どれだけの悲しみがあったのか 今僕に話してくれないか 얼만큼의 슬픔이 있었는지, 나에게 말해주지 않을래? 心の中にかくれた本当の君に逢いたい 마음 속에 숨어있는 진짜 네게 전하고 싶어. 震えるほどの夜をこえて 昨日のさびしさにさよならを 떨릴 만큼의 밤을 넘어서 내일의 외로움에 이별을 전해. 本当の君が今世界で 一番の光を放つんだよ 진짜 네가 이 세상에서 가장 큰 빛을 발하고 있어. 何度だって立ち上がるんだよ 君よもう悲しまないでくれ 몇 번이고 일어나는거야. 그대여, 더 이상 슬퍼하지 말아줘. 強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド 간절한 바람으로 내일을 바라고 싶어. Rock&Roll Is Not Dead 誰にも言えない孤独だとか 君の不安を終わらせに来た 누구에게도 말할 수 없는 고독이나 그대의 불안을 끝내러 왔어. 君が生きるなら僕も生きるよ ロックンロール イズ くたばるものか 네가 살아가야, 나도 살 수 있어. Rock&Roll Is 끝나지 않아. ロックンロール イズ ノット ノットデッド Rock&Roll Is Not, Not Dead 苦しみも喜びと同じく 分かち合えるそんな日が来るだろうか 괴로움도 기쁨과 함께 나눌 수 있는, 그런 날이 올까. 心の中にかくれた本当の僕よ目覚めろよ 마음 속에 숨어 있는 자신이여. 고개를 들어. 言葉にできないあのキズに 決着をつけるため強くなろう 말로 표현할 수 없는 그 상처에 끝을 내기 위해 강해지자. 本当の僕よ今世界で 一番の光を放っておくれ 진짜 내가 이 세상에서 가장 큰 빛을 빛내줘. 生きてみたいから生きてみたい 死んで花実など咲くものかよ 살아가고 싶으니까. 살고 싶어. 죽으면 꽃잎도 피어나지 않아. 強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド 간절한 바램으로 내일을 바꾸고 싶어. Rock&Roll Is Not Dead 全て終わるまで息をしたい 君の名前を最後に呼びたい 모든게 끝날 때 까지 숨쉬고 싶어. 네 이름을 마지막으로 부르고 싶어. 君の全てなら僕が歌うよ ロックンロール イズ くたばるものか 너의 모든걸 위해 내가 노래할게. Rock&Roll Is 끝나지 않아. ロックンロール イズ ノット ノットデッド Rock&Roll Is Not, Not Dead いつだってこの世界には 光と闇があるだろ? 언제나 이 세상에도 빛과 어둠이 있겠지? ケチなさだめの僕にだって 光が降り注ぐってのかい? 초라한 존재인 내게도 빛이 비추어질까? さだめに逆らう旅に出て さびしさつのる夜を過ごす 존재를 거슬러 여행을 떠나, 슬픔이 더해지는 밤을 지새워. それでもあなたを思わせてくれ 그래도 너를 떠올려줘. 涙のワケが毎日をかえるよ ロックンロール イズ ノットデッド 눈물 흘리는 이유가 매일을 바꾸어. Rock&Roll Is Not Dead 何度だって立ち上がるんだよ 君よもう悲しまないでくれ 몇 번이고 일어나는거야. 그대여, 더 이상 슬퍼하지 말아줘. 強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド 간절한 바람으로 내일을 바라고 싶어. Rock&Roll Is Not Dead 誰にも言えない孤独だとか 君の不安を終わらせに来た 누구에게도 말할 수 없는 고독이나 그대의 불안을 끝내러 왔어. 君が生きるなら僕も生きるよ ロックンロール イズ くたばるものか 네가 살아가야, 나도 살 수 있어. Rock&Roll Is 끝나지 않아. ロックンロール イズ ノット ノットデッド! Rock&Roll Is Not, Not Dead!
誰にも言えない孤独だとか君の不安を終わらせにきた の所がかっこよすぎて脱帽
恥ずかしながら2023年になって初めてこの曲を知りました…めちゃくちゃ良すぎる
昨年フェスで拝見しました。
正直有名な曲しか知らない程度で、そこまでファンってコトもなかったです。
しかし、
「誰にも言えない孤独だとか、君の不安を終わらせに来た…」
すごく涙か溢れました。
たぶん歌で泣くのは初めてだった。
なんか、すごくイイと思う。
かっこよかった…。
どれだけの悲しみがあったのか 今僕に話してくれないか
心の中にかくれた本当の君に逢いたい
震えるほどの夜をこえて 昨日のさびしさにさよならを
本当の君が今世界で 一番の光を放つんだよ
何度だって立ち上がるんだよ 君よもう悲しまないでくれ
強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド
誰にも言えない孤独だとか 君の不安を終わらせに来た
君が生きるなら僕も生きるよ ロックンロール イズ くたばるものか
ロックンロール イズ ノット ノットデッド
苦しみも喜びと同じく 分かち合えるそんな日が来るだろうか
心の中にかくれた本当の僕よ目覚めろよ
言葉にできないあのキズに 決着をつけるため強くなろう
本当の僕よ今世界で 一番の光を放っておくれ
生きてみたいから生きてみたい 死んで花実など咲くものかよ
強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド
全て終わるまで息をしたい 君の名前を最後に呼びたい
君の全てなら僕が歌うよ ロックンロール イズ くたばるものか
ロックンロール イズ ノット ノットデッド
いつだってこの世界には 光と闇があるだろ?
ケチなさだめの僕にだって 光が降り注ぐってのかい?
さだめに逆らう旅に出て さびしさつのる夜を過ごす
それでもあなたを思わせてくれ
涙のワケが毎日をかえるよ ロックンロール イズ ノットデッド
何度だって立ち上がるんだよ 君よもう悲しまないでくれ
強く願って明日をかえたい ロックンロール イズ ノットデッド
誰にも言えない孤独だとか 君の不安を終わらせに来た
君が生きるなら僕も生きるよ ロックンロール イズ くたばるものか
ロックンロール イズ ノット ノットデッド!
最後の!いい味
ゴッドタンという番組のイベントのOP映像に使われていてこの曲を知りました。
今聴くと、コロナウイルスがどんなに猛威をふるおうが、僕達の好きな物は、僕達が好きでいる限り死なないんだという思いを抱きました。
素敵な曲に出会えて凄く嬉しいです。ありがとう。
サブスクがなかった時代
部活をしていた俺にはお小遣いが月3000円しかなかった時代
俺にはRUclipsしかなかった
それでも2021年になって社会人になってもサブスクで聞けてもCDも買えるくらいお金を稼いでも
それでもやっぱりここで聞くこの曲は特別だと気づいた夜でした
死んで花実など咲くものかよって所で泣いた
2020年のフジロック配信で初めて聴きました。「くたばるものか」という一言に悲しみに怒りを、生きることに全力の喜びを感じて涙が出ました。
こんな世の中になってしまっているけれど、生のサンボに会いに行きたいと思ってもいつ行けるかわからなくなったけど、いつか必ず行くために元気でいます。みなさんもいっぱい元気でいてください。
日本で一番真っ直ぐで綺麗なロックンロールを聴かせてくれるアーティスト(異論は認めない)
カッコいいな
山下達郎は「自分の顔がもっとカッコ良かったらロックをやってた」と言ったが、この点だけでも達郎超えてるなw
ロックだぜ
こんな暗い世の中の今だからこそめちゃくちゃ響く。
こんなところでくたばってたまるか!!
サンボマスターのかっこよさは
永遠不滅
ノットデッド!
誰にも言えない孤独だとか
君の不安を終わらせに来た
ラヴィットで聞いて好きになった
こんな時代だからこそ、ロックンロールが必要なんだと思います。
自然と涙が溢れてきます。
強く願って明日を変えたいです。
単独ライブ行ったけどすごく良かった。涙が溢れたし楽しかった。絶対生きてまたサンボマスターのライブに行く。
3:29 ここ好き
はぁ…コロナのこの時期に聴くと凄くいい…
文句なしにかっけえ!音楽っていいなあ。
どれだけの悲しみがあったのか 今僕に話してくれないか
얼만큼의 슬픔이 있었는지, 나에게 말해주지 않을래?
心の中にかくれた本当の君に逢いたい
마음 속에 숨어있는 진짜 네게 전하고 싶어.
震えるほどの夜をこえて 昨日のさびしさにさよならを
떨릴 만큼의 밤을 넘어서 내일의 외로움에 이별을 전해.
本当の君が今世界で 一番の光を放つんだよ
진짜 네가 이 세상에서 가장 큰 빛을 발하고 있어.
何度だって立ち上がるんだよ 君よもう悲しまないでくれ
몇 번이고 일어나는거야. 그대여, 더 이상 슬퍼하지 말아줘.
強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド
간절한 바람으로 내일을 바라고 싶어. Rock&Roll Is Not Dead
誰にも言えない孤独だとか 君の不安を終わらせに来た
누구에게도 말할 수 없는 고독이나 그대의 불안을 끝내러 왔어.
君が生きるなら僕も生きるよ ロックンロール イズ くたばるものか
네가 살아가야, 나도 살 수 있어. Rock&Roll Is 끝나지 않아.
ロックンロール イズ ノット ノットデッド
Rock&Roll Is Not, Not Dead
苦しみも喜びと同じく 分かち合えるそんな日が来るだろうか
괴로움도 기쁨과 함께 나눌 수 있는, 그런 날이 올까.
心の中にかくれた本当の僕よ目覚めろよ
마음 속에 숨어 있는 자신이여. 고개를 들어.
言葉にできないあのキズに 決着をつけるため強くなろう
말로 표현할 수 없는 그 상처에 끝을 내기 위해 강해지자.
本当の僕よ今世界で 一番の光を放っておくれ
진짜 내가 이 세상에서 가장 큰 빛을 빛내줘.
生きてみたいから生きてみたい 死んで花実など咲くものかよ
살아가고 싶으니까. 살고 싶어. 죽으면 꽃잎도 피어나지 않아.
強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド
간절한 바램으로 내일을 바꾸고 싶어. Rock&Roll Is Not Dead
全て終わるまで息をしたい 君の名前を最後に呼びたい
모든게 끝날 때 까지 숨쉬고 싶어. 네 이름을 마지막으로 부르고 싶어.
君の全てなら僕が歌うよ ロックンロール イズ くたばるものか
너의 모든걸 위해 내가 노래할게. Rock&Roll Is 끝나지 않아.
ロックンロール イズ ノット ノットデッド
Rock&Roll Is Not, Not Dead
いつだってこの世界には 光と闇があるだろ?
언제나 이 세상에도 빛과 어둠이 있겠지?
ケチなさだめの僕にだって 光が降り注ぐってのかい?
초라한 존재인 내게도 빛이 비추어질까?
さだめに逆らう旅に出て さびしさつのる夜を過ごす
존재를 거슬러 여행을 떠나, 슬픔이 더해지는 밤을 지새워.
それでもあなたを思わせてくれ
그래도 너를 떠올려줘.
涙のワケが毎日をかえるよ ロックンロール イズ ノットデッド
눈물 흘리는 이유가 매일을 바꾸어. Rock&Roll Is Not Dead
何度だって立ち上がるんだよ 君よもう悲しまないでくれ
몇 번이고 일어나는거야. 그대여, 더 이상 슬퍼하지 말아줘.
強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド
간절한 바람으로 내일을 바라고 싶어. Rock&Roll Is Not Dead
誰にも言えない孤独だとか 君の不安を終わらせに来た
누구에게도 말할 수 없는 고독이나 그대의 불안을 끝내러 왔어.
君が生きるなら僕も生きるよ ロックンロール イズ くたばるものか
네가 살아가야, 나도 살 수 있어. Rock&Roll Is 끝나지 않아.
ロックンロール イズ ノット ノットデッド!
Rock&Roll Is Not, Not Dead!
いつも心を奮い立たせてくれる
山口氏の故郷福島県の被災者に向けた曲なんだろう
何もかも失って絶望的な状況だとしても死なないって問いかけてる
今はコロナと被って聞こえる…
心震えるずっと死なない音楽
家族でカラオケに行った話。このPVを見ながら歌ってたんだけど、途中で号泣して歌えなくなってしまったのは私です^^;
歌詞の良さも音の良さも私には分かりません。それでも自然と涙が込み上げてきます。
ロックンロールは死んじゃいねぇ。
早くアルバム発売しろ!!"ロックンロール"やらせてくれ!!
あと 3:28 の水泳のおばちゃんめっちゃイイ!!
ほぼ毎日聴く曲
最高!! こんなに発売日が待ちきれないアルバム初めて!
本当に元気が出ます。。!!
後半なんか知らんが涙がこぼれた。
生命力もらった気がする。ノットデッドか、なるほど。
懐かしいな
ロックは不滅だぜ!
やっぱりサンボはこういうアップテンポな曲でないとな
まだ聞いてる人いるかい
私のことかな?
この曲は永遠に褪せない名曲
呼んだ?
一生聴き続ける予定だが何か?
かっさくさんも聞いているでしょう?勿論、俺も...。
This band is so damn good.
スゲーカッコイイ!
楽しそう!
ANA国内線ラジオにて初めて聞いたが、puipuihometownsの「この街に生まれて」同様にいい曲と思う。
この動画を見て、さらに共感が増した。
ロックンロール イズ ノットデッド!
ええ曲や
まじかっこいいな〜
神かよ
really the high sound quality version lmao
サイコー
What an amazing video!
Love it!
I Love!!!!! Sambomaster!!
いい歌だなー
スーパービーバーから来た人
↓
very uplifting
え、9年前の曲なの!?
これ8年前なの!
全然鮮度落ちないのがすごい!
俺まだこのアルバム持ってねーんだよな
お、俺の鮮度が落ちてた
this song's great, man - love it :D
がんばろう
帰れま10! 帰れま10! 帰れま10!
Why this video can not be viewed in smartphone :(
最高!!!まい殿堂!
4:04 のお母さんがロックンロール
I cant watch the video! :C why? even in differents networks or laptops! TnTT
かっこいい\(^o^)/
sorry to hear that, bro ;(
And once again: "Hey Victor Music! HD should have stereo, not fucking mono!"
佐藤満春が春日俊彰に送る曲。から来ました
もともと英語を聞かせようという歌じゃないんだからしょうがないだろ
そもそもタイトルがカタカナなんだしさ
フジロックから
サンボマスターの動画でここまで荒れてるコメント欄初めて見たわーww
バカみたいwwww
そりゃ~日本語が母国語だから、英語がうまくなくて当然よ。それと英語は抽象的な表現を上手く表現できる言語ってこともよく知っておいたほうがいいと思います。
ここでケンカしないで下さい.はっきり言って迷惑です.
この曲調で、ロックンロールイズノットデッドのとこを、試しに綺麗な発音風、で歌ってみたら
めちゃくちゃ変だよね
じゃ聞くなよw
ああああえええええ?
ロックンロール イズ 喉仏 ?
周りの人も迷惑してると思うんでやめてもらえませんか?
どれだけの悲しみがあったのか 今僕に話してくれないか
心の中にかくれた本当の君に逢いたい
震えるほどの夜をこえて 昨日のさびしさにさよならを
本当の君が今世界で 一番の光を放つんだよ
何度だって立ち上がるんだよ 君よもう悲しまないでくれ
強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド
誰にも言えない孤独だとか 君の不安を終わらせに来た
君が生きるなら僕も生きるよ ロックンロール イズ くたばるものか
ロックンロール イズ ノット ノットデッド
苦しみも喜びと同じく 分かち合えるそんな日が来るだろうか
心の中にかくれた本当の僕よ目覚めろよ
言葉にできないあのキズに 決着をつけるため強くなろう
本当の僕よ今世界で 一番の光を放っておくれ
生きてみたいから生きてみたい 死んで花実など咲くものかよ
強く願って明日を変えたい ロックンロール イズ ノットデッド
全て終わるまで息をしたい 君の名前を最後に呼びたい
君の全てなら僕が歌うよ ロックンロール イズ くたばるものか
ロックンロール イズ ノット ノットデッド
いつだってこの世界には 光と闇があるだろ?
ケチなさだめの僕にだって 光が降り注ぐってのかい?
さだめに逆らう旅に出て さびしさつのる夜を過ごす
それでもあなたを思わせてくれ
涙のワケが毎日をかえるよ ロックンロール イズ ノットデッド
何度だって立ち上がるんだよ 君よもう悲しまないでくれ
強く願って明日をかえたい ロックンロール イズ ノットデッド
誰にも言えない孤独だとか 君の不安を終わらせに来た
君が生きるなら僕も生きるよ ロックンロール イズ くたばるものか
ロックンロール イズ ノット ノットデッド!