I am learning Levantine Arabic. I was checking for top Levantine Arabic songs to improve my Arabic and I ended up here. This song is beautiful. The retro music brings me a nostalgic effect😍. I really enjoyed listening to this song.👍
@@ahmedfadhil9682 Indeed, it is one of the most beautiful songs written in colloquial Arabic. Since it is not in classical Arabic, there are words in this song that only the people of the Levant region can understand.
Even without understanding the language this song is truly wonderful in its ability to induce such emotions in you. I wish I could understand this song in its original text.. Art like this has no boundaries. And the that’s the thing about beauty.. we may not be able to comprehend it, but there is something inside us which makes us drawn to it like a moth to a flame. At our very core I believe we are fundamentally pretty basic creatures with simple needs.. beauty being one of them. Artists have an integral role in our societies… they are responsible for getting us through some of the toughest times in our lives- by creating a sense of belonging (that there is someone else also going through something similar) We do cherish our artist via fame and money- at least the successful ones… but it’s necessity as a whole in our society goes under the radar. I myself did not have the talent or the courage to pursue it as a profession, but I urge us all to be supportive to the ones that do.
جميله جدا ... ليس لابنها ... لحبيبها السابق ... لقطة حنين نمر بها جميعا لكن لثوان ... ثم نصحوا و ننتفض للحاضر ... بعد ان اغترفنا من شهد الماضي و مرارة ... بعد ان حلقنا في المستحيل الحلو و سحاب العواطف .. نعود الي الارض بابتسامة الشوق و الفخر و الحنين ... الله يستمحك يا ست فيروز قلبتي اجمل المشاعر ..❤❤❤
طبعا تم تغيير بعض كلمات الاغنية كي لا تكون الاغنية مقتصرة فقط على علاقة الاهل مع ابنائهم بل لكي تشمل الاغنية ايضا كل فئات المجتمع وتناسب الأحباء ايضا الذي لم يكتب لهم القدر ان يكونوا معا
Kifak inta ( Cómo estás?), hermosa canción, que nos habla de un amor de ayer que vuelve al presente... Está canción al principio tuvo poca aceptación del público, por considerarla muy moderna y liberal... Sin embargo, Fayrouz, fiel a sus convicciones, la ha cantado en numerosos conciertos, cómo Londres 1994, Las Vegas 1999, Dubai 2001, Bahrain 2008 y otros...
I know you loved this song, our song, and I know you enjoy live performances more so I assume you will see this one day. This is the last time I write to you or about you, I'm supposed to let you go today after all those years of one sided love. I wanted to know how come it was one sided? And if it really were how do you explain all the gestures, all the romantic songs you said remind you of me, all the late night talks? But today is also the day I let all the unanswered questions go. I would've loved to know kifak, but I'll settle for hoping you're doing good in life and always mentioning you in my prayers, hoping everything works out for you.
Every person sees that the other has wronged him! but in reality, life is the one that wrongs everyone...so let people forgive each other and let each person search for his own happiness that is not related to anyone else 🙏🤍
Porqué insisten en decir que está canción refleja el dolor de una madre para su hijo, cuando es una canción de un amor del pasado, que vuelve al presente... No creo estar equivocado. La traducción es bien clara, y no hay ninguna duda. Fernando Abu-khalil, San Carlos, Chile...
Because Fairouz meant her son by this song, her son went to marry his girlfriend outside the country because her family sent her out of the country to see if Fairouz's son was really serious about his desire to marry 😂 and he really went and didn't tell anyone about that and then he returned to the country again and Fairouz came across him, she asked him"كيفك؟ قال عم بيقولوا صار عندك ولاد انا والله كنت مفكرتك براد البلاد" Fairouz's son was a poet and this song was inspired by its lyrics, and then it took 4 years for Fairouz to agree to perform it
@@sellesparta2604 تستخدم كلمة ملّا في سورية ولبنان للمديح فيقال (ملّا شخص : أي أنه شخص جيد ). في مسلسل ضيعة ضايعة يقول أبونادر : " صوتي ما ملاّ " وتترجم العبارة (ما ملّا: غير جيد) إذاً نقول مبدئياً : (ملّا ) للمدح ،عكسها (ما ملّا) للذم . ولكن اسلوب نطق الكلمة قد يثبت المعنى أو يعكسه، فلو قلنا : هذا شخص جيد بطريقة السخرية نكون قد عكسنا المعنى وقصدنا أنه شخص غير جيد! وهكذا فعل زياد في أغنية "ولّعت كتير" يقول : قايللي إنّا ڤيلا /وهيي ولا لحظة ڤيلا/ليك ملّا ڤيلا/لا حول الله!!. ملّا ڤيلا ! قالها بطريقة السخرية أي أنها ليست ڤيلا بل "عش فراخ كبير" !! الرحابنة فعلوا نفس الشيء في مسرحية لولو ، يقول البويجي: ملّا حكومة بويا بويا ( هنا يتهكم فالكلمة أعطت معنى معاكس أي أنها غير جيدة !) نعود إلى " كيف إنت ملّا إنت": المعنى المباشر ل" ملّا إنت" : "أنت شخص جيد بل أنت أفضل شخص" .ولكن بأي أسلوب قِيلت ! تخيل المشهد: يلتقي شخص بحبيبته التي تخلى عنها وتركها وتزوج غيرها وهي ما تزال تحبه ف تقول له "ملّا إنت" !! ياترى هل تريد أن تمدحه بعد أن تخلّى عنها! أم أن تذمه وهي ما تزال تحبه فهو الأساس رغم "العِيل والناس"!! ربما أرادت الأمرين معاً! فالعبارة فيها الكثير من العتب .. تحياتي
تستخدم كلمة ملّا في سورية ولبنان للمديح فيقال (ملّا شخص : أي أنه شخص جيد ). في مسلسل ضيعة ضايعة يقول أبونادر : " صوتي ما ملاّ " وتترجم العبارة (ما ملّا: غير جيد) إذاً نقول مبدئياً : (ملّا ) للمدح ،عكسها (ما ملّا) للذم . ولكن اسلوب نطق الكلمة قد يثبت المعنى أو يعكسه، فلو قلنا : هذا شخص جيد بطريقة السخرية نكون قد عكسنا المعنى وقصدنا أنه شخص غير جيد! وهكذا فعل زياد في أغنية "ولّعت كتير" يقول : قايللي إنّا ڤيلا /وهيي ولا لحظة ڤيلا/ليك ملّا ڤيلا/لا حول الله!!. ملّا ڤيلا ! قالها بطريقة السخرية أي أنها ليست ڤيلا بل "عش فراخ كبير" !! الرحابنة فعلوا نفس الشيء في مسرحية لولو ، يقول البويجي: ملّا حكومة بويا بويا ( هنا يتهكم فالكلمة أعطت معنى معاكس أي أنها غير جيدة !) نعود إلى " كيف إنت ملّا إنت": المعنى المباشر ل" ملّا إنت" : "أنت شخص جيد بل أنت أفضل شخص" .ولكن بأي أسلوب قِيلت ! تخيل المشهد: يلتقي شخص بحبيبته التي تخلى عنها وتركها وتزوج غيرها وهي ما تزال تحبه ف تقول له "ملّا إنت" !! ياترى هل تريد أن تمدحه بعد أن تخلّى عنها! أم أن تذمه وهي ما تزال تحبه فهو الأساس رغم "العِيل والناس"!! ربما أرادت الأمرين معاً! فالعبارة فيها الكثير من العتب .. أما أصل الكلمة لغوياً فهو غير معروف! تحياتي يا صديقي 🙏
@@karrarjasim8201 يا أهلا ومرحبا 🤗 في الاغاني العراقية كلمات غريبة لا نفهمها ولا نجد من يشرحها اتمنى أن تساعدنا في فهمها.. راح اعملك تاغ ع واحده من هاي الاغاني
تتذكر ولا لأ تتذكر نسيمَهُ للحنِ و هو آتٍ قبل النومِ قبل خَونِ الذاكِرةِ عنهِ عن النسيمِ التائِهِ الآتِ ليداي لأكتبُ و بالنعاسِ هائماتٌ لعينان فصوتِ اللحنِ أعلى من صوتهِ للنومِ تتذكر يا أنا لما قلت لو حبيت ما رح اخلي كتاباتي عن اللي أحبه و أنا لا أحُبُهُ لكن كتاباتي عنهُ كُلُهُ
كلمات الأغنية فيها عمق هائل، تضرب في الأعماق ، وتقشعر له الابدان. من أجمل اغنيات فيروز
هذي بالأصل اغنيه كانت بتعاتب ابنها زياد رحبان بعد انقطاع حديث بينهم
I don't really speak Arabic, but this song is so touchy
Lagu2 fairuz bnyk yg bagus bang cuma sulit buat nyari lirik english/indo nya aja
ruclips.net/video/5T8zVC4j6YU/видео.htmlsi=vpnjICH5B2_lHQEg
😢
الأغنية تختصر حب الأم لأبنائها
Greeting from Turkey habibis
هاي الأغنية كتير معبرة فيها كتير قصص ومشاعر إنسانية فيروز شباب دائم احلا اغنية الها ❤
The lady is an Icon ❤
هذي الاغنيه كنت اسمعها بالثمانينات وانا امشي بشارع اجورود عند المركز العربي مسجله صغيره مع هيد فون اتذكر ايام كنت ادرس اغنيه تسبح فيك بعالم اخر
@@yac166 لكن هذه الأغنية صدرت عام 1991!
@@hoseinyones3526عنتها بحفلة ببرسي بال١٩٨٨ و نزلت وقتا بالسوق و رجعت نحذفت
I am learning Levantine Arabic. I was checking for top Levantine Arabic songs to improve my Arabic and I ended up here. This song is beautiful. The retro music brings me a nostalgic effect😍.
I really enjoyed listening to this song.👍
@@ahmedfadhil9682 Indeed, it is one of the most beautiful songs written in colloquial Arabic. Since it is not in classical Arabic, there are words in this song that only the people of the Levant region can understand.
يا إلهي لست أغار إلا من اثنين دمعة فيروز حين تغني، والرجل الذي تغني لأجله.
حين عطّرتُ السلام .. غار الورد
@@hoseinyones3526 q
تغني لابنها الثاني حالة حاصة
@@amerhwitat8394اغنية زياد مستوحاه من علاقته بكارمن لبس، كما قال زياد في احد مقابلاته وليست لها علاقة بابنها الثاني (هلي)
من أجمل ما غنت السيدة فيروز لا أمل من سماعها منذ كنت صغيرة اكبر تحية من الجزائر❤❤❤
تحية لهذه السيدة العظيمة ذات الصوت الملائكي الجميل ❤
سأحبها لآخر يوم في حياتي ❤
مش معقول ! جدتي، ثم امي والان انا .
وكل مره كأنها اول مرة
اتفقت ثلاث اجيال مختلفه على عظمة ما نسمعه
روعة هذي الاغنية تحمل الكثير من المشاعر
فيروز تحفة العصر ومعجزة الدهر
السيده فيروز للابد ..❤🌹⚘💐👍
Even without understanding the language this song is truly wonderful in its ability to induce such emotions in you. I wish I could understand this song in its original text..
Art like this has no boundaries. And the that’s the thing about beauty.. we may not be able to comprehend it, but there is something inside us which makes us drawn to it like a moth to a flame.
At our very core I believe we are fundamentally pretty basic creatures with simple needs.. beauty being one of them.
Artists have an integral role in our societies… they are responsible for getting us through some of the toughest times in our lives- by creating a sense of belonging (that there is someone else also going through something similar)
We do cherish our artist via fame and money- at least the successful ones… but it’s necessity as a whole in our society goes under the radar.
I myself did not have the talent or the courage to pursue it as a profession, but I urge us all to be supportive to the ones that do.
Extremely lucky are the people who listen to her live!
Especially when she was young
ياعمري هاي الأغنية كتبها زياد الرحباني لوالدته وبنتها فيروز وقت اللي سافر زياد من لبنان
جميله جدا ... ليس لابنها ... لحبيبها السابق ... لقطة حنين نمر بها جميعا لكن لثوان ... ثم نصحوا و ننتفض للحاضر ... بعد ان اغترفنا من شهد الماضي و مرارة ... بعد ان حلقنا في المستحيل الحلو و سحاب العواطف .. نعود الي الارض بابتسامة الشوق و الفخر و الحنين ... الله يستمحك يا ست فيروز قلبتي اجمل المشاعر ..❤❤❤
شكرا للكلام الجميييل 👏👍
What a moving song
Love Fairuz
With all my being❤️
"الام لا تنادي ابنها "حلالي
طبعا تم تغيير بعض كلمات الاغنية كي لا تكون الاغنية مقتصرة فقط على علاقة الاهل مع ابنائهم بل لكي تشمل الاغنية ايضا كل فئات المجتمع وتناسب الأحباء ايضا الذي لم يكتب لهم القدر ان يكونوا معا
ومين بدو يعتل همنا اذا غبتي ؟ بس نسيت صوتك رح يضل ويضل ويضل .. لان بيشبه موسيقى القيثارة
@@TOMA-9946 💐💖
رقيها وهدوءها كالملكات
وهيك بتغني :
انا ال بيسموني الملكة
و بالغار متوج زمني
من أروع الحفلات ..وأجمل الأغاني...
اي حفلة هي؟
السنة والمكان؟
@@عمادالفاعوردبي 2001 اتوقع
I will always love that song ❤😢
الاغنية تأثر فيا كل مابسمعها
🙏🙏🙏🙏
Incluso en México es amada por parte de los descendientes libaneses que no olvidan sus raíces.
Shivers, and tears running every time I listen to this song 😢
هيدي أمي تعتل همي💔
My heart
Kifak inta ( Cómo estás?), hermosa canción, que nos habla de un amor de ayer que vuelve al presente...
Está canción al principio tuvo poca aceptación del público, por considerarla muy moderna y liberal...
Sin embargo, Fayrouz, fiel a sus convicciones, la ha cantado en numerosos conciertos, cómo Londres 1994, Las Vegas 1999, Dubai 2001, Bahrain 2008 y otros...
الله يحفظك يلرب يااحله شي بلكون
هذي الاغنيه ذكرتني بشخص احبه وابيه لي بس عرسه الاسبوع الجاي 😢😢
هذه الاغنية رسالة كل أم لإبنها 🥲❤
الملكه فيروز
3:18 س/ لأحد 3 تشرين الثاني 1:38 اشتاقيت المدرستي رجعوني من اخلص الثالث😢😢.
@@ملاك-ط5ب 💐💐
صح اعتزلت بس رح تضل بالقمم❤❤❤❤❤❤
@@dani-vz9xt يسعد اوقاتك صديقي،
ع سيرة القمم تذكرت عبارة لمحمود درويش:
إن الحياة فوق القمم ..قد تثير السأم!
...فتأمل
هالله هالله ي ايقونة الفن ❤
this is amazing......
قصة الاغنيه مؤلمه أم لابنها
يعني هي تغني لا ابنها ؟
@@nada5512 نعم
لا هذي قصة فيروز مع ابنها واللي كتب الكلمات ولد فيروز
لما عرفت انه قصتها هي و ابنها بكيت
ما اظن لان الكلمات واضح انه قصه اثنين يحبو بعض وافترقو وكل واحد تزوج والتقوا في مناسبه وصارو يتذكرو ويحنو لبعض
صار او صار ياما صار بعد كل هذه السنين
كل اللي صار وبعدو بيصير ... الله كبير 🙏
I know you loved this song, our song, and I know you enjoy live performances more so I assume you will see this one day. This is the last time I write to you or about you, I'm supposed to let you go today after all those years of one sided love. I wanted to know how come it was one sided? And if it really were how do you explain all the gestures, all the romantic songs you said remind you of me, all the late night talks? But today is also the day I let all the unanswered questions go. I would've loved to know kifak, but I'll settle for hoping you're doing good in life and always mentioning you in my prayers, hoping everything works out for you.
Every person sees that the other has wronged him! but in reality, life is the one that wrongs everyone...so let people forgive each other and let each person search for his own happiness that is not related to anyone else 🙏🤍
This is gold.
It’s also important for us to forgive. Life’s short. It’s important for us to enjoy every single minute of it.
@Mamacocoiscute yall I finally moved on for good!!!!
@@mage1962 proud of you.
إي حفله؟
كانت صرى اكتر من ١٠ سنين ماشافت ابنا ذياد
Porqué insisten en decir que está canción refleja el dolor de una madre para su hijo, cuando es una canción de un amor del pasado, que vuelve al presente...
No creo estar equivocado. La traducción es bien clara, y no hay ninguna duda.
Fernando Abu-khalil, San Carlos, Chile...
Because Fairouz meant her son by this song, her son went to marry his girlfriend outside the country because her family sent her out of the country to see if Fairouz's son was really serious about his desire to marry 😂 and he really went and didn't tell anyone about that and then he returned to the country again and Fairouz came across him, she asked him"كيفك؟ قال عم بيقولوا صار عندك ولاد انا والله كنت مفكرتك براد البلاد"
Fairouz's son was a poet and this song was inspired by its lyrics, and then it took 4 years for Fairouz to agree to perform it
Me pregunto lo mismo la gente se aferra a lo triste y nunca se abre a lo feliz...es una canción llena de dulzura y de emoción
رووووعة🎉🎉🎉👍👍👍
Eeffffff merci
Sit feyrouz me arwek
عل اي مسرح تغني سيدة فيروز هذه الاغنية
بدبي هي الحفلة
ب ٢٠٠١
الكل يقول اني اشبه فيروز
الله عليك شبيهة السيدة فيروز 🌹❤
ما معنى" ملا انت"؟
@@sellesparta2604 تستخدم كلمة ملّا في سورية ولبنان للمديح فيقال (ملّا شخص : أي أنه شخص جيد ). في مسلسل ضيعة ضايعة يقول أبونادر : " صوتي ما ملاّ " وتترجم العبارة (ما ملّا: غير جيد) إذاً نقول مبدئياً : (ملّا ) للمدح ،عكسها (ما ملّا) للذم .
ولكن اسلوب نطق الكلمة قد يثبت المعنى أو يعكسه، فلو قلنا :
هذا شخص جيد بطريقة السخرية نكون قد عكسنا المعنى وقصدنا أنه شخص غير جيد! وهكذا فعل زياد في أغنية "ولّعت كتير" يقول :
قايللي إنّا ڤيلا /وهيي ولا لحظة ڤيلا/ليك ملّا ڤيلا/لا حول الله!!.
ملّا ڤيلا ! قالها بطريقة السخرية أي أنها ليست ڤيلا بل "عش فراخ كبير" !!
الرحابنة فعلوا نفس الشيء في مسرحية لولو ، يقول البويجي:
ملّا حكومة بويا بويا ( هنا يتهكم فالكلمة أعطت معنى معاكس أي أنها غير جيدة !)
نعود إلى " كيف إنت ملّا إنت":
المعنى المباشر ل" ملّا إنت" : "أنت شخص جيد بل أنت أفضل شخص" .ولكن بأي أسلوب قِيلت !
تخيل المشهد:
يلتقي شخص بحبيبته التي تخلى عنها وتركها وتزوج غيرها وهي ما تزال تحبه ف تقول له "ملّا إنت" !!
ياترى هل تريد أن تمدحه بعد أن تخلّى عنها! أم أن تذمه وهي ما تزال تحبه فهو الأساس رغم "العِيل والناس"!! ربما أرادت الأمرين معاً! فالعبارة فيها الكثير من العتب ..
تحياتي
معنى ( ملى انت)؟
معناها أنتَ هوَ الشخص المقصود بالكلام أو الحديث
@@محمدرضامرتضى-ر9ز واضح شكرا.
احنا بالعراق نقول ( بلي انت ) للتأكيد.
تستخدم كلمة ملّا في سورية ولبنان للمديح فيقال (ملّا شخص : أي أنه شخص جيد ). في مسلسل ضيعة ضايعة يقول أبونادر : " صوتي ما ملاّ " وتترجم العبارة (ما ملّا: غير جيد) إذاً نقول مبدئياً : (ملّا ) للمدح ،عكسها (ما ملّا) للذم .
ولكن اسلوب نطق الكلمة قد يثبت المعنى أو يعكسه، فلو قلنا :
هذا شخص جيد بطريقة السخرية نكون قد عكسنا المعنى وقصدنا أنه شخص غير جيد! وهكذا فعل زياد في أغنية "ولّعت كتير" يقول :
قايللي إنّا ڤيلا /وهيي ولا لحظة ڤيلا/ليك ملّا ڤيلا/لا حول الله!!.
ملّا ڤيلا ! قالها بطريقة السخرية أي أنها ليست ڤيلا بل "عش فراخ كبير" !!
الرحابنة فعلوا نفس الشيء في مسرحية لولو ، يقول البويجي:
ملّا حكومة بويا بويا ( هنا يتهكم فالكلمة أعطت معنى معاكس أي أنها غير جيدة !)
نعود إلى " كيف إنت ملّا إنت":
المعنى المباشر ل" ملّا إنت" : "أنت شخص جيد بل أنت أفضل شخص" .ولكن بأي أسلوب قِيلت !
تخيل المشهد:
يلتقي شخص بحبيبته التي تخلى عنها وتركها وتزوج غيرها وهي ما تزال تحبه ف تقول له "ملّا إنت" !!
ياترى هل تريد أن تمدحه بعد أن تخلّى عنها! أم أن تذمه وهي ما تزال تحبه فهو الأساس رغم "العِيل والناس"!! ربما أرادت الأمرين معاً! فالعبارة فيها الكثير من العتب ..
أما أصل الكلمة لغوياً فهو غير معروف!
تحياتي يا صديقي 🙏
شكرا للتوضيح. @@hoseinyones3526
@@karrarjasim8201 يا أهلا ومرحبا 🤗 في الاغاني العراقية كلمات غريبة لا نفهمها ولا نجد من يشرحها اتمنى أن تساعدنا في فهمها.. راح اعملك تاغ ع واحده من هاي الاغاني
بسنه كم؟؟؟
2001 دبي
2024/12/25//داقره اوركانك 🍒
Surgery اقره
❤
عام كم المقطع
عام 2001 ...
كفيك انت
مو برات البلاد 😄
روعه
❤
in what year was this please ? thank yoouu
2001 dubai
@@Hakkenso thank you very much
This is live at Beiteddine (Lebanon) in the year 2000.
تتذكر ولا لأ
تتذكر نسيمَهُ للحنِ و هو آتٍ
قبل النومِ قبل خَونِ الذاكِرةِ عنهِ
عن النسيمِ التائِهِ الآتِ ليداي
لأكتبُ و بالنعاسِ هائماتٌ لعينان
فصوتِ اللحنِ أعلى من صوتهِ للنومِ
تتذكر يا أنا
لما قلت لو حبيت ما رح اخلي كتاباتي عن اللي أحبه
و أنا لا أحُبُهُ لكن كتاباتي عنهُ كُلُهُ
nsem في البحر
👍👏🤍🤍
💙🎋✨
لج سكتي كافي تفتحين المواجع
المشكله الجبيره اموت عليها وعلى اغانيها
:)❤
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️👍👍👍🇲🇦
شكرا 💖🙏
❤