Kyokushin Karate Encycklopedia. Фильм №3. Энциклопедия Киокушин каратэ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 июн 2024
  • РУКОПАШНЫЙ БОЙ ЗАНЯТИЯ В МОСКВЕ www.rb-v.info/
    00:00 Kyokushin Karate Encycklopedia. Фильм №3.
    01:51 Yakusoku Kumite​ (Prearranged Fighting​)
    07:37 Kata​: Taikyoku Sono Ichi
    08:54 Taikyoku Sono Ni
    09:55 Taikyoku Sono San
    10:56 Sokugi Taikyo Sono Ichi
    12:10 Sokugi Taikyoku Sono Ni
    13:24 Sokugi Taikyoku Sono San
    14:40 Pinan Sono Ichi
    15:40 Pinan Sono Ni
    16:56 Pinan Sono San
    18:05 Pinan Sono Yon
    19:14 Pinan Sono Go
    20:26 Pinan Sono Ichi Ura
    21:39 Pinan Sono Ni Ura
    23:05 Pinan Sono San Ura
    24:20 Pinan Sono Yon Ura
    25:42 Pinan Sono Go Ura
    27:04 Sanchin
    29:09 Yantsu
    30:41 Tsuki No Kata
    32:05 Gekisai Dai
    33:31 Gekisai Sho
    34:51 Tensho
    36:50 Saifa
    38:10 Seienchin
    40:31 Garyu
    41:55 Seipai
    43:30 Kanku
    46:19 Suchiho
    48:24 Basic Strengthening Exercises, Splits, Knuckle Push-ups, Squats, Jumping Squats...
    52:48 TameshiWari
    55:02 SelfDefense
    57:49 Kumite
    1:01:28 Match
    #Кёку́синкай (яп. 極真会, «общество высшей истины»), или #кёку́син (яп. 極真, «высшая истина») - стиль карате, основанный Масутацу Оямой в 1950-х годах. Кёкусинкай считается одной из самых трудных и жёстких разновидностей карате.
    Kyokushin Karate Encycklopedia #Киокушин каратэ Энциклопедия • Kyokushin Karate Encyc...
    Иероглифический символ_Кёкусинкай
    Как правило, кандзи «Кёкусинкай» изображаются в каллиграфическом исполнении.
    Слово «Кёкусинкай» состоит из трёх иероглифов:
    кёку (яп. 極, предел, полюс);
    син (яп. 真, правда, действительность, реальность, истина);
    кай (яп. 会, организация, общество, союз).
    Наиболее часто встречаемая в литературе трактовка символа «Кёкусинкай» - союз абсолютной истины, хотя встречаются и такие переводы как, например, «общество предельной реальности».
    Стиль Кёкусинкай был создан в противовес множеству бесконтактных школ и самому принципу «карате без контакта». Демонстрируя миру мощь реального карате, Кёкусинкай постепенно завоевал популярность во многих странах, а позже лёг в основу ряда других контактных стилей карате.
    Для основателя Кёкусинкай Масутацу Оямы смысл всей его подвижнической жизни заключался в возрождении карате как воинского искусства. Провозглашая идеал будо-карате, Ояма решительно отделял всю систему воинского воспитания и практики от спорта, следуя воинским традициям Японии и духу бусидо. Однако возрождение карате как будо (военного дела) сочеталось с массовой его пропагандой как «карате для миллионов», в том числе далеко за пределами Японии.
    «Сильнейшее карате» продемонстрировало свою реальную мощь прежде всего на спортивных татами, а чемпионаты мира по Кёкусинкай претендовали на статус «Олимпийских игр в карате». Развитие стиля Кёкусинкай во многих странах оказалось связано со спортивными организациями и олимпийским движением, спортивными единоборствами и далёкими от воспитания воинов методиками спортивной подготовки.
    За полвека существования карате Кёкусинкай оно прочно утвердилось среди спортивных единоборств, закономерно изменив и целеполагание, и ориентацию, и систему подготовки бойцов. Следствием этих изменений явились стремительное развитие этого вида спорта и впечатляющие спортивные достижения.
    Клятва Кёкусинкай
    Мы будем тренировать наши сердца и тела для достижения твёрдого и непоколебимого духа. (яп. 一、我々は心身を練磨し 確固不抜の心技を極めること хитоцу, варэ варэ ва, синсин о рэммаси, какко фубацу но синги о кивамэру кото)
    Мы будем следовать истинному смыслу воинского пути, чтобы наши чувства всегда были наготове. (яп. 一、我々は武の真髄を極め 機に発し感に敏になること хитоцу, варэ варэ ва бу но синдзуй о кивамэ, ки ни хасси, кан ни бин нару кото)
    С истинным упорством мы будем развивать в себе дух самоотрицания (яп. 一、我々は質実剛健を以って 克己の精神を涵養すること хитоцу, варэ варэ ва сицудзицу го:кэн о моттэ, дзико но сэйсин о канъё: суру кото)
    Мы будем соблюдать правила этикета, уважать старших и воздерживаться от насилия. (яп. 一、我々は礼節を重んじ 長上を敬し粗暴の振舞いを慎むこと хитоцу, варэ варэ ва рэйсэцу о мондзи, тё:дзё: о кэйси, собо: но фурумай о цуцусиму кото)
    Мы будем чтить наших богов и никогда не забудем истинную добродетель скромности. (яп. 一、我々は神仏を尊び 謙譲の美徳を忘れざること Хитоцу, варэ варэ ва симбуцу о то:тоби, кэндзё: но битоку о васурэдзару кото)
    Мы будем стремиться к мудрости и силе, не ведая других желаний. (яп. 一、我々は智性と体力とを向上させ 事に望んで過たざること хитоцу, варэ варэ ва тисэй то тайрёку то о ко:дзё: сасэ, кото ни нодзондэ аяматадзару кото)
    Всю нашу жизнь через карате мы будем стремиться исполнить истинное предназначение пути Кёкусинкай. (яп. 一、我々は生涯の修行を空手の道に通じ 極真の道を全うすること хитоцу, варэ варэ ва сё:гай но сюгё: о карате но мити ни цу:дзи, кёкусин но мити о матто: суру кото)
    Каждая строчка оканчивается словом «клянусь».
    Кёку́синкай, 極真会,кёку́син , 極真, карате, каратэ, Масутацу Ояма, Kyokushin , Karate ,Encycklopedia ,символ Кёкусинкай, кандзи , кёку , 極, син , 真, кай , 会, союз абсолютной истины, будо-карате, бусидо
  • СпортСпорт

Комментарии •