Ad có thể ra video bài Đại Bảo Quảng Bác Lâu Các Bí Mật Thiện Trụ Đà La Ni tiếng Phạn không ạ. Rất mong chờ ạ! Cảm ơn Ad vì những bài Chú rất hay với phiên âm tiếng Phạn, nghe rất linh thiêng, năng lượng và hướng dẫn rất cụ thể, chi tiết. A Di Đà Phật!
Có gì sau này bạn làm thêm về Bạch Y Quán Âm Đại Sĩ Linh Cảm Thần Chú tiếng Phạn nhé. Mình sẽ cho bạn vài thông tin cần thiết để biết ạ. Bạch Y Thần Chú có 2 bản tiếng Phạn thường thấy đó là: - Bản 1: "Namo Buddhāya, Namo Dharmāya, Namo Saṃghāya, Namaḥ Āryāvalokiteśvarāya Bodhisattvāya Mahāsattvāya Mahākāruṇikāya. Tadyathā: Oṃ Garavāta Garavāta Gāhamvāta Rājavāta Rājavāta Svāhā. Thiên La thần, Địa La thần. Nhân ly nạn, nạn ly thân, nhất thiết tai ương hoá vi trần. Thiên La thần đẳng." - Bản 2: "Namo Buddhāya, Namo Dharmāya, Namo Saṃghāya, Namaḥ Āryāvalokiteśvarāya Bodhisattvāya Mahāsattvāya Mahākāruṇikāya. Tadyathā: Oṃ Jalavāda Jalavāda Jāhamvāda Rājavāda Rājavāda Svāhā. Thiên La thần, Địa La thần. Nhân ly nạn, nạn ly thân, nhất thiết tai ương hoá vi trần. Thiên La thần đẳng." (LƯU Ý: Bạch Y Thần Chú dù là tiếng Phạn hay tiếng Việt đều cần có câu triệu thỉnh tiêu tai giải nạn ở cuối mới có đầy đủ lực dụng khi trì tụng!) Công năng của bài Chú này là giúp hành giả thọ nhận và cảm thông đến sức gia trì cứu độ của đức Bạch Y Quán Thế Âm, khiến tất cả khổ đau trong cuộc sống đều được diệt trừ sạch sẽ. Nếu tụng đủ 12.000 biến hoặc in ấn đủ 1.200 bản rồi đem bố thí cúng dường thì dù cầu mong điều gì cũng được như nguyện. Bạch Y Quán Thế Âm là một vị Bồ Tát trong Chú Lăng Nghiêm có hạnh nguyện cứu thoát chúng sanh khỏi đoạ vào hầm lửa nóng, nên trì tụng Bạch Y Thần Chú có công đức chuyển hoá lửa dữ trong sanh tử và tăng trưởng, thắm nhuần nước mát nơi Niết Bàn đại tịch diệt.
Xin hỏi thầy câu này, thầy đừng giận nha : hình như thầy đọc còn lai âm TQ trong đó, ví dụ như chữ Buddhaya - phiên âm but - đa - da thầy đọc là but -tha -da, thấy người TQ đọc chữ đ là chữ t, chữ dhaya chữ t+h=th (thờ) thầy đọc là tha, đúng không thầy ?
A Di Đà Phật. Dạ bạn nói có lý ạ. Vậy bạn hãy chỉnh cho đúng luôn nhé. Chữ dh là đờ có âm bật là dh. Kính xin bạn nghe phát âm chuẩn của chữ này do người bản xứ phát âm sau đây để tập theo nhé: ruclips.net/video/Q40OStGlgf8/видео.htmlfeature=shared Cảm ơn bạn rất nhiều đã chia sẻ.
con cũng là fan phật tử của ngài
Dạ. A Di Đà Phật.
A di đà phât
A Di Đà Phật.
🙏🙏🙏
A Di Đà Phật.
HảiĐăng hôm nay đã gặp được những gì mình đang tìm kiếm. Xin cảm niệm công đức của HTC.
A Di Đà Phật. Dạ cảm ơn bạn nhiều. Kính chúc bạn thân tâm an lạc.
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
A Di Đà Phật.
Ad có thể ra video bài Đại Bảo Quảng Bác Lâu Các Bí Mật Thiện Trụ Đà La Ni tiếng Phạn không ạ. Rất mong chờ ạ! Cảm ơn Ad vì những bài Chú rất hay với phiên âm tiếng Phạn, nghe rất linh thiêng, năng lượng và hướng dẫn rất cụ thể, chi tiết. A Di Đà Phật!
A Di Đà Phật. Sắp tới HTC sẽ đọc và post bài lên cho các bạn tham khảo. Cảm ơn bạn rất nhiều và kính chúc bạn thân tâm an lạc.
Anh hướng dẫn đọc Bảo Tạng Thiên Nữ chú được không ạ
A Di Đà Phật. Sắp tới HTC sẽ đọc và post bài lên cho các bạn tham khảo. Cảm ơn bạn rất nhiều và kính chúc bạn thân tâm an lạc.
Có gì sau này bạn làm thêm về Bạch Y Quán Âm Đại Sĩ Linh Cảm Thần Chú tiếng Phạn nhé.
Mình sẽ cho bạn vài thông tin cần thiết để biết ạ.
Bạch Y Thần Chú có 2 bản tiếng Phạn thường thấy đó là:
- Bản 1:
"Namo Buddhāya,
Namo Dharmāya,
Namo Saṃghāya,
Namaḥ Āryāvalokiteśvarāya Bodhisattvāya Mahāsattvāya Mahākāruṇikāya.
Tadyathā: Oṃ Garavāta Garavāta Gāhamvāta Rājavāta Rājavāta Svāhā.
Thiên La thần, Địa La thần. Nhân ly nạn, nạn ly thân, nhất thiết tai ương hoá vi trần. Thiên La thần đẳng."
- Bản 2:
"Namo Buddhāya,
Namo Dharmāya,
Namo Saṃghāya,
Namaḥ Āryāvalokiteśvarāya Bodhisattvāya Mahāsattvāya Mahākāruṇikāya.
Tadyathā: Oṃ Jalavāda Jalavāda Jāhamvāda Rājavāda Rājavāda Svāhā.
Thiên La thần, Địa La thần. Nhân ly nạn, nạn ly thân, nhất thiết tai ương hoá vi trần. Thiên La thần đẳng."
(LƯU Ý: Bạch Y Thần Chú dù là tiếng Phạn hay tiếng Việt đều cần có câu triệu thỉnh tiêu tai giải nạn ở cuối mới có đầy đủ lực dụng khi trì tụng!)
Công năng của bài Chú này là giúp hành giả thọ nhận và cảm thông đến sức gia trì cứu độ của đức Bạch Y Quán Thế Âm, khiến tất cả khổ đau trong cuộc sống đều được diệt trừ sạch sẽ. Nếu tụng đủ 12.000 biến hoặc in ấn đủ 1.200 bản rồi đem bố thí cúng dường thì dù cầu mong điều gì cũng được như nguyện.
Bạch Y Quán Thế Âm là một vị Bồ Tát trong Chú Lăng Nghiêm có hạnh nguyện cứu thoát chúng sanh khỏi đoạ vào hầm lửa nóng, nên trì tụng Bạch Y Thần Chú có công đức chuyển hoá lửa dữ trong sanh tử và tăng trưởng, thắm nhuần nước mát nơi Niết Bàn đại tịch diệt.
A Di Đà Phật. Cảm ơn bạn rất nhiều và kính chúc bạn thân tâm an lạc.HTC sẽ đọc và post bài lên cho các bạn tham khảo.
xin hoan hỷ cho hỏi có bài pháp Chuẩn Đề Đại Bi pháp nghi hợp thức của Ngài không ạ
Xin hỏi thầy câu này, thầy đừng giận nha : hình như thầy đọc còn lai âm TQ trong đó, ví dụ như chữ Buddhaya - phiên âm but - đa - da thầy đọc là but -tha -da, thấy người TQ đọc chữ đ là chữ t, chữ dhaya chữ t+h=th (thờ) thầy đọc là tha, đúng không thầy ?
A Di Đà Phật. Dạ bạn nói có lý ạ. Vậy bạn hãy chỉnh cho đúng luôn nhé. Chữ dh là đờ có âm bật là dh. Kính xin bạn nghe phát âm chuẩn của chữ này do người bản xứ phát âm sau đây để tập theo nhé:
ruclips.net/video/Q40OStGlgf8/видео.htmlfeature=shared
Cảm ơn bạn rất nhiều đã chia sẻ.