i love this video because it's so relatable... i've been studying japanese for a few years at home, and i generally feel pretty confident and proud in my ability -- but every time i go to japan it's like i immediately forget everything and am reduced to basic or polite phrases to communicate with people! and then i come home and suddenly feel like i know things again. 大変ですね!!
Thank you for being vulnerable and sharing this story. As an Irish person whose learning Japanese, I can't help but relate to all topics you've spoken about, but in the opposite way. If you ever wish to return to Ireland, just know you've got a new friend here and I would be more than happy to show you kore sides of the country😁💗ありがとうございます!!
Naoko-sensei, thanks for feeling comfortable to open up even if they're just lessons in listening and comprehension. Those feelings are so relatable. Also thank you for your encouragement
I am from China, I still remember my first time study abroad in the UK, someone from the student accomodation hall took me to the university for registration in the morning, but I couldn't remember the way to go back (I am still keep getting lost! 😂) it was getting dark in Feb, I was cold, hungry and lost I couldn't speak English, couldn't ask for help. was so helpless and lonely. Finally found someone also looked like an international student, I quietly followed and found the hall after hours of search. First thing I did once I got back was lock the door and turned the music on loud so I can cry out! I've now made the UK my home, I am starting my next challenge: learning Japanese. 🤝
As an Irish person who has just moved to Japan, I can relate to this a lot! Fortunately I work in an English speaking environment but trying to communicate in Japanese outside of work is incredibly frustrating despite months and months of studying before arriving. Your video has helped me to realize that it's okay if I can't say everything I want to right now! 本当にありがとうございます!
I think hitting the language barrier can sometimes also lead to funny and wholesome moments. Recently, I've visited universal studios japan where we went into a restaurant for lunch. Like everything there, the restaurant was packed with people. My friend got his order earlier so he started looking for a table. He found a table for four people and winked me over. A few minutes after sitting down two girls approached us. One of them said something like "席に取った?!" with a puzzled look on her face. I thought I could handle this super simple Japanese, but I somewhat froze up because what she said didn't make any sense to me. I expected a question like "is this seat free/can we join you". They also couldn't speak any English. So they tried to tell us via a translation app. That didn't really help either. So we just made room for them and they joined us at the table. Later my friend told me he put some stuff away that turned out to be their belongings which they tried to use to reserve the seats. That's was the missing puzzle peace for me. So basically we stole their seats 😆 But I don't think it was that bad, because later on they asked us for a photo and we also got one. So we got a table and an awkward but funny moment with two cute girls in minion costumes. Without the language barrier we'd have yielded the table and we would still be looking for one 😆 (btw, thank you for the video. I understood 90%, which has boosted my confidence quite a lot 🤗)
It's recently that I found out through another Japanese video and a post on twitter that in Japan it is very common to use your bag or other stuff like your water bottle to reserve a spot, a table in a restaurant, or even a place in a queue
@@Robin-wn4yh I actually saw that a few times but usually with bigger objects like umbrellas or bags. In our case it was some small free handout - nothing valuable - so my friend thought someone just left it behind. But that's our european brains at work, Japanese people don't leave trash behind 😆
Incredible story, and a wonderful material for us. Thanks to create contents of quality, for Japanese learners but also for those like me that like to follow your story, background. It's so pleasant.
Thank you for these easy to understand Japanese videos, they’re perfect for listening practice. And thank you for opening up about your story here, I’m glad you had someone to help you out when you were struggling. これらの分かりやすい日本語のビデオをありがとうございます。リスニングの練習に最適です。また、ここであなたのストーリーを話してくれてありがとう。苦しい時に助けてくれる人がいてよかったですね。
Thanks for your personal story, great video When i was first in a foreign environment, where i had to speak english, i felt very similar to you. What helped me, i got drunk and my worry disappeared, and i was very surprised that i actually can speak
Thank you for sharing your story with us, i really enjoyed the video as allways its really nice that you are so expressive when you talk it makes it easier to follow and understand 😊
なお子さん、ありがとうございました!先週日本に行きました。 I felt the same way you did in Ireland! I have been practicing Japanese a lot, but I visited an izakaya and tried to talk to the people there, but I couldn’t think of one good sentence. 😭 This video helps a lot! Thank you for your story! ❤
I studied Japanese for 10 years but when I visited Japan for the first time last year, my mind went white all the time. I was so hard on myself for not being able to say simple sentences that I broke down crying in my Tokyu Stay room!! I tried to remember that none of those people who heard my mistakes would ever see me again, so it's ok.
Thank you for making this video. The struggle is real and is disheartening. When I come up against a wall I take a break and relax. I can listen to Japanese but when I try to speak or comment I have atama ga mashiro. Will do my best and keep going!
Thank you! What a great story! I am learning Japanese so I can speak to my family in Japan. My wife is Japanese and this is her family. I've known them for 30 years and have seen generations leave and generations born. But I have never had a conversation with any of them. I want to talk to them directly instead of relying on my wife for translation. Your videos really help me understanding the Japanese language. Thank you!
Naoko, I felt so sad listening to your story at first! It is so painful, scary, intimidating being somewhere and feeling like you can't speak and no one understands you. It's such a relatable experience. I vaguely remember coming to the US at 6 years old from Ukraine and learning English from absolute zero. It was so hard until I made a friend who also spoke my language. I learned a lot from her. I remember my mom crying at a grocery store because there was a misunderstanding about the price of an item, or how she would use an electronic dictionary to translate all papers. I guess the moral of such stories is: perfection is the enemy of progress. I too hate making mistakes, but I suppose sometimes it's the best way to learn. All this said, thank you so much for your videos! They are my little stepping stones on the way to learning Japanese :)
A very common experience being discussed in your video Ms. Naomi. The existing gap between academic knowledge and practical/situational use of a skill or capability does not always easily translate in everyday life. A benefit found in having informal, familiar interactions with native speakers, an objective use case (necessity), will better reinforce the process of acquiring a new language. This is my situation with Nihon. Currently, not in direct contact with someone/ a community to really practice the basics. Also, presently no situational urgency to readily pick up useful phrases, verbal/ written vocabulary. All essential in navigating a continuous practice of self-driven second language understanding.
Thank you for this video. It was very good. I am American and English is my native language. I feel the same way as you did when I try to speak Japanese. I have studied Japanese in college and can read and write Japanese but speaking and listening is the most difficult. Your videos help me very much and I practice repeating what you say and how you pronounce the words so I can sound more natural. English is difficult for a Japanese speaker to learn and Japanese is difficult for an English speaker because they are so different in every way. If I went to Ireland as an American I would have trouble understanding the Irish because they speak English different then we do in America. So do not get discouraged. I think you are amazing and a great teacher. I think you are lucky to be a native Japanese speaker because it is such a beautiful language with beautiful Kanji. English is very plain and not as beautiful. I would rather learn Japanese and the culture is beautiful. 頑張って、なおこ
I think what you experienced is quite common. There are very few people who feel comfortable at speaking in another language in a real situation right from the start. It usually needs some time to get used to it, because you also need to think in that language, in a way. The fact that you were so good at English at school may seem like a good thing, but actually i think it backlashed, because you had very high expectations about yourself. While I was listening to your story, I was nearly moved to tears, I wanted to be there to give you a hug. 😭 You just need to practice. Speak a lot, but again, don't have too high expectations, at first you'll be like a little child trying to say your very first words, like "mama" or "papa". But the more you talk and interact with people, the better you'll become. Another problem is the fact that Japanese sounds are so different from English, and if you pronounce words the wrong way, you'll not be able to recognize them when listening. And finally, I want to say that this experience shows how difficult studying a language can be. That's probably why you are so good at communicating, you want to make sure we understand you, because you know how important and difficult that is. And, damn, you are so good at communicating. ☺ Cheers from Italy. : )
Agree, take it easy. Learning a foreign language is a lifelong task. You will get over it soon or later, as long as you keep learning. I am not a native English speaker. I was raised in Hong Kong and my mother tongue is Cantonese. I was learning English in schools for 19 years. When I graduated from the university, I was not able to communicate in English orally. Later, I joined a multinational company, and the offical language is English. Then, I was forced to use English for communication in the working environment. Finally, I got over it. From my past experience, we can only learn a foreign language by keep using it. I moved to Japan recently, and had just started to learn another laguage, Japanese. 一緒に頑張って
when I first came to the UK as a kid it was tough learning and making friends but fortunately I had support from teachers, assistants and some friends I found with similar interests (of course there were people that would make fun of me, as kids do). The first few months are brutal and embarrassing but in the end I'm still grateful even if it was a bit painful at first.
なおこさんの気持ちや経験をよくわかると思ってます!私はN2のレベルでN4ぐらいの会話です!難しいですよね!悔しいことがたくさんあったんですけど、やっぱりDont push yourself too hardっていう感じのほうがいいですよね!一緒に言語を頑張りましょう!動画をありがとうございました!ちなみに、あけましておめでとうございます!^^
Muchas gracias por mostrar tu vulnerabilidad. Dentro de poco iré a Japon y seguro que yo tambien me siento así. Este video es muy util, tanto por el japonés aprendido, como para no sentirse solo ante esa frustrante experiencia Muchas gracias!
千九百八十二年ぐらい神奈川大学に初めて滞在していました。以前は日本語を書き方と日本語を読み方と日本語を聞き方は全然わかりません。けれども、日本の先生と日本の大学生と日本の友達は親切で、幸せでした。仕事は終わてから、時々野球とテニスをいっしょにしました。神奈川、横浜がだいすきです。田中先生と井川先生は私の先生です。department of applied chemistry は私の研究室でした。始める日本語の本の名前は"Japanese for beginner".最後に女の人の先生の発音はいいですよ。私はだいたいわかります。どうもありがとうございますう。今回は先生の言うのが聞きたいんです。もし分けありません、この書き方は長すぎで、それでおわってしまいました。でわまたね。
As a native English speaker visiting Ireland, I could not understand a single thing anyone said to me outside of Dublin. Two weeks there and I only barely began to understand the basics of what people were saying. It was quite embarrassing, as they all were well-enough acquainted with American English to think there was no language barrier... but I found it difficult even ordering at restaurants or engaging in the most basic conversations, which they themselves had no issue with.
本当に分かる!この日本語レベルが簡単ですけど見ての通りだ僕の書き方と喋れ方も以前から文法的には分かりません。だがそれは止まらないんだ!僕は考えて書き練習が進みます。それもあるし人間の関係で怖いし、だから現実の正面で日本語使いません。このビデオが目覚めて僕が試してもいいんだだから失敗もいいんだ。ありがとうございました。 I'll write this in English because I'm not sure if I can write it any of it in Japanese correctly but I totally understand this because this is where I'm at. I can understand this level in Japanese and higher levels I can read and listen to and I don't really have a limit on the speed of listening. But the speaking part and the writing as well are the hard parts for me and I'm always wondering why I can't speak or write properly if I can fully understand. I have been trying to practice writing I don't have anyone to talk to but I try to think in Japanese but I know if I try to use it from the few times I talk to people I'll be to worried about making mistakes in grammar and sentence formations, particles etc, I can't figure out how to make them fit together even if I understand them. I do realize it's part of a bigger problem of social anxiety around strangers (idk if this is the right word but I found - たいじん恐怖症 or 社交不安 but I don't know if these really apply to my thoughts exactly I'd need more research of mental health in Japanese because one thing is if I'm friends and comfortable around them I'm fine). However I just gotta keep trying to use what I know. I always thought doing more reading and watching stuff would be better worth my time but I'm starting to add both into my practice time.
I keep telling my Japanese teacher the same. However I study hard, I tend to become speechless when it comes to conversation. Having said that, tomorrow is going to be my JLPT N5 exam.
Thank you for the very frank story, it's something I think a lot of folks travelling and spending time overseas might need to hear to help calm nerves. When I went to Japan last year, I'd gone in with a lot of confidence that I'd be able to communicate really well with the people I'd met. Yet, I still struggled to make complex sentences so a lot of my conversations felt quite stilted, slow, or one-sided as I tried to translate what was being said to me. Was really disheartening! But it's a lot of expectation to put on yourself. Also, this video's great! Love the combination of story and listening practice :)) Thank you!
Speaking of which, tomorrow is the JLPT exam day. If anyone is taking it, I hope you can stay calm and do your best! 🌟🙏
皆さん、頑張って!きっと勝つよ!
来年受けたいです
こんなビデオからたくさんの新しい言葉や文法を学びます。
ありがとうございます
N2受けました~!
@@65fhd4d6h5 O.O すごい
I feel you
i love this video because it's so relatable... i've been studying japanese for a few years at home, and i generally feel pretty confident and proud in my ability -- but every time i go to japan it's like i immediately forget everything and am reduced to basic or polite phrases to communicate with people! and then i come home and suddenly feel like i know things again. 大変ですね!!
Thank you for being vulnerable and sharing this story. As an Irish person whose learning Japanese, I can't help but relate to all topics you've spoken about, but in the opposite way. If you ever wish to return to Ireland, just know you've got a new friend here and I would be more than happy to show you kore sides of the country😁💗ありがとうございます!!
Naoko-sensei, thanks for feeling comfortable to open up even if they're just lessons in listening and comprehension. Those feelings are so relatable. Also thank you for your encouragement
Please share more often these long personal experiences, there are very interesting and useful to listen 😊
Right!!
I am from China, I still remember my first time study abroad in the UK, someone from the student accomodation hall took me to the university for registration in the morning, but I couldn't remember the way to go back (I am still keep getting lost! 😂) it was getting dark in Feb, I was cold, hungry and lost I couldn't speak English, couldn't ask for help. was so helpless and lonely. Finally found someone also looked like an international student, I quietly followed and found the hall after hours of search. First thing I did once I got back was lock the door and turned the music on loud so I can cry out! I've now made the UK my home, I am starting my next challenge: learning Japanese. 🤝
Lol! thanks for sharing
These videos are great for listening practice. Thank you.
Thanks!
So happy I discovered your channel! This is wonderful content! Thank you so much!
素敵な動画です。本当にありがとうございます!!
私は今年日本に留学しました!1ヶ月だけですけどこの孤独の気持ちも良く分かります。
私はブラジル人です。2023に日本語の勉強を始めて今年の夏に日本に行きました!簡単な話しとか良くできるけどまだまだですね。色んな言葉分からないしそして時々ちゃんと気持ちを伝われなかったと思います。たくさんの人達が私の日本語を褒めてくれてけどその壁を深くに感じました。もっと話したくてもっと分かりたくて、でも言葉が足りませんでした。そのせいで皆とちゃんと繋がれないと感じました。
いろいろあったけどすごくいい経験でした。色んな人と話できて日本人の生活も体験できてから嬉しかったです!
泣きそうと感じた時良くありましたね。「家族と一緒来られば良かったなー」って思うところはありました。
でもやっぱり一人で行ったのは良かったです。大きく成長しました。今勉強を続いていて、もっと上手になれてもう一度日本に戻りたいですね 🤓😆
動画を見ながら私の留学を思いで懐かしくなりました(笑)そして「あーこの壁をぶつかった人達は私だけじゃないですね」って感じました。ありがとうございます!!😊
(間違いがあったらごめんなさい!!😅でも私の言いたいことは理解していただければ嬉しいです)
*敵→素敵 敵 means enemy, 素敵 is wonderful
@aIbertI2798 oops that was a typo hahaha 😂 but thank you for the correction!!
気持ちを伝われなかった? That's a weird sentence, you should say気持ちを伝えられなかった。
If you don't understand, just search up "Japanese transitive vs intransitive verbs"
こちらこそ見てくれてありがとうございます!そして経験をシェアしてくれてありがとうございます!
とてもよくわかります。 私の留学生活の感想も同じような気持ちです!😸
日本生活が楽しかったようで、私もうれしいです:)
As an Irish person who has just moved to Japan, I can relate to this a lot! Fortunately I work in an English speaking environment but trying to communicate in Japanese outside of work is incredibly frustrating despite months and months of studying before arriving. Your video has helped me to realize that it's okay if I can't say everything I want to right now! 本当にありがとうございます!
I think hitting the language barrier can sometimes also lead to funny and wholesome moments. Recently, I've visited universal studios japan where we went into a restaurant for lunch. Like everything there, the restaurant was packed with people. My friend got his order earlier so he started looking for a table. He found a table for four people and winked me over. A few minutes after sitting down two girls approached us. One of them said something like "席に取った?!" with a puzzled look on her face. I thought I could handle this super simple Japanese, but I somewhat froze up because what she said didn't make any sense to me. I expected a question like "is this seat free/can we join you". They also couldn't speak any English. So they tried to tell us via a translation app. That didn't really help either. So we just made room for them and they joined us at the table.
Later my friend told me he put some stuff away that turned out to be their belongings which they tried to use to reserve the seats. That's was the missing puzzle peace for me. So basically we stole their seats 😆 But I don't think it was that bad, because later on they asked us for a photo and we also got one. So we got a table and an awkward but funny moment with two cute girls in minion costumes. Without the language barrier we'd have yielded the table and we would still be looking for one 😆 (btw, thank you for the video. I understood 90%, which has boosted my confidence quite a lot 🤗)
It's recently that I found out through another Japanese video and a post on twitter that in Japan it is very common to use your bag or other stuff like your water bottle to reserve a spot, a table in a restaurant, or even a place in a queue
@@Robin-wn4yh I actually saw that a few times but usually with bigger objects like umbrellas or bags. In our case it was some small free handout - nothing valuable - so my friend thought someone just left it behind. But that's our european brains at work, Japanese people don't leave trash behind 😆
I really love the content! I started studying Japanese roughly 3 months ago and this has helped me alot with practicing my understanding of Japanese.
Thank you for saying so!! I’m glad to hear that😌🌟
Wonderful Naoko sensei! You are so brave for sharing your story about how you struggled in a foreign country.
Thank you for watching and saying so!:)
I’m a big fan of your videos! I watch them everyday to remember my vocabulary.
OHMYGOD!! Thank you for sharing your story Naoko-san!! It was really good story! ありがとうございました!!
Thank you so much for sharing Naoko sensei!! I think after hearing your story, everyone here feels a little bit less alone 🥹
先生こんにちは。いつも教えてくださってありがとうございます。今回は内容を完全に理解するまでに、先生のお話を10回近く聞き直しました。
私は日本に行って帰ってきたところです。日本では、日本語の壁にたくさんぶつかりましたが頑張ります。
Incredible story, and a wonderful material for us. Thanks to create contents of quality, for Japanese learners but also for those like me that like to follow your story, background. It's so pleasant.
Naokoさんの話を教えてくれてありがとう。僕も大体同じ経験があって、日本語を勉強するために日本に来たアイルランド人です。言語の壁をよく感じて、「どう言ったらいいのかな」と考え、不安になることがあります。😥今までは、お酒を飲むと話しやすくなることが多かったです。😵でも、Naokoさんが言っていた「壁を超える代わりに、壁に穴を作る」というイメージが好きです。これから、その考えがとても助けになると思います。
Thank you for these easy to understand Japanese videos, they’re perfect for listening practice. And thank you for opening up about your story here, I’m glad you had someone to help you out when you were struggling.
これらの分かりやすい日本語のビデオをありがとうございます。リスニングの練習に最適です。また、ここであなたのストーリーを話してくれてありがとう。苦しい時に助けてくれる人がいてよかったですね。
この動画を見てから、自分の似ている経験を思い出しました。初めて一人で日本に来たとき、日本語もう少し話していたのに急に話せなくなりました。あの時すごく恐怖を感じていて、結局空港で何もできない、何も動けない状態になりました。幸い留学生だから、学校の先生に助けて頂いて、無事空港から出られました… 本当に忘れられない経験でした。
Thanks for your personal story, great video
When i was first in a foreign environment, where i had to speak english, i felt very similar to you. What helped me, i got drunk and my worry disappeared, and i was very surprised that i actually can speak
動画をありがとうございます!Your way of speaking was really easy to understand, and your story was really touching and relatable.
Thank you for sharing your story with us, i really enjoyed the video as allways its really nice that you are so expressive when you talk it makes it easier to follow and understand 😊
なお子さん、ありがとうございました!先週日本に行きました。 I felt the same way you did in Ireland! I have been practicing Japanese a lot, but I visited an izakaya and tried to talk to the people there, but I couldn’t think of one good sentence. 😭 This video helps a lot! Thank you for your story! ❤
この動画を作ってくださってありがとうございます。日本に行った時、全然わからない感じがありました。絶望しました。でも、毎日毎日頑張っています。あけましておめでとうございます!
I studied Japanese for 10 years but when I visited Japan for the first time last year, my mind went white all the time. I was so hard on myself for not being able to say simple sentences that I broke down crying in my Tokyu Stay room!! I tried to remember that none of those people who heard my mistakes would ever see me again, so it's ok.
Thank you for making this video. The struggle is real and is disheartening. When I come up against a wall I take a break and relax. I can listen to Japanese but when I try to speak or comment I have atama ga mashiro. Will do my best and keep going!
Thank you for watching! I feel the same way. Let's keep going and do our best:)
Thank you! What a great story! I am learning Japanese so I can speak to my family in Japan. My wife is Japanese and this is her family. I've known them for 30 years and have seen generations leave and generations born. But I have never had a conversation with any of them. I want to talk to them directly instead of relying on my wife for translation. Your videos really help me understanding the Japanese language. Thank you!
Naoko, I felt so sad listening to your story at first! It is so painful, scary, intimidating being somewhere and feeling like you can't speak and no one understands you. It's such a relatable experience. I vaguely remember coming to the US at 6 years old from Ukraine and learning English from absolute zero. It was so hard until I made a friend who also spoke my language. I learned a lot from her. I remember my mom crying at a grocery store because there was a misunderstanding about the price of an item, or how she would use an electronic dictionary to translate all papers. I guess the moral of such stories is: perfection is the enemy of progress. I too hate making mistakes, but I suppose sometimes it's the best way to learn. All this said, thank you so much for your videos! They are my little stepping stones on the way to learning Japanese :)
ご経験を共有していただき、ありがとう。とても感動しました。また、自分を頑張りすぎてしまうことがありますが、最も重要なのはコミュニケーションであると自分に言い聞かせると、よりリラックスして自分のパフォーマンスに取り組むことができます。
I am going to Japan to study this week. Scared about the language barrier but your experience has made me feel a lot better ❤
すごい動画です!本当にありがとう、その悔しさと孤独さの感じをよく分かります。私は今日本にワーキングホリデーをしてます、やく二ヶ月まで東京に住んでいます。けど、その初めの月はとっても辛かったです。毎日、私の部屋にたくさん泣いてしました。言語の壁をぶつかるのはすごく大変だし、本当に痛いだと思います。実はまだ日本語を話すことはよくできないし、その悔しさを毎日戦っています。いつか私は自分に優しくなれるのことを学びます。
その話をわかりすぎて感動しました。😢
まだ日本に住んでいないけど、旅行をしたとき、日本語を勉強した後で何も言えなかった時、すごーく悔しかったです。日本に住むつもりなので、またその経験するはずで、なおこ先生の話を聞いて本当に本当に役立ちました。なおこ先生の経験はいい経験になってよかったです!🎉
いつもありがとうございます!🙇🏻♂️
今、日本に住んでいて、日本語の勉強中です。その孤独の気持ちよくわかります。本当に簡単な日本語だけで話せますから、日本語で話す時、たくさん伝えたいことがあるんですけど、あまり話せません :(
でも、なおこさんが言った通りに、喋る経験が少ないですから、あまり話せないのが当たり前ですね!
とにかく、いつも通りに、動画を作ってくれてありがとうございます!なおこさんが作った動画はいつも分かりやすくて、役に立つものです!
今回のテーマは私にとっても慰めになりました!
日本語を独学しています
日本に住んでいないので、日本語を話す機会はほとんどありません
普段なるべく日本語のRUclips動画をみたりPodcastを聞きたりしています
それでも聞き取れない部分がよくあり、その時は本当に気分が落ち込んでしまいました
I hope you enjoyed your time here in Ireland! 🇮🇪 I'd love to hear more about it!
なおさん、ありがとう!そのような言葉を聞くのが必要でした!
こちらこそ見てくれてありがとうございます😌😌
A very common experience being discussed in your video Ms. Naomi. The existing gap between academic knowledge and practical/situational use of a skill or capability does not always easily translate in everyday life.
A benefit found in having informal, familiar interactions with native speakers, an objective use case (necessity), will better reinforce the process of acquiring a new language.
This is my situation with Nihon. Currently, not in direct contact with someone/ a community to really practice the basics. Also, presently no situational urgency to readily pick up useful phrases, verbal/ written vocabulary. All essential in navigating a continuous practice of self-driven second language understanding.
海外生活の経験を話していただいてありがとうございました。
英語をいっしょにがんばります。
いつもよく見ています
色んなテーマでわかりやくて教えてくれてありがとうございます
ちなみに私も韓国人です
韓国人はちょっと情が溢れます(笑笑)😂
この気持ちをよく分かります!私は今まで1年間日本で住んでいて、研究室の皆さんは皆日本人なので毎日言語の壁を感じています。実は、最近なお子さんの話見たい経験があります。2週間前誕生日だったけど、毎朝のミーティングが終わった時皆一緒に面白そうな話をしていて、その話を理解できるように頑張っていたけど、全然分からなくて、一人で座って、すごく寂しい気持ちを感じていた。その悲しい時、スマホンの画面を見て、お母さんから「誕生日おめでとう!」ってメッセージを見た。母国語を見たら、皆の前で泣きたくなりました。
泣いている顔を見たら、皆話を止まって私の座っていた場所に集まった。心配していて「どうして?どうして?」を聞いたらもっと泣いた笑 なぜかと言うと、理由も全然説明できなかった!そして、皆にも心配を掛けてしまってとても恥ずかしかった。もしこのような動画前から見たら、このような場合でも少し気持ちをうまく伝えることができたかもしれません。
だから、その動画本当にありがとうございました!すごく役に立ちます!
Thank you for this video. It was very good. I am American and English is my native language. I feel the same way as you did when I try to speak Japanese. I have studied Japanese in college and can read and write Japanese but speaking and listening is the most difficult. Your videos help me very much and I practice repeating what you say and how you pronounce the words so I can sound more natural. English is difficult for a Japanese speaker to learn and Japanese is difficult for an English speaker because they are so different in every way. If I went to Ireland as an American I would have trouble understanding the Irish because they speak English different then we do in America. So do not get discouraged. I think you are amazing and a great teacher. I think you are lucky to be a native Japanese speaker because it is such a beautiful language with beautiful Kanji. English is very plain and not as beautiful. I would rather learn Japanese and the culture is beautiful. 頑張って、なおこ
あなたの率直な意見は私にとって非常に役に立ちます。私も日本語で同じ問題を抱えています
ああああ悲しい話ですね。大変だったに違いない。
伝えてくれてありがとうございます。勇気が必要でしたね。
とにかく、あの韓国の友達は本当にいい人でした。
思い出の話しを教えてくれてありがとうございます。めっちゃ感動ですよ。私も他の人と比べやすいです。諦めらないではありがとう。今、なおこさんの頑張りのために得の人が多いですね。
言語の壁は本当に難しいことですが、毎日に練習して勉強してしましょう! そのままある日にペラペラになります!なおこさん、その経験は教えてくれてありがとうございます!❤
こちらこそ見てくれてありがとうございます!
そうですね。いつかペラペラになれる日を楽しみにがんばります💪
Thank you for this kind of story
I think what you experienced is quite common. There are very few people who feel comfortable at speaking in another language in a real situation right from the start. It usually needs some time to get used to it, because you also need to think in that language, in a way.
The fact that you were so good at English at school may seem like a good thing, but actually i think it backlashed, because you had very high expectations about yourself. While I was listening to your story, I was nearly moved to tears, I wanted to be there to give you a hug. 😭
You just need to practice. Speak a lot, but again, don't have too high expectations, at first you'll be like a little child trying to say your very first words, like "mama" or "papa". But the more you talk and interact with people, the better you'll become.
Another problem is the fact that Japanese sounds are so different from English, and if you pronounce words the wrong way, you'll not be able to recognize them when listening.
And finally, I want to say that this experience shows how difficult studying a language can be. That's probably why you are so good at communicating, you want to make sure we understand you, because you know how important and difficult that is. And, damn, you are so good at communicating. ☺
Cheers from Italy. : )
私の日本語は、間違うことを恐れなくなったときに大きく上達しました。幸いなことに、私の日本語がとても基本的だった頃でも、理解しようとしてくれる日本人にいつも恵まれました。時間と勇気が必要ですが、それが自分の好きな言語を学ぶ楽しさでもあります。毎回少しずつ「飛び込む」ような気持ちですが、そのうち慣れていきますね :)
イタリア人で、まだ数か月しか大阪に住んでいませんが、ここにいることが本当に幸運だと感じています。毎日、日本での生活をこころから楽しんでいます。だからこそ、言語を学ぶことは、このすばらしい体験を100%楽しむための「道徳的なぎむ」のように感じていました。やる気があって、自分がいる場所や出会った人たちを好きでいられるのは、とてもこ運なことだと思います。それが大きなアドバンテージになりますね。なおこさん、すばあらしい動画をありがとうございます!あなたの動画の中でも特にお気に入りの一つです!
Agree, take it easy. Learning a foreign language is a lifelong task. You will get over it soon or later, as long as you keep learning.
I am not a native English speaker. I was raised in Hong Kong and my mother tongue is Cantonese. I was learning English in schools for 19 years. When I graduated from the university, I was not able to communicate in English orally. Later, I joined a multinational company, and the offical language is English. Then, I was forced to use English for communication in the working environment. Finally, I got over it. From my past experience, we can only learn a foreign language by keep using it.
I moved to Japan recently, and had just started to learn another laguage, Japanese. 一緒に頑張って
すごい動画だと思います。今は上手に話せなくても問題ないと思います。練習を続ける場合は絶対にペラペラになります。
初めてなおこさんの動画を見ます。声が穏やかに心を落ち着かせると思います。ありがとうございます。チャンネル登録済みです。
when I first came to the UK as a kid it was tough learning and making friends but fortunately I had support from teachers, assistants and some friends I found with similar interests (of course there were people that would make fun of me, as kids do). The first few months are brutal and embarrassing but in the end I'm still grateful even if it was a bit painful at first.
I see. Thank you for sharing your experience! I'm glad that you can look back and feel that way now.
新しいビデオ、嬉しい
さっそく見てくれてありがとうございます!⭐️
I loved this ❤
なおこさんの気持ちや経験をよくわかると思ってます!私はN2のレベルでN4ぐらいの会話です!難しいですよね!悔しいことがたくさんあったんですけど、やっぱりDont push yourself too hardっていう感じのほうがいいですよね!一緒に言語を頑張りましょう!動画をありがとうございました!ちなみに、あけましておめでとうございます!^^
はたしはたくさんわかいませんでしたがおわいまでききました.
ありがとうございました❤
日本語で同じ気分しています。自信をなくす。シェアリング がありがとうございました。
私は話せる以上に日本語を理解しています、日本語で自分を表現するのは難しいと思います。
その気持ちわかります!理解できているのに話せないのは「もどかしい」気持ちになりますよね😖 見てくれてありがとうございます!
誰かがなおこさんに話しましたが、答えを持っておらず、イライラしていましてそれで一人で考えて答えが出たんですよね?これは僕も日本語でも起こります。なおこさんは英語を話す方法を知っていましたが、問題は恥ずかしかったと思います... なおこさんの体験を心から共有してくれてありがとう。🌹
話を聞かせてくれてありがとうございます!私も英語を学ぶ時に同じ経験をした。今日本語を話す勇気はまだない。
so good!!!
Muchas gracias por mostrar tu vulnerabilidad. Dentro de poco iré a Japon y seguro que yo tambien me siento así. Este video es muy util, tanto por el japonés aprendido, como para no sentirse solo ante esa frustrante experiencia
Muchas gracias!
無理しないでね🥰
いつものように役に立って僕を手伝って自信が挙げらせることが出来ました
千九百八十二年ぐらい神奈川大学に初めて滞在していました。以前は日本語を書き方と日本語を読み方と日本語を聞き方は全然わかりません。けれども、日本の先生と日本の大学生と日本の友達は親切で、幸せでした。仕事は終わてから、時々野球とテニスをいっしょにしました。神奈川、横浜がだいすきです。田中先生と井川先生は私の先生です。department of applied chemistry は私の研究室でした。始める日本語の本の名前は"Japanese for beginner".最後に女の人の先生の発音はいいですよ。私はだいたいわかります。どうもありがとうございますう。今回は先生の言うのが聞きたいんです。もし分けありません、この書き方は長すぎで、それでおわってしまいました。でわまたね。
ahhhhh 4 hours ago :D . It came to my recommended and I would have never thought that you posted a video just now, untill I saw "4 hours ago" :D
ユーチューブの動画を作るときも、Don't push yourself too hard. 完璧じゃなくても大丈夫です。(間違いとか気付いていないけど。)楽しく、なおこさんなりに、動画を作るのがいいと思います!😊
아주 좋아요 말하는 것과 공부와 별게 이라는것을 꼭 알고 공부 해야 해요 글은 몰라도 말은 얼마든지 할수있어요 아이가 마치, 글을 몰라도 말을 잘하지요!!
あなたは素晴らしいです。RUclips で最高のチャンネルです。私は 8 か月間日本語を勉強しています。
本当に。。。今の気持ちだよ。。。日本語の言葉と文法をたくさん勉強しているですけど、話すときにめちゃ緊張して何も覚えていません。。。😢😢
As a native English speaker visiting Ireland, I could not understand a single thing anyone said to me outside of Dublin. Two weeks there and I only barely began to understand the basics of what people were saying. It was quite embarrassing, as they all were well-enough acquainted with American English to think there was no language barrier... but I found it difficult even ordering at restaurants or engaging in the most basic conversations, which they themselves had no issue with.
本当に分かる!この日本語レベルが簡単ですけど見ての通りだ僕の書き方と喋れ方も以前から文法的には分かりません。だがそれは止まらないんだ!僕は考えて書き練習が進みます。それもあるし人間の関係で怖いし、だから現実の正面で日本語使いません。このビデオが目覚めて僕が試してもいいんだだから失敗もいいんだ。ありがとうございました。
I'll write this in English because I'm not sure if I can write it any of it in Japanese correctly but I totally understand this because this is where I'm at. I can understand this level in Japanese and higher levels I can read and listen to and I don't really have a limit on the speed of listening. But the speaking part and the writing as well are the hard parts for me and I'm always wondering why I can't speak or write properly if I can fully understand. I have been trying to practice writing I don't have anyone to talk to but I try to think in Japanese but I know if I try to use it from the few times I talk to people I'll be to worried about making mistakes in grammar and sentence formations, particles etc, I can't figure out how to make them fit together even if I understand them. I do realize it's part of a bigger problem of social anxiety around strangers (idk if this is the right word but I found - たいじん恐怖症 or 社交不安 but I don't know if these really apply to my thoughts exactly I'd need more research of mental health in Japanese because one thing is if I'm friends and comfortable around them I'm fine). However I just gotta keep trying to use what I know. I always thought doing more reading and watching stuff would be better worth my time but I'm starting to add both into my practice time.
How are you
@@aIbertI2798 fine, why?
I keep telling my Japanese teacher the same. However I study hard, I tend to become speechless when it comes to conversation. Having said that, tomorrow is going to be my JLPT N5 exam.
I hope it went well
@highspeedrailenjoyer1045 Thanks a lot I think it will likely be a pass. Thinking about N4 now.
@@iamjimfan nice
経験を共有してくれてありがとう、言葉 壁の同じ経験あた。一緒に頑張ります。😊
こんにちは。韓国で見ています! とてもよく見ました ありがとうございます。
貴方のチャンネルと動画が大好きです。とても助かりましたです、ありがとうございます。
そう言ってもらえてうれしいです。こちらこそありがとうございます!
Улыбка этой девушки всегда крайне заразна👍🤗ありがとう
감사힙니다. 많은 도움이 됩니다. 한국에서 열심히 일본어 공부하는 50대 남자에요.
こちらこそ見てくれてありがとうございます:)
この話は分かりみです. そのかんこくじんおんなのこは親切友だちです! なおこさん、ビデオにえが描きましてか? えがかわいいです
このビデオが大好きです。なおこさんの話し方が美しいことがよく分かります。本当にありがとうございました!」
そう言ってもらえてうれしいです‼︎ こちらこそありがとうございます♪
Thank you for the very frank story, it's something I think a lot of folks travelling and spending time overseas might need to hear to help calm nerves. When I went to Japan last year, I'd gone in with a lot of confidence that I'd be able to communicate really well with the people I'd met. Yet, I still struggled to make complex sentences so a lot of my conversations felt quite stilted, slow, or one-sided as I tried to translate what was being said to me. Was really disheartening! But it's a lot of expectation to put on yourself.
Also, this video's great! Love the combination of story and listening practice :)) Thank you!
分かりません😿でもとにかく見る😽可愛いです😸
Sehr schön 🐈⬛🌹
Thank you for watching!!:)
@ 🐈⬛
こんばんは!いつもいいビデオを撮ってありがとうございます😭!明日JLPT N1の試験を受けて緊張します!前は読解の点数が低かったので、受からなかった😢!読解は私の言語学習の壁である!私となおこさんと同じようにpush myself too hard! 今回絶対受かるを見せてと思えば思うほど、相変わらず受からなかった!がっかりしました😞
でも今、なおこさんの動画を見た後、急に気持ちが楽になった。私は平常心を持って試験を受けるべきだ、そうすればもっと良い成績が取れるかもしれない!ありがとうございます❤
Will ask you later of result? When those will have be announced?
そうですね!明日はjlptの試験ですね!😳
明日は落ち着いて自分の力が出せますように😌✨
見てくれてありがとうございます!
Blud's Japanese is too good LOL. Ask me anything cuz I'm a native speaker
@@DailyJapanese❤ありがとうございます🎉😊
@@aIbertI2798😊thanks so much bro! I will! U r so kind!
ありがとうございます! なおさん
なおさんのこえがやっぱりすごいです。こえわきくのじかんにあまいかんじになりました。😅
If there were any mistakes in that please forgive me naosan.
いつも先生の新しいビデオを待ってます❤❤❤❤❤
Kanojo wa watashi no ichiban suki na hito desu 🫂
I feel the same way in Japan..I want to be friends with them but it's lonely because of the language.
なおこさん、こんなに個人的な経験を共有してくれて本当にありがとうございます!言語学習者は、誰でも共感できますと思います!絵は可愛すぎます!なおこさんの家に幽霊は生きるんですか👻♥️
こちらこそ見てくれて、共感してくれてありがとうございます!
幽霊、、実は旦那でした👻😌 (この幽霊の絵は私の手書きではないですが、、、💦)
ありがとう、なおこさん!まだたくさん日本語を勉強しますが、なおこさんの動画をめっちゃ便利です!この動画が新しい単語を習いました。:-)
こんばんは 先生 いつもどうもありがとうございました🥰😊
first time i went to spain i felt the reading level c2 speaking level a2 so hard 🤣
こんばんは先生🙏
こんばんは!⭐️さっそく見てくれてありがとうございます!!
僕はロシアに住んでいて、日本人の知り合い人たちがいます。私たちはときどき一緒会話で英語を練習していますw
こんにちは!日本語を2ヶ月ほど勉強している初心者です(笑)。
お願いがあるのですが、マイクで話していただくか、もう少し大きな声で話していただくことは可能でしょうか?韓国語の自動翻訳を使っているのですが、いくつかの単語が翻訳されたりされなかったりして、ところどころ解釈が難しいことがあります(涙)。
もし難しいようでしたら、そのままでも大丈夫です!いつも素敵な動画をありがとうございます >
大学生のころと大学生の時は同じ言葉ですか?
I’m from Ireland 🇮🇪