Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
英語話してる時よりちょっと声のトーン高くなるしちょい優しい感じになるんよね。言いたいことはめっちゃわかる
子供の頃に日本語使ってたのか言い方や語彙が子供っぽくてかわいい時ある
全然変じゃないけど、話し方とか喋り方がすごく優しいし、かわいいんですよね😊 同世代でこういう風に話している男性いたら普通にかわいいと思う
なんか話し方がもちもちしてて可愛い こんなだったっけ?
サニーは教科書の日本語ってより、我々が日常使いしてる日本語って感じがする若者特有のイントネーションとか語彙とかも持ってるから、同級生と喋ってるみたいな…そんな親しみやすさがあると思う
切り抜きありがとうございます!隊長は「はぁ??(圧)」「ふざけんな」とか治安悪めのことも言うのに、いい声で自然に「〜なの」って語尾にもなるところが私にはとても刺さっております
英語だとかっこよさ多めで日本語だと可愛さ増す感じする。どっちも好きよ…
語尾がまるっこい?優しい
〜は、〜が、の使い分けを完璧に説明できたり、難しい漢字も読めるしNBAの配信でも日本語で冗談言って笑わせてくれたし隊長のストイックさ本当に尊敬しかない。英語:バチバチかっこいい日本語:ふわふわ可愛いこのギャップがすこ🫠
昨日のNBA配信のコメントでは、めちゃめちゃ「サニーいつの間にか日本語上達してる!」って言われてましたね。(我らはどんどん上達してきたの知ってるけどね)アルバーンが修行に出てブーストかけてくる(ペラッペラになってそうでマジで怖い)けど、サニーだって地道に努力してるんだろうな。それを見てられるなんて、なんて尊いんだろうな。
「複雑な気持ち」をこんなにすらすら自然に言語化出来てるのに、単語によるニュアンスの差まで気にしてるのすごい英語の記述問題ではいかに自分の知ってる単語だけで乗り切るかしか考えてなかった身としてはレベルが違いすぎて眩しいよ
めっちゃ日本語うまくてビックリした こんなにスラスラとお話しできるんですね!すごい!
日本語にはスラングもほぼないし勉強中の人は教材の整った日本語で学ぶから丁寧な話し方になるし、EN男性陣は日本語では下ネタも言わないねwとは言えコメ主は「拙いからかわいくて好き」と思ってコメントしたんじゃなくて、サニーの声色とやわらかい物腰の日本語が好きってことを言いたかったんだと思う。日本人特有のニュアンスが伝わらずに「変ってこと?」って思っちゃったんだろうね
なんだろう。私も好き。私の場合は、日本語を勉強して日本語で話してくれてありがとうって気持ちが好きになるかんじ。
隊長、それまでずっと英語で話してても、途中でテンション上がったりキレたりした時に「よっしゃあああ!!」とか「はぁ?!…っざけんな!クソ!」とか、どちゃくそネイティブ日本語出てくるの、マジJPなんよww普通そういう時って母国語が出てくるのでは?って時に日本語になる男Sonny・Brisko氏w
サニーが言ってるように話し方もワードチョイスも含まれてるだろうけど、多分声質とかトーンの話よね。言語によってフランス語は低くなったり日本語は高くなったりするし
言いたいことはめちゃくちゃわかるし、言葉選びはネイティブでも迷うところじゃないかな少なくとも私よりも日本語使いこなしてるよサニーちなみに私の中の「サニーの日本語が好き」の解釈はサニーの声×自然な砕けた日本語×塩対応=おっf…😇
私もその解釈です😇😇😇
最後の数式それなすぎます👍
それ全然日本語ネイティブにも言うやつでなにかが不自然とかっていうあれじゃないと思うんだよおおって誰か伝えてきてくれ 「味噌汁が普通においしい」くらいの安心感でしょ多分 ニホンゴムズカシイダナ
ワードチョイスというよりも話し方かもね。サニーはふんわりしてる、柔らかい話し方をしてると思う。みんなでは無いにしろ、何人かはサニーの日本語が好きって言ったら上記に書いてあるようなイメージで好きって言ってるんじゃないかな〜。(わたしはそうです)日本語能力のレベル上げは申し分ないレベルではあるけど、言語にゴールはないしね!あと話し方はサニーがどうやって見られたいかによると思う。
語彙力無いけとスパダリ感えぐい
英語話してる時よりちょっと声のトーン高くなるしちょい優しい感じになるんよね。言いたいことはめっちゃわかる
子供の頃に日本語使ってたのか言い方や語彙が子供っぽくてかわいい時ある
全然変じゃないけど、話し方とか喋り方がすごく優しいし、かわいいんですよね😊 同世代でこういう風に話している男性いたら普通にかわいいと思う
なんか話し方がもちもちしてて可愛い こんなだったっけ?
サニーは教科書の日本語ってより、我々が日常使いしてる日本語って感じがする
若者特有のイントネーションとか語彙とかも持ってるから、同級生と喋ってるみたいな…そんな親しみやすさがあると思う
切り抜きありがとうございます!
隊長は「はぁ??(圧)」「ふざけんな」とか治安悪めのことも言うのに、いい声で自然に「〜なの」って語尾にもなるところが私にはとても刺さっております
英語だとかっこよさ多めで日本語だと可愛さ増す感じする。どっちも好きよ…
語尾がまるっこい?優しい
〜は、〜が、の使い分けを完璧に説明できたり、難しい漢字も読めるし
NBAの配信でも日本語で冗談言って笑わせてくれたし隊長のストイックさ本当に尊敬しかない。
英語:バチバチかっこいい
日本語:ふわふわ可愛い
このギャップがすこ🫠
昨日のNBA配信のコメントでは、めちゃめちゃ「サニーいつの間にか日本語上達してる!」って言われてましたね。(我らはどんどん上達してきたの知ってるけどね)
アルバーンが修行に出てブーストかけてくる(ペラッペラになってそうでマジで怖い)けど、サニーだって地道に努力してるんだろうな。
それを見てられるなんて、なんて尊いんだろうな。
「複雑な気持ち」をこんなにすらすら自然に言語化出来てるのに、単語によるニュアンスの差まで気にしてるのすごい
英語の記述問題ではいかに自分の知ってる単語だけで乗り切るかしか考えてなかった身としてはレベルが違いすぎて眩しいよ
めっちゃ日本語うまくてビックリした こんなにスラスラとお話しできるんですね!すごい!
日本語にはスラングもほぼないし勉強中の人は教材の整った日本語で学ぶから丁寧な話し方になるし、EN男性陣は日本語では下ネタも言わないねw
とは言えコメ主は「拙いからかわいくて好き」と思ってコメントしたんじゃなくて、サニーの声色とやわらかい物腰の日本語が好きってことを言いたかったんだと思う。日本人特有のニュアンスが伝わらずに「変ってこと?」って思っちゃったんだろうね
なんだろう。私も好き。
私の場合は、日本語を勉強して日本語で話してくれてありがとうって気持ちが好きになるかんじ。
隊長、それまでずっと英語で話してても、途中でテンション上がったりキレたりした時に「よっしゃあああ!!」とか「はぁ?!…っざけんな!クソ!」とか、どちゃくそネイティブ日本語出てくるの、マジJPなんよww
普通そういう時って母国語が出てくるのでは?って時に日本語になる男Sonny・Brisko氏w
サニーが言ってるように話し方もワードチョイスも含まれてるだろうけど、多分声質とかトーンの話よね。言語によってフランス語は低くなったり日本語は高くなったりするし
言いたいことはめちゃくちゃわかるし、言葉選びはネイティブでも迷うところじゃないかな
少なくとも私よりも日本語使いこなしてるよサニー
ちなみに私の中の「サニーの日本語が好き」の解釈は
サニーの声×自然な砕けた日本語×塩対応=おっf…😇
私もその解釈です😇😇😇
最後の数式それなすぎます👍
それ全然日本語ネイティブにも言うやつでなにかが不自然とかっていうあれじゃないと思うんだよおおって誰か伝えてきてくれ 「味噌汁が普通においしい」くらいの安心感でしょ多分 ニホンゴムズカシイダナ
ワードチョイスというよりも話し方かもね。
サニーはふんわりしてる、柔らかい話し方をしてると思う。みんなでは無いにしろ、何人かはサニーの日本語が好きって言ったら上記に書いてあるようなイメージで好きって言ってるんじゃないかな〜。(わたしはそうです)
日本語能力のレベル上げは申し分ないレベルではあるけど、言語にゴールはないしね!あと話し方はサニーがどうやって見られたいかによると思う。
語彙力無いけとスパダリ感えぐい