Grupa ISKON - Na porti čuka i ruka

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2019
  • Novogodišnji koncert crkvenog hora Sveti Roman Melod, 14. januar 2018. godine u Velikoj većnici Gradske kuće u Subotici.
    vokali: Olja Njaradi i Milanka Nastasović
    frula: Dejan Anđelović
    tambura: Balša Pešikan
    tapan: Ognjen Šućur

Комментарии • 20

  • @milankanastasovic164
    @milankanastasovic164  2 года назад +3

    "На порти чука и рука" је песма са Родопа (Бугарска). На својим концертима група Искон је изводи више од 15 година. Текст и главна мелодија су традиционални, док аранжман потписује група Искон. Ово је једна од три бугарске песме које је Искон у свом двадесетогодишњем раду изводио на концертима. Постоје и студијски снимци објављени на претходним албумима групе Искон.

    • @georgijivkov6150
      @georgijivkov6150 2 года назад +1

      Благодаря за уточнението! Всеки българин веднага усеща че песента е от долината на р. Места, където се засичат "македонската" и "родопската" етнографски музикални области. За това текста на песента е на родопски диалект, а ритъмът е в "македонско 7/8". Препоръчвам ви една друга песен от същият регион, населен основно с "помашко", т.е. българо-мохамеданско население "Дуйни ми дуйни бел ветре". ruclips.net/video/ucAJZVWPvGA/видео.html

    • @georgijivkov6150
      @georgijivkov6150 2 года назад

      ruclips.net/video/5r6PWBUFZck/видео.html

    • @georgijivkov6150
      @georgijivkov6150 Год назад +1

      Ето ви още една "легендарна" песен от Родопите, от един легендарен филм в изпълнение на един легендарен български артист Васил Михайлов. "Руфинка болна легнала" ruclips.net/video/mEtPwuCu2_A/видео.html

  • @milevasiljevic9312
    @milevasiljevic9312 Год назад +1

    Kako izvorno i originalno izvodjenje.Bravo Iskon.Vokali pevaju andjeoskim glasovima.

  • @djordjetasic6004
    @djordjetasic6004 2 года назад +1

    Oh kako me vraćaju našim precima iz dubine duše moje puno emocija

  • @labojanedu
    @labojanedu 5 лет назад +3

    Jao, što mi je drago što ste obradili ovu pesmu! Odlična je!

  • @roof_pro4352
    @roof_pro4352 3 года назад +1

    Как-то даже очень ХОРОШО =)

  • @radojicamali9276
    @radojicamali9276 2 года назад

    Sramota me sto prvi put cujem.I pesma i izvodjenje 10+.

  • @veselkoninkovic8785
    @veselkoninkovic8785 2 года назад +1

    Umjetnici i dobri ljudi

  • @miskomali8550
    @miskomali8550 3 года назад +3

    Sramota me sto ovo prvi put cujem.Verovatno je stara pesma.Samo "kopajte" deco.

  • @georgijivkov6150
    @georgijivkov6150 3 года назад +3

    Странно! Като гледам ритъма е "македонско" 7/8 , а пък текста е на 100% български език, даже членуването в този израз "височкаНА планина" е на типичен Родопски диалект, т.е. този който се говори в централна Южна България на Изток от р. Места и на Юг от гр. Пловдив. Това "височкаНА" даже няма нищо общо с македонските диалекти. Да не говорим че понятието "планина" също е 100% българско, за разлика от сръбско-славянското понятие "гора", т.е. латинското Монтана, немското БЕРГ. На български "гора" е сръбското "шума", пък на български "шума" има смисъл на "листа" и е диалектна форма.

    • @toshapn
      @toshapn 3 года назад +1

      ово је Србска песма

    • @marcoantonie2397
      @marcoantonie2397 2 года назад +1

      Georgi, планина на српском = планина на бугарском, брате, братко!

    • @georgijivkov6150
      @georgijivkov6150 2 года назад

      @@toshapn А бе пич, аз като приказвам, приказвам истината! 😀Вземи виж кво е написала певицата Миланка Настасович, дето изпълнява тая песен, че е българска и както казах от Родопа планина!😀

    • @NomenNescioRR
      @NomenNescioRR Год назад +2

      @@georgijivkov6150 Na Srpskom se takodje kaze planina i gora ,takodje i na Hrvatskom.Suma na Srpskom ne oznacava planinu .Srpski ,Hrvatski ,Bugarski i Makedonski su juzno slovenski jezici ,naravno da su slicni .

    • @georgijivkov6150
      @georgijivkov6150 Год назад

      @@NomenNescioRR Тва е ясно, аз говоря конкретно за песента. Такива песни има само по долината на р. Места, която е гранична между "Македонския" регион и "Родопския". От едната страна на Места са Родопите, а от другата страна е Пирин, затова става културно смесване.