Super traduction? Pourtant au début c'est simple ça dit " blackpink in your area " et elle dit " blackpink dans la zone" alors que c'est hyper facile et que ça veux dire " blackpink dans TA zone"
Les gens arrêtez de dire c’est pas la bonne traduction sans savoir. En anglais on fait pas du mot à mot pour traduire mais on traduit selon un contexte. La traduction de How you like that dans cette vidéo est bonne, renseignez vous.
Cependant il me semble bien qu'il y a une erreur dans le couplet de Jisoo- C'est plus quelque chose du genre : “ Je vais attraper cette dernière lueur d'espoir, même si je dois y arriver les mains coupées„
@@migi2129 j'avais oublié de commenter mais tu as à moitié raison, c'était plus "je me suis effondrée devant tes yeux, aie atteint le fond du gouffre" pour la partie de jennie
si quelqu'un a une interpretation des paroles ? Personnellement j'ai un peu l'impression que c'est adressé aux haters, mais peut etre que je me trompe. Merci pour ton travail ♥
@@materialgwooorl3890 moi je trouvre que si , genre je trouvre que sa parle de la revanche d'une femme qui se fesait batte par son marie , en plus ya dess signe les larmes en DIAMON de jennie au début, le maquillage rond rouge sur un œil de jisoo et rosé au debut elle a comme des traces sur le visage de kombat
Ta traduction est très bien ! Même si "how you like that" je l'aurai plutôt traduis par "comment tu aime ça" après je trouve que ça marche très bien comme tu l'a fait !
trop bien dès que j'ai découvert cette nouvelle musique de Blackpink (précisément aujourd'hui T-T) je suis allée voir le lyrics en fr ! un hotel ... trivago hahaha
Je vien du Canada et sa fait longtemps que je coute blackpink er je comprend leur language also I can speak Korean Chinese Japanese French and English so how u like that
bonjour je suis une petite nouvelle désoler de vous déranger je voulais juste vous dire que je me lance sur les traduction de musique kpop français je suis nouvellle et mes vidéo sont en cours . J'aimerais bien que vous venez nombreux pour voir mes nouvelle traduction aussi mes tout première ... Voila voila
Fantastic work! Love it!... I love watching these in the morning just to have a nice start of the day! if you have time take a look #EvyMusicAndLifestyle too, ty!
J'aime la kpop merci la personne qui a fai sa maitenen je écoute la musique toute les jour en plu en ses Se quelle dit Lisa a injurié se cool ses bien lisa
J'me lance dans un site pour fans de blackpink. Les vrais Blinks viendront commander et soutenir, merci d avance. Tapez les trois w blinks-mania et point com. Jvous aime les Blinks.
Jayeonnie GACHA comment tu aimes ça et est ce que ça te plait c’est la même chose. Faut pas tout traduire littéralement et prendre en compte le contexte. Quand tu vas voir des sous titres dans un film ou une série c’est pas la traduction exacte mais la traduction selon le contexte
En anglais, on traduit une idée, et pas du mot à mot. "Blackpink est ici", ou "Blackpink est là", ou "Ici Blackpink", "Blackpink est dans la zone" fonctionne très bien, car ça fait rap.
Merci beaucoup!! Tu as été très rapide pour cette super traduction. 💜💜
Si tu veux aussi il y'a avk la video::ruclips.net/video/dryvN_rC9TY/видео.html
ROSÉ LISA JISOO JINNIE BLACKPINK HOW YOU LIKE THAÏ
Super traduction? Pourtant au début c'est simple ça dit " blackpink in your area " et elle dit " blackpink dans la zone" alors que c'est hyper facile et que ça veux dire " blackpink dans TA zone"
Trop Merci à la personne qui a fait la traduction en français ❤💜💚💛💙
C fou pour moi de se dire que j suis pas la seule française a écouter blackpink
J'aime la partie de jennie vers la fin avec l'insulte qui passe crème et tt 🏃♀️🏃♀️
Sinon merci pour la trad
@Nini1 non elle dit bien le gros mot regarde les lyrics
Tellement je kiff tu te sens badass 😂😂😂🔥 merci pour la traduction.
C'est Lisa qui dit "bring out the boss bish" non?
@@_be.shinee_3022 non c'est jennie
@@lacoreenne3296 Ah ok merci :)
« IT’S A BIRD IT’S A PLANE » DJDJDJDJDJDNDKDJ J’SUIS CLAQUÉE
c'est une référence à superman revoie ta culture g
@@tmmoonlight78 c’est une partie du film superman-
@@lilofication je vois grave des gens qui se moquent, mais peu qui comprennent !
Merci beaucoup pour cette traduction très bien faire😊😊
Les gens arrêtez de dire c’est pas la bonne traduction sans savoir. En anglais on fait pas du mot à mot pour traduire mais on traduit selon un contexte. La traduction de How you like that dans cette vidéo est bonne, renseignez vous.
Lenny ツ tu as raison ! Certains moments sont adaptés plutôt que traduit mots pour mots sinon sa ne ferais pas de sens
Cependant il me semble bien qu'il y a une erreur dans le couplet de Jisoo-
C'est plus quelque chose du genre :
“ Je vais attraper cette dernière lueur d'espoir, même si je dois y arriver les mains coupées„
@@lilofication ou j'ai aussi vu "je m'enfonçais, (je pense que c'est toujours la partie de jennie ça), cette main tendu, m'aurais t-elle fait défaut~"
@@migi2129 j'avais oublié de commenter mais tu as à moitié raison, c'était plus "je me suis effondrée devant tes yeux, aie atteint le fond du gouffre" pour la partie de jennie
Wow comment ta su sa 😯 de toute facon je le s'avait 😤 mais bravo👏👏 👏👏comment tu t'apelle 🤔 deja a oui Lenny
J'adore 🖤 cette traduction est super rapide et trop bien faites merci 👌🏻🖤
Super! Merci pour la traduction 💕
je comprends mieux pourquoi Jennie était « dans l’eau » au début et aussi pourquoi Rosé avait de magnifique aile
J aime trop avec le gros mots de jennie vers le fin😂😂 le resté j aime trop ❤💜
Wow déjà la traduction !
C'est super !
Merci beaucoup à toi
si quelqu'un a une interpretation des paroles ? Personnellement j'ai un peu l'impression que c'est adressé aux haters, mais peut etre que je me trompe. Merci pour ton travail ♥
Sa parle de femme battue
@@jeannedemba6120 pas du tout
Oui j'ai la même impression que ça adresse aux haters, et en Chine, les CBlinks ont trouvent ça aussi.
@@materialgwooorl3890 moi je trouvre que si , genre je trouvre que sa parle de la revanche d'une femme qui se fesait batte par son marie , en plus ya dess signe les larmes en DIAMON de jennie au début, le maquillage rond rouge sur un œil de jisoo et rosé au debut elle a comme des traces sur le visage de kombat
@@jeannedemba6120 C'est la suite de kill this love
JENNIE, JENNIE, JENNIE alalahh.......tant de violence 🤣🤣
Merci j’attendez une traduction de cette merveilleuse musique ;3;
En vrais je ne savais pas que sa veut dire ça,je suis choquer. Mais vraiment merci infiniment. J,adore les blackpink vivent les abonnés 🥰😍😻💋💕💞
Je pensais pas que les paroles étaient aussi violentes 😂
Merci pour la traduction
Thanks for the translation ;)
Merciiiiii ❤❤❤
Les moments du chorus avec le "Tatatatata" c'est Rosé qui accompagne pas Jennie :) sauf avec Jisoo après mais bon ça gâche pas la super traduction !
Rosé best vocal lol
Ses génial j'adore t es là meilleure youtubeuse
La meilleure chanson de blackpink (pour moi)
HOW YOU LIKE THAT!!!💕💕💕j’aime trop merci pour la traduction je me lasserais jamais de cette chanson mdr:)
J' ADOOOOOOOOOOOOOOOOORE blackpink merci pour la traduction
+1abo merciii pour la traduction 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
Merci beaucoup pour la traduction j’adore cette chanson
Ta traduction est très bien ! Même si "how you like that" je l'aurai plutôt traduis par "comment tu aime ça" après je trouve que ça marche très bien comme tu l'a fait !
Merci merci merci beaucoup j aime la traduction et j aime aussi la partie où Lisa dit Bada Bing Bada boom boom 👍♥️💚💛❤️🧡🙂😊
C génial mrc❤👍
la seule chanson que j'apprécie vraiment de BP :) , merci pour la trad \m/^w^ Nhya !!
Bro you have to be kidding 😂 did you see DDU DDU or kill this love 🔥😍, go check out 😁
merci infiniment😁😁😁😁😄😄😄😃😃😃😀😀😀
Je m'attendais pas à ça comme parole
Waouh je quiffe rien a dire comme toujours félicitation 😍😍😊
J'adore la traduction francais des blackpink j'aime beaucoup la voix de LISA ❤🎉
Mrc bcp pour la traduction 👍🏻
Un classique, incroyable la traduction
trop bien dès que j'ai découvert cette nouvelle musique de Blackpink (précisément aujourd'hui T-T) je suis allée voir le lyrics en fr !
un hotel
...
trivago
hahaha
Merci ses parfaits
Oe trop cool 😎 mrc💖
J'adore!
Ton cheval est très beau💜
J'aim les Black pink, c'est trop cool 😘😘
Merci 😊 beaucoup 😝💗
j'aime la traduction 👍👍👍👏👏👏👏
Merciiiiiiiiiiiiiiiiii♥️💖💗❤️❣️
Super merci❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Merci pour la traduction♥️♥️
Merci d'avoir traduit ~~~ ❤
Cool merci
Merci beaucoup ✌👌
merci
Bonne traduction. ☺
Merci beaucoup .J'aime beaucoup le Français
Merciiiiiiiiiiii beaucoup pour la traduction thanc 😁😍😘🥰💖💖💖💖💖🥺❤
La traduction et trop cool ! 💗💜
Mercie beaucoup
MERCI
Merci pour la traduction !
Merci beaucoup 😁😁😁💜💜💜💜💜💜💜
Merci beaucoup beaucoup beaucoup beaucoup je savais pas que blackpink dis des gros mots
Mes préférés les blackpink je vous aime tellement ❤❤❤❤je like sur votre chaîne 💖💖💖💖💖
Ma préférée c'est rosé
Merciii
J'ai bien aimé la chanson
Merci beaucoup pour ta traduction 👍👍👍👍
J'adore la fin ou Jenny passe crème 🏃♀️
Sinon j'ai adorer
T'es encore là?
Tu es vrm patient
Encore là?!
Ptn t vrm patient
Je t'ai piégé 🤣🤣🤣🤣
Merci beaucoup
A d'accord c cool
Merci pour les parole 😉
This is the English comment you was looking for
😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘
Merci pour set traduction. J'adore. Les. Blackpick (◍•ᴗ•◍)❤
Je pense que quand on aime une star, on sait bien écrire son nom de scène (idem pour les groupes en l'occurrence BLACKPINK)
I am Blink C’était peut être une erreur de frappe.
Y'a que moi que sa A fait rire le "Blapink dans La Zone " ;-;?
Thanc you💖🥰😘😍😁
Merci bcp engt
💖💖💖💖💖💕💞❤💜💋💋💋💙💖💋je vous adore je suis votre plus grand fanne je voulais être dans votre groupe
C'est bien fait
Merci
Bravo ce védio trés magnifique 🎻🐻❤️❤️❤️❤️
Tunisienne🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳
Vous avez raison
P❤
Pe❤
Per❤
Perf❤
Perfe❤
Perfec❤
Perfect ❤
j'adore moi et ma sœur
blackpink
MERCI MA VIE JE CHERHCE LA DEF DE LEUR REPLIQUE MERCIIII♡♡♡♡♡♡
"bring back your boss bitch" 😍🤣
qui chanter en aglais et lisait le paroles fr ? comme moi
Je vien du Canada et sa fait longtemps que je coute blackpink er je comprend leur language also I can speak Korean Chinese Japanese French and English so how u like that
Early
Je Greek 🇬🇷 j'adore france
Wowwwwww f telement chercher pour avoir les paroles en fr
@@ayline131 ah elle a du mètre du temps
@@ayline131 c'est une adaptation
bonjour je suis une petite nouvelle désoler de vous déranger je voulais juste vous dire que je me lance sur les traduction de musique kpop français je suis nouvellle et mes vidéo sont en cours . J'aimerais bien que vous venez nombreux pour voir mes nouvelle traduction aussi mes tout première ... Voila voila
Le bring out your boss bitch de Jennie 😂
C trop bien maintenant je la sais en coréen et en français et le chantait dans les deux
Bring out the boss bitch: JENNIE❤️
Je vous aime fort toutes je danse sur vous plain de bisous à vous ❤️❤️❤️❤️
Fantastic work! Love it!... I love watching these in the morning just to have a nice start of the day! if you have time take a look #EvyMusicAndLifestyle too, ty!
J'aime la kpop merci la personne qui a fai sa maitenen je écoute la musique toute les jour en plu en ses Se quelle dit Lisa a injurié se cool ses bien lisa
Apprends à écrire français je t'en priiiiiiiiis
@@candy4215 et peut etre elle n'est pas française elle a difficulté, toi apprend à être gentille
@@honeymoon-b1w pas française ? Alors pourquoi elle aurait cliquer sur cette vidéo ?
@@honeymoon-b1w et excuse moi de ne pas avoir été gentille dans mes propos 🙃
Gg
*Blackpink dans TA zone
C'est seulement un détail. On a cliquer pour la musique pas pour "Blackpink in your area"
J'me lance dans un site pour fans de blackpink. Les vrais Blinks viendront commander et soutenir, merci d avance. Tapez les trois w blinks-mania et point com. Jvous aime les Blinks.
Tu
Est
Sûrement
Entrain
De
Te
Demander
Qui
Est
Le/la
Plus beau/belle
*petit conseil
lis les 2 premiers
mots.
Désolé pour les erreurs en français😅
Mal orthographier mais t'es choupi
Lis les deux derniers mots : )
C pas la bonne traduction
How You Like That
Veut dire
Comment tu aime sa
BLACKPINK IN YOUR AREA
Veut dire
BLACKPINK dans ta zone
UWU
Jayeonnie GACHA comment tu aimes ça et est ce que ça te plait c’est la même chose. Faut pas tout traduire littéralement et prendre en compte le contexte. Quand tu vas voir des sous titres dans un film ou une série c’est pas la traduction exacte mais la traduction selon le contexte
Je croyais BLACKPINK IN YOUR AREA veux dire Blackpink dans ta région xD
Mais t'a raison
@@Jprafeno1 il y a plus de 11 traductions pour "area",donc on va pas chipoter 😭 ça veut juste dire un espace (délimité)
Désolé 😅
Mdr jpense pas que sa voulais dire " BLACKPINK dans la zone "
Moi j'aurais dis " Blackpink dans ta région " 🤔
Blackpink dans ta zone
En anglais, on traduit une idée, et pas du mot à mot. "Blackpink est ici", ou "Blackpink est là", ou "Ici Blackpink", "Blackpink est dans la zone" fonctionne très bien, car ça fait rap.