6h He can do typechatting perfectly

  • @fatih_sckc
    @fatih_sckc Month ago +1593

    "dil sevdalısı" is peak translating

    • @Kenan_Sarı
      @Kenan_Sarı Month ago

      "dil budalası l" would also be a good choice.

    • @Aaanaas
      @Aaanaas Month ago +4

      Explain?

    • @josephsleftarm
      @josephsleftarm Month ago +14

      ​@Aaanaas "dil" means language and "sevdalısı" means you really love that thing

    • @batuhandarcn9081
      @batuhandarcn9081 Month ago +130

      ​@Aaanaas Turkish is a tricky language - “dil sevdalısı” doesn’t just mean “language lover.” It can also sound like someone who is passionately devoted to… tongues 👅😄

    • @ravenrld
      @ravenrld Month ago +11

      ​@batuhandarcn9081 lmao

  • @UnknownUser-iw6nv
    @UnknownUser-iw6nv Month ago +4655

    Why re u speaking Turkish with Russian accent 😭

    • @muhaimin6014
      @muhaimin6014 Month ago +257

      Polyglot problems

    • @Handlehandleblabla
      @Handlehandleblabla Month ago +248

      For real. It sounds so different, need to pay extra attention to understand.

    • @noidealol9739
      @noidealol9739 Month ago +4

      Like why I speak German with a Dutch accent

    • @angrypastabrewing
      @angrypastabrewing Month ago +30

      I used to speak Spanish like an Italian. lol

    • @elimalinsky7069
      @elimalinsky7069 Month ago +67

      To be fair, Kazakh sounds a bit like Turkish with a Russian accent.

  • @ToprakYesilyaprak
    @ToprakYesilyaprak Month ago +97

    The longest Turkish word ever discovered is "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine". Which means "as if you were among those who could not be made unsuccessful"

    • @Sueda-89p13
      @Sueda-89p13 16 days ago +7

      Random atmış gibi😂

    • @T-006-y8i
      @T-006-y8i 8 days ago +5

      Aslında okuduğunda "random" olmadığını anlıyorsun.

    • @CanÇongaralı
      @CanÇongaralı 6 days ago

      Olum bune be

    • @gokhanozhan6234
      @gokhanozhan6234 Day ago

      Bu kelimeyi Türklerin bile %99 hiç kimse söyleyemiyor.
      Buna ben de dahilim.
      😂

    • @AHMETBURAKKILIÇ
      @AHMETBURAKKILIÇ 6 hours ago

      "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesineyken" değil mi? (Sonuna "-ken" zarf fiil kipi eklenmiş hali.)

  • @Yuhrish
    @Yuhrish Month ago +385

    "31 reasons" and "malum kişi" was PEAK

  • @dunyayisatanadam0
    @dunyayisatanadam0 Month ago +1005

    AJDAR AMIK bu videoda ne arıyo dünya starını burda görmeyi beklemiyordum

    • @oguzhancnar3236
      @oguzhancnar3236 Month ago +91

      Türk biri Türkçe'yi anlatsa Tarkan der Sezen Aksu der elin yabancısı sen nerden buldun Ajdar'ı :D

    • @farahdeeba-bm5vx
      @farahdeeba-bm5vx Month ago +1

      @oguzhancnar3236Sezen Aksu is my fav

    • @ItsJustKaya
      @ItsJustKaya Month ago +1

      ​@oguzhancnar3236in deutschland zeig ich auch nur diesen tag weil er einfach nicht gut ist.
      das ist der witz an der sache

    • @MusperenGD
      @MusperenGD Month ago +1

      sjsjsjsjjsj

    • @v1orsmth
      @v1orsmth Month ago

      adamın aksanı türkçe değil rusça aksanı amk

  • @cupc4ke1392
    @cupc4ke1392 Month ago +252

    My name is Ben. When I tried learning Turkish, it did take me multiple milliseconds every time I hear ben to not think the world revolved around me.

    • @kentaquinSS
      @kentaquinSS Month ago +11

      ben means me in turkish btw you probably know it

    • @byrcu6158
      @byrcu6158 Month ago +15

      @kentaquinSSthats the joke

    • @kentaquinSS
      @kentaquinSS Month ago +1

      ​@byrcu6158ik

    • @ForemanTR
      @ForemanTR Month ago +17

      This is what I experienced every time I watched Ben 10 when I was a kid

  • @Kınıkınkırbacı
    @Kınıkınkırbacı 15 days ago +18

    Dude you missed the part that Turkish is one of the most mathematical language ever exist and Spanish Space Agency theorized, aliens might speak Turkish

    • @DogaCerenPolat
      @DogaCerenPolat 3 days ago

      Hilarous concept ngl
      Like aliens descend from their spaceship in a spectacular event and their first words to mankind are "merhaba kardesim"

  • @vassel123
    @vassel123 Month ago +487

    "asfasfkjhkafsakj" has a name. We call it "laugh in random" or "random laugh". Also, the way people do it changes by generation. Believe me.

    • @g.r.2287
      @g.r.2287 Month ago +26

      yo türkçe öğreniyorum, bu hakkında biraz daha bilgi verebilir misiniz?

    • @futureplot21
      @futureplot21 Month ago +66

      @g.r.2287 its to indicate that you are laughing out loud. Basically smash your keyboard and it means you are laughing. It's called random, and when someone does it its called 'random atmak'

    • @ersanylmazturk1761
      @ersanylmazturk1761 Month ago +30

      @g.r.2287 Since the sound you make when laughing is almost impossible to translate into text, we just type random letters

    • @g.r.2287
      @g.r.2287 Month ago +10

      ​@futureplot21how does it differ for different ages tho

    • @iexxx
      @iexxx Month ago +16

      Gen-z's make it more randomly but we -the elders- are not that good at randomness.

  • @Harbin_07
    @Harbin_07 Month ago +1299

    I did NOT expect getting a Turkish language review out of nowhere especially 3 MINUTES AGO
    We are eating good with this one

  • @kuroblakka
    @kuroblakka Month ago +1986

    bro not the 31 😭

    • @tenar553
      @tenar553 Month ago

      Wait i forgot 31 wasn't universal for a moment there. Dnsmdlsşsiaqşwksnks

    • @zombises
      @zombises Month ago

      intersting number indeed, must be related to mast*rb*tion somehow

    • @ozgurd5920
      @ozgurd5920 Month ago +37

      lmao i lost it there was a good joke

    • @SnCrYkY
      @SnCrYkY Month ago +77

      It got out ofF the HAND

    • @baret_adam
      @baret_adam Month ago +11

      Where was it ?

  • @freddydanielmendezabreustu7249

    I'm from Dominican Republic an nowdays I'm learning Türkçe, actually many things about this language are incredible and surprising!

  • @konsolussu474
    @konsolussu474 Month ago +289

    You forgot to mention the most important thing. It is written as it is pronounced in Turkish. The letters always produce the same sound. The sound does not change depending on the letter next to it, as it does in English.

    • @davidbowienippleantennae
      @davidbowienippleantennae Month ago

      yanlış bilgi

    • @burakyuksek
      @burakyuksek Month ago +8

      It sometimes isn't pronounced as written, for example we write "inisiyatif", we say "insiyatif". Same thing with the word "orijinal", we say "orjinal"

    • @yigitwin
      @yigitwin Month ago

      @burakyuksek cunku ikisi de ingilizce

    • @gumus439
      @gumus439 Month ago +6

      ​@burakyuksektechnically we should be saying "inisiyatif" but we just prefer not to. Same thing as saying gonna instead of going to

    • @Iompa
      @Iompa Month ago +8

      ​@burakyuksek as mentioned even in this video, inisiyatif doesn't respect the turkish vowel harmony rule (bunch of 'i' with an 'a' in the middle), which means it isn't a turkish word. There is a decent amount of foreign words that are used daily in turkish that is pronounced slightly different. As of early 2000s, when we officially removed "â", we also opened a bunch of persian and arabic origin words that are pronounced different than how they are written. Like "hala" ("hâla"-old) - still, "hala" - aunt(father side), they happen to be match the vowel harmony, but as they are foreign words, we pronounce differently.

  • @usualrain7082
    @usualrain7082 Month ago +477

    Everyone watching this video: do not let the suffixes scare you, most of the time we don’t add that many suffixes, it usually around 2-4.

    • @NanadassanaVisuddhi
      @NanadassanaVisuddhi Month ago +13

      This!! And it goes up to four from two if it’s a question or something, which is an easy one to master. The video would be very informative if he had actually experimented with an actual, real-life sentence that has 4+ suffixes. BTW the English schwa is actually pretty similar to Turkish “ı”.

    • @umutsarac6062
      @umutsarac6062 Month ago +21

      Bro I know what you mean, and I thought the same the whole video but this still sounds so fuckin funny
      "Don't worry y'all, he's exaggerating! We only add *two* to *FOUR* while you struggle with one :)"

    • @anonuser-01
      @anonuser-01 Month ago +4

      1 or max 2 in native lang. No more needed actaully dont worry for people who try learn

    • @The_Epsilon_Program
      @The_Epsilon_Program Month ago +3

      Ama şöyle bir olay da var; siz çekoslovakyalılaştırdıklarımızdan mısınız yoksa çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız? Veya muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine var ve bu teorik olarak uzatılabilir

    • @The_Epsilon_Program
      @The_Epsilon_Program Month ago +1

      @anonuser-01 Ofc this type of long words for just jk

  • @dreadshade
    @dreadshade Month ago +1546

    Turkish language has a gossip tense. if you haven't witnessed an event yourself, you use gossip tense to emphasize that what you say may not be accurate, that it's hearsay. there's a cultural element too: if you use any other tense, people would judge you for misleading them. i think it's a fantastic linguistic feature that lets you weigh the value of information conveyed to you. i wish all languages had similar inherent features to separate opinions from facts. you can omit an "i think" but, not the whole tense of the sentence. thank you for all you added. to summarize:
    gel -> come
    geldi -> he/she came (factual, he/she came and i witnessed it, know it for a fact)
    gelmiş -> he/she supposedly came but i didn’t witness it myself
    gelmişmiş -> as if he/she came like i was gonna take that bullshit (implies disbelief on the rumor)

  • @isko_francisco7934
    @isko_francisco7934 17 days ago +11

    I'm a native Kazakh speaker, and am currently learning Turkish. It actually has similarities with Kazakh language, since both of these languages are Turkic. That "görüşürüz" at 13:00 we say like "көріскенше" (or "köriskenşe" with Turkish letters, although not entirely accurate.) Turkish "yağmur" is our "janbır," or Turkish "kalem" is our "kalam," and Kazakh (and all Turkic languages if I'm not mistaken) is an agglutinative language too. Some of our words also might look ridiculous in certain situations. Like "Қанағаттандырылмағандықтарыңыздан," which means "Due to your unsatisfactory." In Kazakh we also have those ös, üs, ıs, and even letters that are not in Turkish. Like қ, ә, і, ұ, so our pronunciation is really close to Turkish once we learn it. We have similar grammar as well, and this also makes Turkish easier to learn.
    I thought about, for example, native English speakers' thoughts when they learn Kazakh. It will be so weird for them, cause approximately everything is different from Germanic and other language families except Turkic. Now I finally heard somebody's opinion about Turkish, and I was pretty much right.

  • @silencespace13
    @silencespace13 Month ago +165

    "It's Türkiye, stop deadnaming it" I'm dead

  • @KomradeHaso
    @KomradeHaso Month ago +340

    17:29 what’s fun about Turkish is that you can also switch it up, it might not be the “correct” order but everyone will know what you’re saying.

    • @Commentercat
      @Commentercat Month ago +31

      And it is grammatically correct if you say it in the English order or the reverse order but in English when you reverse it “asked who this?” It’s not grammatically correct. So you can talk any way you want (almost..) in Turkish

    • @yahyayazgi
      @yahyayazgi Month ago +2

      sometimes it works really well þo
      i don't have any þat comes in to my mind right now þo

    • @Turquaz19
      @Turquaz19 Month ago +52

      Wow I never realized this. The example I came up with in my head is:
      - Bunu sana kim soyledi?
      - Kim soyledi bunu sana?
      - Sana bunu kim soyledi?
      And they would all be “correct”

    • @ai-hoshino47
      @ai-hoshino47 Month ago +4

      ​@yahyayazgi adam izlanda İngilizcesi konuşuyor jdndjdjns

    • @yahyayazgi
      @yahyayazgi Month ago +1

      ​@ai-hoshino47 aslında ingilizcede önceden þorn vardı bide that'i yanlışlıkla taht diye yazmamı ve benzeri yazım yanlışları yapmamamı engelliyor:D

  • @yusufcanozoglu1640
    @yusufcanozoglu1640 Month ago +191

    That monster word has even a longer version which goes like “Çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınızcasına”

    • @ItsJustKaya
      @ItsJustKaya Month ago +8

      the funny thing is. when i tried to read this in turkish, my tongue couldn do its work.
      there is 3mio. alaman in germany, i am one of them but man, my turkish sucks because we werent allowed to talk turkish when i was in school, not even in the breaks.
      so i asked my dad if he understands and could explain it. what it says and he completly ignored my question.
      instead he said this is the kind of word you get in spellinbee or tonguetwist.
      (agreed, i couldn read)
      the moment he read it for me, i suddenly understood what the word says

    • @MoaiGamingg
      @MoaiGamingg Month ago +8

      muavafakiyetleştiremeyeceklerimizdenmisinizdir

    • @yigitanilyilmaz
      @yigitanilyilmaz Month ago +6

      ​@MoaiGamingg muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

    • @CLASICS_ye8
      @CLASICS_ye8 Month ago

      Ez word neeext

    • @TheLegend-ty6zc
      @TheLegend-ty6zc Month ago +1

      @yigitanilyilmaz translation:
      “As if you’re one of those whom we will not be able to swiftly make into (something) that makes (things) into (something) that causes lack of successfulness” (adverb)
      That could be wrong, if so correct me.

  • @xarim4769
    @xarim4769 29 days ago +4

    FINALLY you are reviewing the language I am learning! I'm excited

  • @alyaqarayeva2966
    @alyaqarayeva2966 Month ago +502

    31 reasons LMFAOO he has done his research

    • @Foktan_Videolar
      @Foktan_Videolar Month ago +27

      Normalde bu yorumu beğenirdim ama 31 beğeniyi bozmak istemiyorum (düzeltme: bozmuşlar 😭😭)

    • @greissten6935
      @greissten6935 Month ago +5

      What's the meaning of this?

    • @Venomous008
      @Venomous008 Month ago

      ​@greissten6935it means m.sturbation

    • @denxzhan
      @denxzhan Month ago

      @greissten6935it means handjob

    • @Foktan_Videolar
      @Foktan_Videolar Month ago

      beating the sergeant

  • @Loypopx
    @Loypopx Month ago +97

    Silivri soğuktur beklemiyordum aw

  • @eculi.22
    @eculi.22 Month ago +291

    "Malum kişi" so funnyyy I didnt expect that 😂😂

  • @hg82met
    @hg82met Month ago +3

    1:51 - "31" reasons. Bro did his research, respect.

  • @ludicrousdisplay9769
    @ludicrousdisplay9769 Month ago +230

    11:55 Bro legit used the bee movie script I'm dying.

    • @nuraycaparoglu620
      @nuraycaparoglu620 Month ago +5

      Its actually talking about how bees shouldnt be able to fly due to their tiny wings

    • @neoctsailor
      @neoctsailor Month ago +29

      ​@nuraycaparoglu620 yes that's the first few sentences of the bee movie 😭

  • @uIz_slc
    @uIz_slc Month ago +295

    4:33 the name of this place "Kuşköy" fittingly translates to "Bird villiage"

    • @M3rtyville
      @M3rtyville Month ago

      Yumushak G translates into Soft G. If he said that, I think many here in the comments would react to that.

    • @uIz_slc
      @uIz_slc Month ago

      ​@M3rtyville Why would many react to that? Im not sure I understand what you mean.

  • @LanguageSimp
    @LanguageSimp  Month ago +938

    Yaşasın Türkiye!

  • @Monsieur_Fishtastic
    @Monsieur_Fishtastic Month ago +10

    Bro as a Turk, I thought you were speaking Russian at the start😭😂

  • @TheNww
    @TheNww Month ago +336

    12:13 turkish one explains science while japanese one: "Uwu-"

    • @ohhollygofret
      @ohhollygofret Month ago +52

      Turkish one was from Bee movie's first two minutes tbh

    • @cryo-maniac
      @cryo-maniac Month ago +12

      "according to all known laws of avieation ahh"

  • @Bennonii
    @Bennonii Month ago +144

    Hi, I am Ben and I used to learn Turkish. It was indeed fun at first finding my name as the meaning of I.
    Turkish grammar is very fun and kickstarted my general interest in languages :)

    • @KeepKeen9
      @KeepKeen9 Month ago +2

      Thanks so much . I respect you , Where are you from ?

    • @Mustafa_Sadi
      @Mustafa_Sadi Month ago +8

      Sen ben misin? Nasıl?

    • @Pining_for_the_fjords
      @Pining_for_the_fjords Month ago +7

      My name is Ben too. I learnt some very basic Turkish years ago and wondered if I got to speak it fluently, if I would sound like I was always referring to myself in the 3rd person.

    • @kralmeco3967
      @kralmeco3967 Month ago +1

      + Senin adın ne?
      - Ben.
      + Evet, sen.
      - Ben diyorum.
      + Evet, sen diyorsun. Adın ne?
      - Adım Ben!
      + Ad değilsin sen, insansın. Bir adın olmalı ama mutlaka. Adını söyle.
      - Ben işte, Ben!
      + Ya evet, sen! Ne bağırıyorsun?
      - Yeter artık! Beni buradan alın!
      + Alırız biz bu Ben denen kişiyi almasına da... Önce adını vermen lazım.
      - ...
      + ...
      - ...
      + ...
      - *Koşarak oradan uzaklaşır*
      + Hop, nereye! Daha karpuz kesecektik!

    • @Bennonii
      @Bennonii Month ago +2

      @KeepKeen9 Selam 👋Avusturyalıyım. Türkçe birkaç yıldır öğrendim, ama fazla unuttum^^ Konuşmak çok zor. Bence çok enteresan bir dil. Eline sağlik arkadaşım.

  • @allahsz3232
    @allahsz3232 Month ago +349

    Fun fact: Pretty much every verb has a secondary meaning of "fuck" in Turkish. Archetypal ones: to put, to stick, to insert, to enter, to press, to attach, to plug, to do, to drive, to pass through, to hit, to get it knocked, to install flooring, place and to click
    The possibilities are endless. You can make pretty much any verb mean "fuck" if you construct the sentence correctly

    • @petrkurfurst8796
      @petrkurfurst8796 Month ago +3

      😂

    • @YEmre1000
      @YEmre1000 Month ago +41

      Not just verbs, we can also turn every noun even suffixes you can think of into swearing.

    • @KıdemsizAtlıokçu
      @KıdemsizAtlıokçu Month ago +50

      Birine doğru Ses tonuyla "dipçik" demek bunun en net örneği olabilir XD

    • @KıdemsizAtlıokçu
      @KıdemsizAtlıokçu Month ago +10

      ​@HedonisticPuritan-mp6xvI didn't know that XD In Turkish, "dipçik" means "buttstock" , a part of gun

    • @Phahahaha
      @Phahahaha Month ago +21

      There was this guy named Porçay he has a video on very creative ways to say fuck

  • @PranoidÇizer
    @PranoidÇizer 29 days ago +4

    13:22 you forget "muhaffakiyetsizleştirilmişlerimizdenmişcisine"

  • @AustinNusky
    @AustinNusky Month ago +187

    Working on a Turkish family’s house right now. They are the nicest customers you could imagine !

    • @LanguageSimp
      @LanguageSimp  Month ago +92

      Turks are great

    • @yagzkokal8008
      @yagzkokal8008 Month ago +1

      @LanguageSimp yeah not really

    • @M3rtyville
      @M3rtyville Month ago

      lucky you its Ramadan. If you join fasting break, you will be greatly rewarded.

    • @Etka-c3z
      @Etka-c3z Month ago +11

      @LanguageSimp Fast small text at bottom: "Experinces can vary".

    • @Staken.
      @Staken. Month ago

      @yagzkokal8008 ofc a LoL player says that, u guys have no life irl. git plat hesabinla rank kasmaya calis disi karakterlere de 31 cek hadi abicim

  • @Dude902
    @Dude902 Month ago +129

    My dad watches Turkish dramas and I have done double takes so many times thinking it was straight anime doodoo. The comparison is real.

    • @idylle.stay0
      @idylle.stay0 Month ago +22

      Turkish and Japanese are from the same language family tree! For example in this video he said “sentences are so hard, its all mixed up” but Turkish follows the same rule as Japanese and Korean while making sentences! Also Japanese and Turkish have some very similar words, making it obvious that they are from the same language fam. For example “crow” is Karasu (jp) Karga (tr) and probably is was actually Karaga cause Kara means black you know 🐦‍⬛. “Good” is ii (jp) iyi (tr) almost the same pronunciation. “Friend” doushi (jp) dost (tr) “god” tenrai/tenshi (jp) tanrı/tengri (tr) “What, Why” nani, nande (jp) neyi, neden (tr) “older brother” ani (jp) abi (tr) and even meaningless reaction words we do while nodding is similar “hai, hai” (jp) “hayhay” (tr) again almost the same pronunciation! I’m Turkish and it was soo easy for me to learn Japanese by just watching anime, it was so fun and interestingly close to my language! Hope this comment help i guess

    • @tezcanaslan2877
      @tezcanaslan2877 Month ago +8

      @idylle.stay0 they are from the same family tree but considered distant from the rest of the family alongside Korean.

    • @MorphSenior
      @MorphSenior Month ago +12

      This comment thread has been verified by Based Altaic Conspiracy Theorists

    • @SecAk-nyc
      @SecAk-nyc Month ago

      Person like you speaks himself/herself like doo doo.

    • @ucanfokcanavar1788
      @ucanfokcanavar1788 Month ago +7

      @idylle.stay0 as he also mentions in the video, turkish and japanese are not considered in the same language family anymore by anyone, and the uralic-altaic hypothesis has been debunked since the 60s (even back then it wasnt widely accepted). The similarities are real, but these languages are considered to be part of a "sprachbund", not an actual language family.

  • @williamdavis9562
    @williamdavis9562 Month ago +68

    As an American who spent time in Turkey on and off for well over 25 years and who now speaks Turkish nearly fluently, this guy is spot on.

    • @huseyink.o.1244
      @huseyink.o.1244 Month ago

      yani evet, halk türkçe konuşmaya çalışan yabancı uyruklu insanlara sempati duyuyor. yada duyuyordu. şuan ki durum ne bilmiyorum.

    • @nickmarco9259
      @nickmarco9259 Month ago +1

      Türkçe anadilim olduğu içinmidir bilemiyorum ama japonca ve türkçe arasında bir benzerlik göremedim

    • @KeepKeen9
      @KeepKeen9 Month ago +5

      @nickmarco9259 Birçok benzer kelime var . Türkçe de ''iyi'' kelimesi Japoncada yine aynı ve aynı anlamda kullanılıyor. Ve Türkçe de kelimelerin okunuş tarzı da Japoncaya benziyor.

    • @williamdavis9562
      @williamdavis9562 Month ago +7

      @huseyink.o.1244 “Türkçe konuşan bir yabancı olduğum için artık pek sempati görmüyorum. Türkçem çok kötü olduğu zamanlarda başta görüyordum. Ama şimdi Turkcem oldukça iyi olduğu için, beni yurt dışında büyümüş bir Türk sanıyorlar ve hatta bu kadar ağır bir aksanım olduğu için azarlanıyorum. ‘Ailen sana küçük yaşta Türkçe öğretmedi mi?’ gibi şeyler söylüyorlar. lol”

    • @huseyink.o.1244
      @huseyink.o.1244 Month ago +2

      @williamdavis9562 garip bir durum türkler kültürlerini öğrenmeye çalışan yabancıları severken yabancı uyruklu türklere karşı acımasızlar sanırm. çok anlamlandıramadığım bir olay. hatta bizim orada almancı denilen tiplemeler bile vardır. almanyadan gelen türkler için kullanılır. bunun psikolojideki nedeni nedir aslında araştırılabilir bir durum.

  • @TeknolojiKafasi01
    @TeknolojiKafasi01 Month ago +1

    that is a really nice review , thanks

  • @Pumpkineater_6969
    @Pumpkineater_6969 Month ago +573

    “Malum kişi”, “silivri soğuktur” damn he knows ball
    Edit: 13:12 nice try

  • @opheliaoverit
    @opheliaoverit Month ago +107

    You forgot to mention our ''ck'' sound. In Turkish, instead of saying ‘no,’ we sometimes just make a clicking sound with our tongue lol

    • @Turquaz19
      @Turquaz19 Month ago +15

      I would write it as “tsk”, which I believe in English is also used when vocalizing disappointment with something

    • @vAnEsS771
      @vAnEsS771 Month ago +1

      (as a native speaker) that's my fav thing! I'd like to rise my chin up a lil bit or shook my head slightly as well when I do that

    • @CatLover-devrim
      @CatLover-devrim 15 days ago +1

      Bro you can say everything whit "ck" is not only for "no" 😭🙏

  • @Yks-t4q
    @Yks-t4q Month ago +250

    11:00 Malum Kişi = "He who shall not be named". The exact translation: "You know who"
    If you say his name while criticizing, you will end up in Silivri.

  • @topraksalihbasaran1000
    @topraksalihbasaran1000 20 hours ago +1

    You missed a detail. For example, when you learn a word in French, that word might have over a hundred different spellings, but in Turkish, a word only has one spelling. So when you learn to pronounce the word, you automatically learn its spelling as well.

  • @epheph1a2b
    @epheph1a2b Month ago +535

    8:25 yumuşak gey 😭🙏

  • @Workerclock
    @Workerclock Month ago +129

    We turkhis people call Egypt "Mısır" and also Mısır means corn🌽

    • @aaakin
      @aaakin Month ago +8

      It's even deeper. In middle anatolia the animal "turkey" used to be called "mısırga".

    • @Workerclock
      @Workerclock Month ago +3

      ​@aaakinand?

    • @chronicallyalive
      @chronicallyalive Month ago +6

      It's even deeper. Turkeys are often fed corn 🤯
      Is Erdoğan up to something?

    • @vAnEsS771
      @vAnEsS771 Month ago

      onlar bize TURKEY derlerse biz de onlara böyle deriz jbhczrjknşklcbjvgdp

    • @Dandysworldfanı-n1l
      @Dandysworldfanı-n1l Month ago +2

      @chronicallyaliveWDYM ERDOĞANNNN. MUSTAFA KEMAL ATATÜRK NAMED IT 🥹

  • @meyka_art
    @meyka_art Month ago +86

    16:27 That's absolutely true, we're really just randomly pressing all the letters to laugh

  • @Akathrea
    @Akathrea 5 days ago +1

    As a person from Türkiye, I have to say! By the gods man! You put it out so well! I was skeptical at first but you fricking nailed it all! Love the jokes and pronunciations! Keep up the good work!

  • @elmarkel3159
    @elmarkel3159 Month ago +322

    12:06 wtf bro

    • @BellaBellaElla
      @BellaBellaElla Month ago +11

      Hahaha

    • @Aaanaas
      @Aaanaas Month ago +5

      What did he say?

    • @nyseoul
      @nyseoul Month ago +46

      @AaanaasThey’re saying they love North Korea 😭😭😭

    • @englishdeniz1370
      @englishdeniz1370 Month ago +12

      Ne diyo olm

    • @Tlsgg
      @Tlsgg Month ago +3

      ​@Aaanaasjapanese or turkish which one is are u asking

  • @Ahmad_Gurkistan68
    @Ahmad_Gurkistan68 Month ago +445

    Bro needs that hair transplant🙏

    • @thalesvondasos
      @thalesvondasos Month ago +1

      White Boy Shocks Plastic Surgeon by Ordering Hair Transplant in Perfect Turkish!!

    • @ZarovBeifong
      @ZarovBeifong Month ago +20

      he trynna get that Turkish Hairlines sponsorship

    • @ItsJustKaya
      @ItsJustKaya Month ago +2

      if my cousin happens to read this👀
      invite this guy to turkish hairlines

    • @KevinKickChannel
      @KevinKickChannel Month ago +1

      Inshallah

  • @ardatimeofc
    @ardatimeofc Month ago +116

    1:49 bro caught the joke 😂

  • @GokcenGencer948
    @GokcenGencer948 29 days ago +2

    11:18 Dude knows ABSOLUTE BALL

  • @ltsKenzie
    @ltsKenzie Month ago +35

    8:37 and this is exactly why you often see Turkish people using İ instead of I while texting in English, because they think capital i is İ instead of I which is actually the capital i in English

  • @Zamacark
    @Zamacark Month ago +54

    In Turkey, they call the turkey "hindi" because it comes from India, and the Turkish word for India is "Hindistan." That's why you Americans say "Turkey." So you're not actually calling Turkey "hindi"; you're calling the turkey (the bird) "Turkey." Boom, information overload!

    • @alituncer4245
      @alituncer4245 Month ago +1

      Hindinin anavatanı Amerika..

    • @Zamacark
      @Zamacark Month ago +2

      ​@alituncer4245 15-16. yüzyılda Avrupalılar Afrika’dan gelen ve Osmanlı tüccarları aracılığıyla Avrupa’ya ulaşan bir kuşa “turkey cock” (Türk horozu) diyordu. Bu kuş aslında beç tavuğu idi.
      Daha sonra Amerika keşfedilince, Kuzey Amerika kökenli gerçek hindi (Meleagris gallopavo) Avrupa’ya getirildi. İngilizler bu yeni kuşu, daha önce bildikleri o “turkey cock”a benzetti ve adı yanlışlıkla buna da geçti.

    • @Zamacark
      @Zamacark Month ago

      Biraz yanlış hatırlıyormuşum haklısın

    • @alituncer4245
      @alituncer4245 Month ago

      ​@Zamacarkyani ben olayın hindi veya horozla bir ilgisi olduğunu sanmiyorum, ülkenin adı Türkiye, ona en yakın İngilizce kelimede Turkey..olay hindi olsa bu durumda Avrupa'daki tüm dillerin Türkiye karşılığı hindi olması gerekmez mi? Ayrıca doğudan veya Türk topraklarında tonla ürün Avrupa'ya gitmiş, niye bunlar en çok hindiye takılmış? Mantıklı gelmiyor..

    • @Zamacark
      @Zamacark Month ago +1

      ​​@alituncer4245sana mantıklı gelmemesi doğru olmadığı anlamına gelmiyor kardeşim hindistanlılarda turki diyor türkiyeden onlara geldiğin düşündüğü için Ruslar ve polonyalılarda hindistandan geldiğini düşündükleri için hindistana yakın isimler koymuşlar inanmıyorsan araştır.Ayrıca avrupada bir kaç dilde öyle deiye hepsinde olmak zorundada değil.

  • @apel372
    @apel372 Month ago +44

    the jokes were awesome and the video was "çok" accurate.

  • @justafailure
    @justafailure 4 days ago +1

    as a turkish i laughed my ass off good video good stuff!

  • @DamianRybski-e4e
    @DamianRybski-e4e Month ago +445

    If you do icelandic, my life would have a good ending and so many also want it. Sorry my english isn't the best, but I learn a lot from these videos

    • @DamianRybski-e4e
      @DamianRybski-e4e Month ago +4

    • @dariapurgal4609
      @dariapurgal4609 Month ago +7

      Yes 🇮🇸

    • @AryssaRiyasat
      @AryssaRiyasat Month ago +9

      DO ICELANDIC!🇮🇸🇮🇸🇮🇸🇮🇸🇮🇸🇮🇸🇮🇸🇮🇸🇮🇸🇮🇸🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

    • @maria_zakrevskaya
      @maria_zakrevskaya Month ago +5

      The same for Uzbek language, please ❤

    • @dariapurgal4609
      @dariapurgal4609 Month ago +3

      ​@maria_zakrevskaya🇺🇿

  • @merakli2022
    @merakli2022 Month ago +60

    Those long words are never used in everyday language and even in the formal writings. They just show the power of Turkish. On the other hand Turkish has almost mathematical precision. It has grammatical rules and almost no exceptions to them. Verb conjugations are really a breeze, there is no irregular verbs etc.

    • @Anon-y4w
      @Anon-y4w Month ago +5

      Exactly, once you understand the logic of turkish grammar, learning any new tense, mood, etc is super easy

    • @ai-hoshino47
      @ai-hoshino47 Month ago +5

      Heya, sırf şov yapmak için şu salaksaçma kelimeleri bulan tipler yüzünden herhangi bir yabancı birisi Türkçe'den bahsetse aynı örnekleri görüyoruz "bak ne kadar uzun kelime aaaa çok korkunç di mi???" diye

  • @MrAVilain
    @MrAVilain Month ago +77

    Been learning Turkish for 6 years now. Still learning, with joy. Sincerely, cases are not that hard to assimilate. Pretty logical past a little amount of time - and no bad tricks. The language is pretty regular. The concept of agglutination can be intimidating, being potentially infinite. In reality, a reasonnable amount of it is used in daily life, and even in novels or essays. For me the main difficulty is to produce relative clauses (or its Turkish equivalent) inside... relative clauses. But when you dive in it, it’s really rewarding. Pretty beautiful also, to say the least. As you mentionned, people are very encouraging, which is great for motivation. Just learn this Gigachad language you simp !

    • @furkanonal8
      @furkanonal8 Month ago

      I don't think we have a direct equivalent as you mentioned. I guess you are referring to something like this: Topla oynayan çocuk - The kid who plays with the ball, or something like this. I guess the confusing part is suffixes.

    • @ai-hoshino47
      @ai-hoshino47 Month ago +1

      What's your native language?

    • @Ahmetkaan27
      @Ahmetkaan27 Month ago +2

      6 yıl mı ? Helal olsun cidden.

    • @MrAVilain
      @MrAVilain Month ago

      I normally speak the ”cassoulet-qui-tache” language, also known as "pidgin baguette”.

    • @D.D4267
      @D.D4267 Month ago

      @MrAVilainLe français ?

  • @Mustafa-s6n9t
    @Mustafa-s6n9t Month ago +2

    As an Turk i can say english words easier than blinking with my eyes. 17:43

  • @AryssaRiyasat
    @AryssaRiyasat Month ago +60

    19:37 in Turkish, Adam means man, while in English, it’s someone’s name

    • @non7top
      @non7top Month ago +3

      probably comes down to some Semitic origin, like ben, ana/anne.

    • @selobaba2779
      @selobaba2779 Month ago +2

      @non7top how does "ben" and "ana" "anne" have semitic origins? Can you explain? As far as I know "ana" is proto-turkish.

    • @MetalGafa
      @MetalGafa Month ago +2

      @non7top ben and ana/anne have nothing to do with Semitic languages. It’s proto-Turkic origin words

    • @sahtesarisinmuzaffer
      @sahtesarisinmuzaffer Month ago +1

      ​@MetalGafaAnne, ana, baba, mama like words derive from child language which can produce only simple sounds.

    • @cansuStBenoit
      @cansuStBenoit Month ago +1

      Ben Adam

  • @ElkNorth109
    @ElkNorth109 Month ago +415

    0:11 Your Turkish sounds similar to Kazakh and Kyrgyz.

    • @g.r.2287
      @g.r.2287 Month ago +36

      not really tho, the only similarity is that he's pronouncing the r harshly, probably from learning russian

    • @TotRuAv
      @TotRuAv Month ago +3

      LOL YEA

    • @ai-hoshino47
      @ai-hoshino47 Month ago +3

      It sounded Hungarian to me😭

    • @kaanbreaker
      @kaanbreaker Month ago +34

      I know some Turkish but I thought he was speaking Russian at first.

    • @yalnaylak
      @yalnaylak Month ago +2

      oha reddit adam

  • @krdvs
    @krdvs Month ago +48

    I HAVE BEEN WAITING FOR THIS VIDEO FOR LIKE 3 YEARS MY LIFE IS COMPLETE

  • @TurkicKakashi
    @TurkicKakashi 27 days ago +8

    i am from turkey you are right with the suffix part but we mainly use more known words to express them instead of making the word long in enough to give you lung problems while saying it

    • @Yorkn.777
      @Yorkn.777 7 days ago

      Gelecek misin? ➡️ Gelcen mi?

  • @generalpirateguy
    @generalpirateguy Month ago +20

    as a turkish person, from butchering the pronounciations so bad that it sounds like german more than turkish to many turkish political jokes
    this video is awesome

  • @sasho420
    @sasho420 Month ago +38

    4:58 OH MY GOD IM A BALKAN TURKISG IM FROM BULGARIA AND IM SO HAPPY YOU SPOKE ABOUT OUR DIALECT NOBODY KNOWS US THANK YOU SO MUCH I APPRECIATE IT❤❤❤❤❤❤

    • @tink6225
      @tink6225 Month ago +10

      that's adorable lol

    • @sasho420
      @sasho420 Month ago

      ​@tink6225aww thanks

    • @wanyelachu
      @wanyelachu Month ago +9

      We love youuuu ❤️😆🥰

    • @Levent-b3f
      @Levent-b3f Month ago +6

      Buradayız biliyoruz görüyoruz ✌️🇹🇷

    • @gaymur1
      @gaymur1 26 days ago

      BROSKI YOU WONT EVER BE FORFOTTEN!!!!!! Love from türkiye!!

  • @Call_meozguorela05
    @Call_meozguorela05 18 days ago

    When you began speaking Turkish in the intro, it took me a few seconds to realize which language it was .Good job bro

  • @teomans28
    @teomans28 Month ago +39

    We have the harmony of vowels 10:30 only in words in originates from turkish (araba, koyun, döner) but the words we took from other languages such as french (“residans” “telephone”) or arabic (“merhaba“, ”ferah”) doesn’t have this kind of harmony. So checking if the word has harmony is great way to check if word originates from turkish or not. But of course it has exeptions such as “ELMA” (Apple). The reason it doesn’t have harmony is its actualy cojuction of two turkish words “Al” (Red) + “Malı” (Apple in old turkish). Which makes it one rare words that doesn’t have harmony but it’s originally turkish. Another fun facts is turkish language didn’t took verbs from other languages. All the verbs are originates from turkish.

  • @ilovas
    @ilovas Month ago +29

    15:07 OBAAAA NE DIYOOO OĞLUMMM

  • @farahdeeba-bm5vx
    @farahdeeba-bm5vx Month ago +74

    His Turkish accent 😭 I could hardly understand

    • @aschles503
      @aschles503 Month ago +4

      I think that was on purpose to mess with us lol

    • @alituncer4245
      @alituncer4245 Month ago +1

      He doesn't speak Turkish and I understood what he said..

    • @alyssst
      @alyssst Month ago

      It was kind of russian accent so i understood him)

  • @theflowerandrew
    @theflowerandrew Month ago +3

    as a Turkish person myself, I have no idea how i manage to get the suffixes right every time. I slap anything which sounds good near the word and go with it and it surprisingly works. Studying these suffixes at school still makes me want to jump out of a window tho

  • @Goatzie6687
    @Goatzie6687 Month ago +61

    7:31 I wasn't expecting the random impression 😭

  • @peko3865
    @peko3865 Month ago +59

    11:56 Is that the fricking Bee movie script

    • @Thebestysk
      @Thebestysk Month ago +6

      Bro try saying muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

  • @lrctrs
    @lrctrs Month ago +15

    18:34 "toptancıklarından" means "from your little wholesalers" or "from their little wholesalers", which will depend on the context. What you meant to say is "topçuklarından" :)

  • @ruarouras
    @ruarouras Month ago

    And in Turkish, the formal "siz" is very special; you address someone you don't know respectfully, without using terms like "sir" or "madam."

  • @Skylingale
    @Skylingale Month ago +39

    We do laugh with hahahaha as well but sdkjfhsdkjhfkf is basically "oh my god Im laughing so much I dont even fucken care to look at the keyboard to go hahahaha" lol.

  • @ae_unal
    @ae_unal Month ago +26

    For Yes=Evet (15:50), your pronounciation is a little off, you need to slightly tilt your head forward while closing eyes, and closing eyes is actually optional. And for people with visual impairment, you can pair this with "HE", "HI", "IHI", or "HIHI".

  • @yvzzzzzslmmm42
    @yvzzzzzslmmm42 Month ago +21

    12:23 HAYIR HAYIR YAPMA

  • @PoyrazGaziOymak
    @PoyrazGaziOymak 26 days ago +1

    Hi! Türkişh here i love how you mention the president as "the one who must not named" as if the guys Voldemort

  • @batugenc2527
    @batugenc2527 Month ago +8

    Turkish with a perfect Russian accent?, I am so glad to hear "Teşrif ettiniz" with Russian accent

  • @blensaa_mowsaa
    @blensaa_mowsaa Month ago +8

    8:57 Your Ы is PERFECT here!!!

  • @juxyper
    @juxyper Month ago +22

    12:00 not the bee movie script nooo

  • @Kedilaa
    @Kedilaa Month ago

    its pretty amazing that you actually know that silivri is actually, pretty warm.

  • @Moka_cutie
    @Moka_cutie Month ago +32

    0:23 Uzbek 2❤❤ peak

  • @YulunJiang
    @YulunJiang Month ago +20

    5:20 that /q/ sound got me laughing so hard lmao

  • @sf191-sb-games
    @sf191-sb-games Month ago +15

    You know, I've been enjoying turkish music and covers since they pop up on my youtube recommadations - I gotta add another language to my learning list...

  • @MaviBlueArt
    @MaviBlueArt Month ago +2

    We got our own Voldemort and Azkaban if any Potterheads are interested to visit. We even have a lot of cats, which witches and wizards would love.

  • @WestviewFortuneTeller456

    As a Turkish I'm so glad that you've made a review about my native language 🇹🇷🇹🇷🇹🇷(I REALLY like the "malum kişi" and "Silivri soğuktur" joke...)😂😂😂

    • @sunquake
      @sunquake Month ago

      What do they mean?

    • @NightC3ts
      @NightC3ts Month ago +4

      ​@sunquakepolitic joke

    • @Prooo1-z8f
      @Prooo1-z8f Month ago

      As a turk. Why you call yourself turkish?! This is what Emperyalist wants you to call yourself

  • @kuroblakka
    @kuroblakka Month ago +81

    20:45 but dont get too excited, that's like 5 usd

  • @3a3ij
    @3a3ij Month ago +6

    I really appreciate the subtle 31 joke

  • @HiraHiraworld
    @HiraHiraworld 8 days ago +1

    Çok iyi Türkçe konuşuyorsun (your Turkish is so good)
    I’m from Türkiye🇹🇷🇹🇷

  • @ataberkuzun9582
    @ataberkuzun9582 Month ago +20

    According to friends that learned Turkish after learning the suffixes it becomes really easy to learn Turkish. The grammer is somewhat hard for an English speaker but it has almost no irregulaties. Everything works as it is supposed to.

    • @Aid-e2t
      @Aid-e2t Month ago

      Until you start learning the spelling of uppercase/lowercase and compound/separate words...

    • @alperakyuz9702
      @alperakyuz9702 Month ago +1

      ​@Aid-e2tsometimes turkish language association changes the spelling of some words over year, which is bane of turkish high school students since in our university entrance exams we have to follow turkish language association(TDK) on multi choice questions (i.e finding typos in a paragraph etc). So a question you solved in 10th or 11 grade correctly could literally be wrong when you are entering centralized exam in 12th year.

    • @Aid-e2t
      @Aid-e2t Month ago +3

      ​@alperakyuz9702şahsen tdk nin sözde "istisna" veya "halk arasında yaygın kullanımı" adı altında değiştirip durduğu kuralları hatalı buluyorum. Yks de öğrenci eleyecegiz diye aynı kelimeleri her yıl değiştiriyorlar dediğin gibi.

    • @M3rtyville
      @M3rtyville Month ago

      English is a language that makes no sense. The letters have no fixed pronounciation and really confusing. So it is really hard to imagine for me to have the English speakers learn languages like Turkish or German.

  • @BurakOngun
    @BurakOngun Month ago +8

    16:05 I've never seen someone making this expression except some uncle in a 70s film

  • @Traskafkaya
    @Traskafkaya Month ago +14

    99% of loanwords in Turkish have equivalents in Turkish (old, dial., modern) . For example for Arabic word Muallim = Teacher, Turkish has Öğret-men/Eğit-men/öğretici/eğitici and for Persian Peygamber=Prophet, we have Yalvaç/Elçi.

  • @meto_13
    @meto_13 25 days ago

    bro achieved elite turkish ball knowledge for this video

  • @wholesomesunjak
    @wholesomesunjak Month ago +66

    Turkish and Azerbaijani are highly intelligible to each other due to their shared linguistic heritage as Oghuz Turkic languages. While there are differences in vocabulary and some aspects of pronunciation, these are usually manageable for speakers of both languages. Regular exposure and interaction can further enhance mutual understanding between Turkish and Azerbaijani speakers.

    • @Meow-Qutabi08
      @Meow-Qutabi08 Month ago +13

      My native language is both Russian and Azerbaijani. Even though I'm not very good at speaking Azerbaijani I understand it very well. And Turkish is very easy to understand as well. Like, my family watch Turkish movies in original Turkish language all day long.

    • @SavasanSahin0
      @SavasanSahin0 Month ago +1

      If you know enough old Turkish words from Arabic and especially Persian, you could understand 99% of what Azerbaijani person says. I know old words and I can understand Azerbaijani very easily.

    • @starcapture3040
      @starcapture3040 Month ago

      @Meow-Qutabi08 Azerbaijani is closer to Ottoman Turkish.

    • @starcapture3040
      @starcapture3040 Month ago

      @SavasanSahin0 it is mostly the words that kemalsits have changed to french or English. like the word for school maktep it still in use in Azerbaijan. southern Azerbaijani is even more closer.

    • @SavasanSahin0
      @SavasanSahin0 Month ago +6

      @starcapture3040 No, you don't anything about "Turkish Language Reform". Actually Kemalists are nationalist and they fighted against Frenchs and Englishs. For example, maktep means school but in modern Turkish, we say okul(Oku + -l). "Okumak" means "to read" and we added "-l" suffix. Any word didn't take from French and English in this reform. In French "ecole" means school and it passed to Turkish "ekol". "Ekol" doesn't mean "school/okul". "Ekol" means a stream of thought from a school or an instutiation.

  • @edamameSol
    @edamameSol Month ago +5

    Turkish in a Russian accent at the start gave me whiplash

  • @kagenmehl6759
    @kagenmehl6759 Month ago +5

    2:50 the fact that all you have to do is be born in Azerbaijan and you get Azerbaijani Turkish and Russian is such a sweaty and cheesy strat ngl free trilingualism off the jump is OP

  • @A-Ni-MeInspired
    @A-Ni-MeInspired 22 days ago

    One of my favourite videos by you.